【(이)나】の例文_3
<例文>
・
주로 가을이나 겨울이 되면 부츠를 신는다.
主に秋や夏になるとブーツをはく。
・
단조로운 패션이 유행하고 있어서 흰색이나 검은색 양복이 잘 팔린다고 합니다.
モノトーンのファッションが流行っているので白や黒の服がよく売れるようです。
・
냉동실에는 아이스크림이나 아이스캔디가 있습니다.
冷凍庫にはアイスクリームやアイスキャンディーがあります。
・
대패한 경기 영상을 몇 번이나 돌려봤어요.
大敗した試合の映像を何度も見返しました。
・
흡연이나 운동 부족은 골밀도 저하를 촉진할 가능성이 있습니다.
喫煙や運動不足は、骨密度の低下を促進する可能性があります。
・
스키 웨어는 눈이나 비로부터 몸을 보호합니다.
スキーウェアは雪や雨から体を守ります。
・
인종이나 민족으로 다른 사람을 업신여기는 것은 심각한 차별로 이어집니다.
人種や民族で他者を見下すことは、深刻な差別につながります。
・
옷차림에는 머리 모양이나 복장도 포함됩니다.
身だしなみには、髪型や服装も含まれます。
・
정맥의 혈액은 노폐물이나 이산화탄소를 많이 함유하고 있다.
静脈の血液は老廃物や二酸化炭素を多く含んでいる。
・
체력은 건강 유지 외에도 의욕이나 기력을 충실하게 하는 것에 크게 관련됩니다.
体力は健康の維持のほか、意欲や気力の充実に大きくかかわっております。
・
사회 문제의 뿌리는 역사적인 배경이나 문화적인 영향에 있을지도 모릅니다.
社会問題の根は、歴史的な背景や文化的な影響にあるかもしれません。
・
시란 감동이나 서정을 기술한 문학의 한 형식이다.
詩とは、感動や叙情を記した文学の一形式である。
・
직사광선을 피해 상온이나 냉장고에 보존한다.
直射日光を避け、常温または冷蔵庫に保存する。
・
생활습관이 서구화됨에 따라, 협심증이나 심근경색과 같은 심장병이 매년 증가하고 있습니다.
生活習慣が欧米化したのに伴って、狭心症や心筋梗塞といった心臓病が年々増えてきました。
・
동맥경화는 심장이나 뇌의 병을 일으킵니다.
動脈硬化は心臓や脳の病気を引き起こします。
・
잔말 말고 빨리 일이나 해!
つべこべ言わずにさっさと仕事しろ!
・
수첩에 쓴 예정이나 메모를 바탕으로 계획적으로 행동합니다.
手帳に書いた予定やメモをもとに、計画的に行動します。
・
분필을 사용해서 그림이나 표를 칠판에 그렸습니다.
チョークを使って、図や表を黒板に描きました。
・
메모지를 사용하여 일상적인 작업이나 아이디어를 기록합니다.
メモ用紙を使って、日常のタスクやアイデアを記録します。
・
잉크의 보충이나 교환 작업을 실시하기 전에, 반드시 전원을 꺼 주세요.
インクの補充や交換作業を行う前に、必ず電源を切ってください。
・
풀을 사용해 노트에 사진이나 메모를 붙였습니다.
のりを使って、ノートに写真やメモを貼り付けました。
・
이 클립은 사무실이나 학교에서 널리 사용되고 있습니다.
このクリップは、オフィスや学校で広く使われています。
・
넥타이핀 색이 정장이나 셔츠와 조화를 이루고 있습니다.
ネクタイピンの色が、スーツやシャツと調和しています。
・
리본의 색상이나 디자인으로, 선물에 개성을 더할 수 있습니다.
リボンの色やデザインで、贈り物に個性を加えられます。
・
관혼상제에는 가족이나 친척이 모이는 경우가 많습니다.
冠婚葬祭には、家族や親戚が集まることが多いです。
・
순산을 위해서는 정기적인 운동이나 스트레칭이 효과적입니다.
安産のためには、定期的な運動やストレッチが効果的です。
・
시금치 줄기는 볶음이나 수프에 이용할 수 있습니다.
ほうれん草の茎は、炒め物やスープに利用できます。
・
파는 볶음이나 조림에 첨가하면 맛이 깊어집니다.
ネギは、炒め物や煮物に加えることで、味が深まります。
・
파의 푸른 부분은 국물이나 조림에 사용하면 좋습니다.
ネギの青い部分は、スープや煮物に使うと良いです。
・
파는 아삭아삭한 식감이나 풍미가 좋아서 고명으로 하는 게 맛있다.
ネギはシャキシャキした歯ごたえや風味がいいためトッピングにしたほうが美味しい。
・
파수 시 태아의 움직임이나 상태를 관찰하는 것도 중요합니다.
破水の際に、胎児の動きや状態を観察することも大切です。
・
진통이나 파수가 시작되면 병원에 연락하여 입원하게 됩니다.
陣痛や破水が始まって病院に連絡し、入院となります。
・
의료팀은 지역 어린이집이나 유치원에서 건강검진을 하고 있어요.
医療チームは、地域の保育園や幼稚園で健康診断を実施しています。
・
법의학자란, 사건이나 사고 등을 의학적 과학적인 관점에서 조사하는 의사를 말한다.
法医学者とは事件や事故などを医学的、科学的な観点から調査する医師をいう。
・
국제 적십자는 전쟁이나 분쟁 지역에서의 가족 재결합 지원을 하고 있습니다.
国際赤十字は、戦争や紛争地域での家族の再結合支援を行っています。
・
그는 법이나 사회질서를 무시하는 무법자입니다.
彼は法律や社会秩序を無視する無法者です。
・
성격 진단이나 심리 테스트를 받아 보다.
性格診断や心理テストを受けてみる。
・
외상 부위에 통증이나 위화감이 지속될 경우 다시 검사를 받아야 합니다.
外傷の部位に痛みや違和感が続く場合、再度検査を受けるべきです。
・
점막의 염증은 감염이나 알레르기의 징후일 수도 있습니다.
粘膜の炎症は、感染症やアレルギーの兆候かもしれません。
・
앉은키가 맞지 않으면 요통이나 어깨 결림의 원인이 될 수 있습니다.
座高が合わないと、腰痛や肩こりの原因となることがあります。
・
앉은키를 적절히 설정하면 일이나 공부의 효율을 높일 수 있습니다.
座高の適切な設定は、仕事や勉強の効率を高めることができます。
・
앉은키가 올바르게 설정되어 있으면, 일이나 공부를 쾌적하게 할 수 있습니다.
座高が正しく設定されていると、仕事や勉強が快適に行えます。
・
뇌세포 손상을 막기 위해 흡연이나 과도한 음주를 삼가도록 합시다.
脳細胞の損傷を防ぐために、喫煙や過度の飲酒を控えましょう。
・
뇌세포 손상은 기억력이나 인지기능에 영향을 줄 수 있습니다.
脳細胞の損傷は、記憶力や認知機能に影響を与えることがあります。
・
핏기가 적으면 빈혈이나 피로감을 느낄 수 있습니다.
血の気が少ないと、貧血や疲労感を感じることがあります。
・
백혈구 이상은 종종 감염이나 질병의 징후입니다.
白血球の異常は、しばしば感染症や病気の兆候です。
・
어린이집이나 유치원에는 실술궂은 일정 수 있어요.
保育園や幼稚園には意地悪な子が一定数います。
・
근육 단련이나 요가를 열심히 해도 좀처럼 하반신이 날씬해지는 효과가 나타나지 않는다.
筋トレやヨガを頑張ってみても、なかなか下半身痩せの効果は現れない。
・
후두엽 질병이나 장애에 대한 연구가 진행되고 있습니다.
後頭葉の病気や障害に対する研究が進んでいます。
・
무슨 말씀을요, 조금이나마 도움을 드릴 수 있어서 기쁩니다.
何をおっしゃいますか、少しでもお手伝いできて嬉しいです。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
3
/38)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ