・ |
연애를 하게 되면 상대의 생각이나 감정까지 시시콜콜 알고 싶어 합니다. |
恋愛をするようになれば相手の考えや感情まで何から何まで知りたくなります。 |
・ |
오로라는 어느 장소와 어느 시기가 가장 잘 보이나요? |
オーロラはどの場所と時期が一番よく見えるのでしょうか。 |
・ |
남들 겪는 굴곡이야 몇 번이나 넘었다. |
人が経験する屈曲を何回も超えた。 |
・ |
생활 습관이나 식생활을 개선하면 혈관은 젊어진다. |
生活習慣や食生活を改善すると血管は若返る。 |
・ |
기준은 행동이나 판단의 근거가 되는 것이다. |
基準は、行動や判断の根拠となるものである。 |
・ |
몸이 더러우면 목욕이나 샤워로 씻어요. |
体が汚れればお風呂やシャワーで洗います。 |
・ |
인간의 신체은 어떠한 세균이나 바이러스가 침입해도 정확히 일치하는 항체를 만들 수 있습니다. |
人間の身体はどんな細菌やウイルスが侵入しても、ぴったり合う抗体を作ることができます。 |
・ |
항체는 체내에 침입한 세균이나 바이러스에 감염된 세포를 항원으로서 인식해 결합한다. |
抗体は体内に侵入してきた細菌やウイルスに感染した細胞を抗原として認識して結合する。 |
・ |
항체는 주로 혈액 속이나 체액 속에 존재한다. |
抗体は主に血液中や体液中に存在する。 |
・ |
예술의 정의는 단순한 미술이나 음악에 그치지 않는다. |
芸術の定義は単なる美術や音楽にとどまらない。 |
・ |
화재의 예방이나 소화, 구급, 구조 활동을 전개하고 있다. |
火災の予防や消火、救急、救助活動を展開している。 |
・ |
과대 허위 표시의 경품을 제공함으로써 소비자가 실제로는 질이 좋지 않은 상품이나 서비스를 사버린 것이 된다. |
誇大・虚偽の表示の景品が提供がされれと、消費者が実際には質の良くない商品やサービスを買ってしまいことになる。 |
・ |
개인투자자는 회사의 자산이 아니라, 개인의 자산을 증권이나 투자신탁, 외화 등 금융자산에 투자하는 사람이다. |
個人投資家は会社の資産ではなく、個人の資産を証券や投資信託、外貨など金融資産に投資する人である。 |
・ |
외과는 주로 수술에 의해 질환이나 외상을 치료한다. |
外科は主に手術によって疾患や外傷を治療する。 |
・ |
다양성이나 예외를 고려하지 않고 룰이나 규정을 기계적으로 적용한다. |
多様性や例外を考慮せず、ルールや規定を機械的に適用する。 |
・ |
신분이나 직업이 미천하다. |
身分や職業が卑しい。 |
・ |
보석이란, 법원에 보석금을 납부하여, 일시적으로 유치장이나 구치소에서 석방되는 제도를 말합니다. |
保釈とは、裁判所に保釈金を納付することで、一時的に留置場や拘置所から釈放される制度をいいます。 |
・ |
유치장은 체포된 사람이나 거리에서 술에 취해 경찰관에 보호되는 사람이 들어 갑니다. |
留置場は、逮捕された方や街で酔っ払って警察官に保護された方が入ります。 |
・ |
보석금은 범죄의 경중이나 피고인의 경제력에 의해 금액이 정해집니다. |
保釈金は、犯罪の軽重や被告人の経済力により金額が決まります。 |
・ |
잠비아는 은이나 코발트 등의 광물 자원이 풍부하다. |
ザンビアは銅やコバルトなどの鉱物資源に恵まれています。 |
・ |
소말리아는 내전이나 연이은 가뭄에 의한 국토의 황폐화가 심각합니다. |
ソマリアは内戦や相次ぐ干ばつによる国土の荒廃は深刻です。 |
・ |
크림 반도는 우크라이나 남단에 있는 반도입니다. |
クリム半島はウクライナ南端にある半島です。 |
・ |
동아프리카 최대의 국가 탄자니아는 분쟁이나 민족 대립이 없는 평화의 나라입니다. |
東アフリカ最大の国タンザニアは紛争や民族対立のない平和な国です。 |
・ |
북극 한가운데 있는 것은 빙하뿐이며, 유럽이나 북미와 같은 대륙에 둘러싸여 있다. |
北極の真ん中にあるのは氷だけで、ヨーロッパや北米といった大陸に囲まれている。 |
・ |
세계의 여기저기서 영토나 영해를 둘러싼 분쟁이나 전쟁이 일어나고 있습니다. |
世界のあちらこちらで領土や領海を巡って紛争や戦争が起こっています。 |
・ |
인도차이나 반도는 태국, 미얀마, 베트남, 라오스, 캄보디아에 이르는 반도 지역이다. |
インドシナ半島とは、タイ、ミャンマー、ベトナム、ラオス、カンボジアをカバーする半島地域である。 |
・ |
인도차이나 반도는 인도와 중국 사이에 있고, 인도양과 남중국해를 가르는 반도이다. |
インドシナ半島はインドと中国の間にあり、インド洋と南シナ海を分ける半島である。 |
・ |
페루는 마추픽추 유적이나 나스카 지상화 등의 관광지로 유명합니다. |
ペルーは、マチュピチュ遺跡やナスカの地上絵などの観光地が有名です。 |
・ |
볼리비아는 안데스 산맥이나 사바나 등이 관광의 매력 포인트입니다. |
ボリビアは、アンデス山脈やサバンナなどが観光の魅力となっています。 |
・ |
여전히 학력이나 학벌은 뿌리 깊게 존재하고 있다. |
未だに学歴や学閥は根強く存在している。 |
・ |
시대와 함께 결혼 가치관이나 결혼식에 대한 가치관이 변한다. |
時代とともに結婚の価値観や結婚式に対する価値観が変わる。 |
・ |
그는 마치 거북이나 자라가 유영하는 것처럼 헤엄쳐 갔다. |
彼はあたかも亀やすっぽんが泳ぐように泳いでいった。 |
・ |
재판에 의해 사인간 또는 국가와 국민간의 분쟁이나 이해의 충돌을 법률적으로 해결한다. |
裁判によって,私人間あるいは国家と国民間の紛争,利害の衝突を法律的に解決する。 |
・ |
칭찬은 고사하고 망신이나 안 당했으면 좋겠다. |
褒め言葉はともかく恥をかかなかったら良いだろう。 |
・ |
조선시대에는 평민이나 상인, 노비 등 하층민은 성씨를 가질 수 없었다. |
朝鮮時代に平民や商人、奴婢など下層民は名字を持つことができなかった。 |
・ |
산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다. |
山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。 |
・ |
고령자는 나이가 들수록 식사량이 줄어 수분이나 전해질의 섭취가 떨어진다. |
高齢者は加齢とともに食事量が減り,水分や電解質の摂取が減る。 |
・ |
고관절이나 무릎 관절은 체중을 지탱해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다. |
股関節や膝関節は、体重を支えて立つ・歩くなどの移動を行う上で大切な関節です。 |
・ |
새로운 노성이나 도로가 개통되다. |
新しい路線や道路が開通する。 |
・ |
핸드폰이나 인터넷을 개통하다. |
携帯やインターネットを開通する。 |
・ |
은행이나 증권회사 등에서 계좌를 개설할 필요가 있습니다. |
銀行や証券会社などに口座を開設する必要があります。 |
・ |
음식점을 개점할 때 필요한 자격이나 절차가 있습니까? |
飲食店を開店する際に必要な資格や手続きはありますか。 |
・ |
얼굴이나 손을 싹싹 닦다. |
顔や手をごしごしと拭く。 |
・ |
효과를 느끼는 내용이나 타이밍은 사람마다 각자 다릅니다. |
効果を感じる内容やタイミングは人それぞれ異なります。 |
・ |
한국드라마는 중국이나 대만, 홍콩 등 중화권 시장을 타겟으로 착실히 존재감을 높이고 있다. |
韓国ドラマは、中国や台湾、香港などの中華圏の市場をターゲットに着実に存在感を上げている。 |
・ |
면역이란, 외부로부터 침입한 세균이나 바이러스 등을 항상 감시하고 격퇴하는 자기방어 시스템을 말합니다. |
免疫とは外から侵入した細菌やウイルスなどを常に監視し撃退する自己防衛システムのことです。 |
・ |
사제는 가톨릭이나 정교회에서 교회를 운영하는 성직자입니다. |
司祭は、カトリックや正教会において教会を運営する聖職者です。 |
・ |
수면제는 불면증이나 수면이 필요한 상황에서 이용하는 약물입니다. |
睡眠薬は不眠症や睡眠が必要な状態に用いる薬物である。 |
・ |
우리들의 인격만큼이나 비이성적인 것은 없을 것이다. |
我々の人格ほど、非論理的なものはないであらう。 |
・ |
영향 보급을 위해 비타민이나 영양제를 먹었다. |
栄養補給のため、ビタミンや栄養剤を飲んだ。 |