【(이)나】の例文_4
<例文>
・
삼겹살을 먹을 때는 마늘이나 고추장도 빼놓을 수 없습니다.
サムギョプサルを食べるときは、ニンニクやコチュジャンも欠かせません。
・
자신의 행동이나 행위에 대해 책임을 느낀다.
自分の行動や行為に対して責任を感じる。
・
파일이나 폴더를 공유하다.
ファイルやフォルダーを共有する。
・
외벽 도색을 하는 이유는 비바람이나 자외선 등 자연환경으로부터 외벽을 보호하기 위해서 입니다.
外壁塗装を行う理由は雨風や紫外線など自然環境から外壁を守るためです。
・
벽에 도색을 했더니 집은 신축이나 다름없게 되었다.
壁の塗装をしたら、家は新築同様になった。
・
겉보기보다는 그 사람의 성격이나 가치관을 중요하게 생각합시다.
見かけよりも、その人の性格や価値観を大事にしましょう。
・
맨날 방구석에 처박혀서 게임이나 하는 것이 낙이다.
毎日部屋に閉じこもり、ゲームをやるのが楽しみだ。
・
정화조는 화장실이나 세탁, 욕조, 부엌 등의 배수를 정화한다.
浄化槽はトイレや洗濯、お風呂、台所などの排水を浄化する。
・
간식으로 과일이나 견과류를 추천합니다.
おやつには、フルーツやナッツがおすすめです。
・
도랑으로 밭이나 논에 물을 대다.
みぞで田や畑に水を引く。
・
풍향이나 풍속은 끊임없이 변동하기 때문에 순간치와 평균치를 측정한다.
風向や風速は絶えず変動しているので、瞬間値と平均値を観測する。
・
도예의 유약은 색이나 질감을 바꾸는 중요한 요소입니다.
陶芸の釉薬は色や質感を変える重要な要素です。
・
운동이나 다이어트로 건강하게 살이 빠지는 게 제일입니다.
運動やダイエットで健康的に痩せられればベストです。
・
유전이나 체질 등의 영향으로 원래부터 외견이 연약한 사람도 있다.
遺伝や体質などの影響で、もともと外見が弱々しい人がいる。
・
장신인 분들은 특히 모델이나 운동선수들에게 많아요.
長身の方は、特にモデルやスポーツ選手に多いです。
・
장 상태는 식생활이나 생활 습관에 크게 영향을 받습니다.
腸の状態は食生活や生活習慣に大きく影響されます。
・
장은 음식물이 위에서 분해된 후, 그 안의 영양이나 수분을 흡수하는 기관이다.
腸は、食物が胃で溶かされた後、その中の栄養や水分を吸収する器官である。
・
실신 원인으로는 빈혈이나 저혈당 등이 있습니다.
失神の原因には、貧血や低血糖などがあります。
・
강박증의 치료에는 상담이나 약물 요법이 효과적입니다.
強迫症の治療には、カウンセリングや薬物療法が有効です。
・
고속철도 역 주변에는 음식점이나 가게가 많이 있습니다.
高速鉄道の駅周辺には、飲食店やショップが多数あります。
・
극장가는 무려 열흘이나 되는 긴 추석 연휴를 맞이하고 있다.
劇場街には、なんと十日もある長い秋夕連休を迎えている。
・
몸은 세균이나 바이러스 등 이물질에 의해 자극을 받았을 때 방어적 반응으로서 염증을 일으킨다.
体は、細菌やウィルスなどの異物によって刺激を受けた際、防御的反応として炎症を引き起こす。
・
관보는 민법이나 회사법 등에 근거한 법정 공고를 게재한다.
官報は、民法や会社法等に基づく法定公告を掲載する。
・
표준화란 표준을 정해서 자재나 제품 등의 규격이나 종류를 통일하는 것입니다.
標準化とは、標準を決めて資材・製品などの規格や種類を統一することです。
・
전신주가 근처의 공장이나 사업소에 전력을 공급하고 있습니다.
電信柱が近くの工場や事業所に電力を供給しています。
・
잎은 식물이 가지고 있는 광합성이나 호흡을 하는 기관이다.
葉は、植物がもっている光合成や呼吸を行う器官のことをいう。
・
농작물에는 잎이나 과실을 먹는 해충이 수많이 존재합니다.
農作物には、葉や果実を食べる害虫が数多く存在します。
・
활착하기 위해서는 기온이나 습도도 중요한 요소입니다.
活着するためには、定期的に植物の状態をチェックします。
・
왕벚나무는 공원이나 정원에서 자주 볼 수 있습니다.
王桜は公園や庭でよく見かけます。
・
겨우살이의 번식은 바람이나 새에 의해 도움을 받습니다.
ヤドリギの繁殖は風や鳥によって助けられます。
・
오디는 잼이나 술, 주스나 말린 과일 등에 이용됩니다.
桑の実は、ジャムやお酒、ジュースやドライフルーツなどに利用されます。
・
취업 면접에서 자기 PR이나 지망동기는 반드시 물어보는 질문입니다.
就職の面接では自己PRや志望動機は必ず聞かれる質問です。
・
노란색으로 염색이나 할까 해요.
黄色に染めようかと思います。
・
실밥을 뽑을 때까지 목욕이나 샤워를 삼가 주세요.
抜糸まで入浴やシャワーを控えてください。
・
이 거울은 화장실이나 화장대에 딱 맞습니다.
この鏡は、洗面所やドレッサーにぴったりです。
・
왁싱 후에 온천이나 수영장에 가도 괜찮은가요?
脱毛の後に温泉やプールに行っても大丈夫ですか?
・
스킨으로 수분을 보급하고, 수분이 사라지지 않도록 크림이나 오일 등으로 피부를 보습합니다.
化粧水で水分を補給し、水分を逃がさないようにクリームやオイル等でお肌を保湿します。
・
이 화장솜의 특징이나 장점에 대해 자세히 알려주세요.
この化粧コットンの特徴や利点について詳しく教えてください。
・
이 아이브로우 펜슬의 특징이나 장점에 대해 자세히 알려주세요.
このアイブロウ・ペンシルの特徴や利点について詳しく教えてください。
・
해파리에는 비타민이나 콜라겐 같은 영양 성분이 있다.
クラゲにはビタミンやコラーゲンといった栄養成分がある。
・
이 에센스는 건성이나 지성 피부 중 어느 쪽에 적합합니까?
この美容液は、乾燥肌や脂性肌のどちらに適していますか?
・
이 아이라인은 물이나 땀에 강해요?
このアイラインは水や汗に強いですか?
・
이 컨실러는 땀이나 물에 강해요?
このコンシーラーは汗や水に強いですか?
・
이중턱 개선에 도움이 되는 크림이나 미용액이 있나요?
二重あごの改善に役立つクリームや美容液はありますか?
・
얼굴팩 사용 후 스킨이나 크림을 사용하는 것이 좋습니까?
顔パックの使用後、化粧水やクリームを使った方が良いですか?
・
수면실에 대한 의견이나 개선점이 있으면 말씀해 주시기 바랍니다.
睡眠室に関するご意見や改善点があればお聞かせください。
・
피곤함을 보이지 않으려고 다크서클이나 거칠어진 피부를 화장으로 감췄다.
疲れを見せないため、クマや肌あれを化粧で隠した。
・
선철은 건설업이나 자동차 산업에서 중요한 역할을 합니다.
銑鉄は、建設業や自動車産業で重要な役割を果たします。
・
희귀 금속 생산에는 채굴이나 정련에 의해 지구 환경을 파괴하는 경우도 많다.
レアメタルの生産には、採掘や製錬によって地球環境を破壊する場合も多い。
・
입 냄새 원인은 내장의 병이나 암일 가능성도 있습니다.
口臭の原因は内臓の病気や癌の可能性もあります。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
[>]
(
4
/38)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ