【(이)나】の例文_9
<例文>
・
무언가의 위협이나 중압으로부터 빠져나오다.
何かの脅威や重圧から逃れる。
・
수력발전소 건설에는 지형이나 환경에 대한 배려가 필요합니다.
水力発電所の建設には地形や環境への配慮が必要です。
・
태양광이나 풍력 등 재생 가능 에너지는 자연에 친화적이다.
太陽光や風力といった再生可能エネルギーは自然にやさしい。
・
어린아이는 그림 그리기에 크레용이나 크레파스를 자주 사용한다.
幼児はお絵かきにクレヨンやクレパスをよく使う。
・
유권자는 후보자의 정책이나 행동을 평가하고 선택합니다.
有権者は、候補者の政策や行動を評価し、選択します。
・
유권자는 자신의 의견이나 가치관을 투표에 의해 표현합니다.
有権者は、自分の意見や価値観を投票によって表現します。
・
라오스의 문화는 태국이나 캄보디아와 비슷합니다.
ラオスの文化はタイやカンボジアと似ています。
・
인도네시아의 요리에는 나시고랭이나 사테가 있습니다.
インドネシアの料理にはナシゴレンやサテがあります。
・
조명의 설계에는 목적이나 이용하는 공간에 맞춘 배려가 필요합니다.
照明の設計には、目的や利用する空間に合わせた配慮が必要です。
・
편견이나 차별을 낳다.
偏見や差別を生む。
・
선입견이나 편견에 사로잡히지 않는 자유로운 사고방식이 나의 강점이다.
先入観や偏見にとらわれない自由な思考方式が僕の強みだ。
・
몇 번이나 주의를 줘도 나아지지 않아 인내심이 끊어졌다.
何度注意しても改善されず、堪忍袋の緒が切れた。
・
몇 번이나 같은 실수를 당했고, 마침내 울화통이 터졌다.
何度も同じミスをされて、ついに堪忍袋の緒が切れた。
・
명예 회복을 하기 위해, 남보다 갑절이나 일에 힘을 쏟았다.
名誉挽回するために、人一倍、仕事に力を入れた。
・
팔자주름이나 눈가의 주름이 늘어나면, 얼굴이 실제 나이보다 늙어보입니다.
ほうれい線や目尻のシワが増えると、顔が実年齢よりも老けて見えます。
・
원의 크기는 지름이나 반지름과 연관지어 파악할 수 있다.
円の大きさを直径や半径と関連づけてとらえられる
・
물체가 거울이나 빛 등에 반사된다.
物体が鏡や光などに反射される。
・
하천이나 늪에 살고 있는 물고기는 기본적으로 생으로는 먹을 수 없어요.
川や沼に住んでいる魚は基本的に生では食べません。
・
명이나물은 만드는 방법에 따라 다양한 맛을 즐길 수 있습니다.
ミョンイナムルは作り方次第で様々な味が楽しめます。
・
명이나물을 만들면 가족들이 좋아해요.
ミョンイナムルを作ると、家族が喜びます。
・
명이나물은 건강한 반찬입니다.
ミョンイナムルはヘルシーなおかずです。
・
명이나물을 먹으면 행복한 기분이 들어요.
ミョンイナムルを食べると、幸せな気分になります。
・
명이나물은 식욕을 증진시킵니다.
ミョンイナムルは食欲を増進させます。
・
명이나물은 식재료의 맛을 살리는 요리입니다.
ミョンイナムルは食材の味を生かす料理です。
・
명이나물의 소박한 맛을 좋아합니다.
ミョンイナムルの素朴な味が好きです。
・
명이나물을 먹으면 몸이 건강해져요.
ミョンイナムルを食べると、体が元気になります。
・
명이나물은 건강을 중시하는 사람들에게 인기가 있습니다.
ミョンイナムルは健康志向の人に人気があります。
・
명이나물을 먹으면 상쾌한 맛이 입안에 퍼집니다.
ミョンイナムルを食べると爽やかな味が口の中に広がります。
・
명이나물은 식욕을 돋우는 향이 납니다.
ミョンイナムルは食欲をそそる香りがします。
・
명이나물은 영양가가 높고 건강에 좋습니다.
ミョンイナムルは栄養価が高く、健康に良いです。
・
명이나물은 한국의 전통적인 야채 요리입니다.
ミョンイナムルは韓国の伝統的な野菜料理です。
・
남반구의 경제는 농업이나 광업, 관광업 등이 주요한 산업입니다.
南半球の経済は農業や鉱業、観光業などが主要な産業です。
・
남반구의 배는 태평양이나 대서양을 횡단합니다.
南半球の船は太平洋や大西洋を横断します。
・
남반구 육지의 대부분은 아프리카 대륙이나 오스트레일리아 대륙에 있습니다.
南半球の陸地の大部分はアフリカ大陸やオーストラリア大陸にあります。
・
남반구의 자연은 북반구와는 다른 종류의 식물이나 동물이 서식하고 있습니다.
南半球の自然は北半球とは異なる種類の植物や動物が生息しています。
・
몽구스는 조류의 알이나 유충을 잡아먹기도 합니다.
マングースは鳥類の卵や幼虫を捕食することもあります。
・
몽구스는 강변이나 초원에 서식하고 있습니다.
マングースは川辺や草原に生息しています。
・
이 탈곡기는 벼는 물론이고 메밀이나 보리나 뭐든지 탈곡할 수 있습니다.
この脱穀機は、稲はもちろんソバや麦でも何でも脱穀することができます。
・
유기농 식품은 화학 농약이나 화학 비료를 사용하지 않고 생상된 것을 입니다.
オーガニック食品は化学農薬や化学肥料を使わずに生産されたものです。
・
쌀이나 야채 등 여러 가지 품종의 개발과 보급이 진행되고 있다.
米や野菜など様々な品種の開発や普及が進められている。
・
농약이란 농작물을 해충이나 잡초 등 유해 생물로부터 지키기 위해 사용되는 약제입니다.
農薬とは、農作物を害虫や雑草など有害生物から守るために使われる薬剤です。
・
식물에 따라 비료의 양이나 주는 시기는 다릅니다.
植物によって肥料の量や与える時期は異なります。
・
밭농사는 유기농이나 저농약 재배 등의 새로운 노력도 도입되고 있습니다.
畑作は有機栽培や減農薬栽培などの新しい取り組みも取り入れられています。
・
벼농사는 농약이나 제초제의 적절한 사용이 요구됩니다.
稲作は農薬や除草剤の適切な使用が求められます。
・
양돈은 농산물의 이용이나 재활용에도 연결됩니다.
養豚は農産物の利用やリサイクルにもつながります。
・
소형 엔진이나 전기 모터 등으로 움직이는 경운기나 예초기 등은 편리한 농기계입니다.
小型のエンジンや電気のモーターなどで動く耕うん機や草刈機なども便利な農業機械です。
・
쇠뿔은 튼튼해서 공격이나 방어에 사용됩니다.
牛の角は頑丈で、攻撃や防御に使われます。
・
봉선화는 정원이나 테라스 장식에 매우 적합합니다.
鳳仙花は庭やテラスの装飾に最適です。
・
봉선화는 화단이나 화분에도 잘 어울립니다.
鳳仙花は花壇や鉢植えにもよく似合います。
・
관중석에서는 무대 조명이나 음향이 잘 보입니다.
観衆席からは、ステージの照明や音響がよく見えます。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
9
/38)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ