【(이)나】の例文_24

<例文>
재봉틀로 하면 하루에 할 수 있는 것을 일주일이나 걸려서 했다.
ミシンでやれば一日でできるものを、一週間もかけてやった。
그는 부모님의 은혜에 조금이나마 보답하고자 열심히 하고 있습니다.
彼は親のご恩に少しでも報いるために頑張っています。
내버려 두면 혈관이 막혀 뇌졸중이나 심근경색 같은 치명적인 질환으로 이어진다.
放っておくと、血管が詰まって脳卒中や心筋梗塞などの致命的な疾患につながる。
현금이나 신용카드로 지불할 수 있습니다.
現金又はクレジットカードでお支払いできます。
할머니는 나를 무척이나 귀여워해 주셨다.
祖母は私をたいへん可愛がってくださった。
특별한 지식이나 연구 등을 하지 않아도 자신만이 가장 잘 아는 것을 쓰면 됩니다.
特別な知識や研究などしなくても、自分だけが一番よく知っていることを書けばいいです。
주문하고 한 시간이나 기다리게 하다니 말도 안 돼요.
注文してから一時間も待たせるなんて、 話にもなりません。
아이가 까불거리는 이유로, 선생님이나 주위의 주목을 받고 싶은 것이 대부분입니다.
子どもがふざける理由として、先生や周囲の注目を引きたいということが大半です。
안전이나 품질 관리에 관한 사고가 잇따르고 있다.
安全や品質管理に関する事故や不祥事が相次いでいる。
그는 생각하는 것이나 행동하는 것이 아직도 아이다.
彼は考えていることや、行動することがまだ子どもだ。
기하학은 도형이나 공간의 성질에 대해 연구하는 수학 분야이다.
幾何学は、図形や空間の性質について研究する数学の分野である。
기하학은 도형이나 공간을 다루는 학문입니다.
幾何学とは図形や空間を扱う学問です。
초밥이나 튀김이 먹고 싶다.
お寿司とか天ぷらが食べたい
책이나 노트 등이 있습니다.
本やノートなどがあります。
아침에는 빵이나 바나나를 먹어요.
朝にはパンか果物を食べます。
금요일이나 토요일은 어때요?
金曜日か土曜日はどうですか。
백화점이나 마트에서 장을 봐요.
デパートやスーパーで買い物をします。
김포공항은 5호선이나 9호선으로 갈 수 있어요.
金浦空港は5号線か9号線で行かれます。
어제 너무 피곤해서 열 시간이나 잤어요.
昨日とても疲れて10時間も寝ました。
집에서 회사까지 몇 시간이나 걸려요?
家から会社まで何時間かかりますか。
식당에 손님이 몇 명이나 왔어요?
食堂にお客さんが何人くらい来ましたか。
일 년에 책을 몇 권이나 읽나요?
一年に本を何冊くらい読みますか。
부등호는 두 개의 항이나 식 사이에서 대소나 순서의 관계를 표시한다.
不等号は、二つの項・式の間の大小や順序の関係を示す。
만 20세 이상으로 학력이나 경력은 묻지 않는다.
満20歳以上で学力や経歴は問わない。
건축은 우리들의 생활이나 활동을 떠받치기 위해 불가결한 것입니다.
建築は、我々の生活や活動を支えるために不可欠なものです。
식이나 수를 등호=를 사용해, 2개의 식이 같은 것을 표시하는 것을 등식이라 한다.
式や数を、等号=を使って、2つの式が等しいことを表したものを等式という。
모욕이나 박해를 감내하다.
侮辱や迫害に耐え忍ぶ。
함수는 수학이나 통계학을 배우는데 있어 중요한 분야다.
関数は、数学や統計学を学ぶ上で重要な分野だ。
1차 면접에서는 인사 채용 담당이나 일반 사원이 면접관이 되는 경우가 대부분입니다.
一次面接では、人事での採用担当や一般社員が面接官になるケースがほとんどです。
지하철이나 버스를 장시간 타면 속이 안 좋아져요.
電車とかバスに長時間乗ると、気持ち悪くなる。
바쁘지도 않고 해서 한 며칠 한국이나 다녀오려고 해요.
忙しくもないこともあって何日韓国でも行って来ようと思います。
이 건물은 예나 지금이나 거의 변함이 없어 옛 추억이 떠올라요.
この街は以前も今もほとんど変わりがないので、思い出がよみがえります。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 변함없네요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないんですね。
글쓰기가 변함없이 즐거운 건 예나 지금이나 마찬가지다.
書くことが相変わらず楽しいのは、昔も今も同じだ。
오랜만에 만났는데도 예나 지금이나 다름없어요.
久しぶりに会ったのに昔も今も変わりないです。
그는 예나 지금이나 반성을 모른다.
彼は昔も今も反省を知らない。
그건 예나 지금이나 바뀌지 않는다.
それは今も昔も変わらない。
몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
何回も電話した後にやっと話しました。
몇 번이나 전화했어요.
何回も電話したんですよ。
몇 번이나 외웠는데 금방 까먹어요.
何度も覚えたのに、すぐ忘れてしまいます。
전화를 몇 번이나 걸어봤는데 안 되네요.
電話を何回もかけましたけど、ダメでした。
아들을 몇 번이나 깨웠는데 안 일어나요.
息子を何度も起きしたのに、起きません。
뉴욕이나 런던 등의 대도시가 서울보다 집값이 훨씬 비싸다.
ニューヨークやロンドンなどの大都市がソウルより住宅価格がはるかに高い。
소주는 녹색 작은 병이 특징으로 편의점이나 슈퍼에서 판매되고 있습니다.
焼酎は緑の小瓶が特徴で、コンビニやスーパーなどで販売されております。
한자를 알면 같은 한자 문화권인 일본이나 중국에 갔을 때 편리하다.
漢字を覚えておけば、同じ漢字文化圏である日本や中国に訪ねたときに便利だ。
기억력이나 집중력은 해마다 쇠퇴한다고 합니다.
記憶力や集中力は年々衰えるといわれています。
컴퓨터는 목적에 의해 필요한 스펙이나 기능이 크게 달라진다.
PCは目的によって必要なスペックや機能が大きく異なる。
온난화나 대기 오염은 건강이나 지구 환경 전체에 악영향을 미친다.
温暖化や大気汚染は、健康や地球環境全体に悪影響を及ぼす。
대기 오염의 주요 원인은 공장이나 자동차 등이 배출하는 연기입니다.
大気汚染の主な原因は、工場や自動車などから出る煙です。
수질 오염이란 하천이나 호수, 해양 등의 수질이 악화한 것입니다.
水質汚染とは、河川や湖、海洋などの水質が悪化することです。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(24/38)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ