【가능하다】の例文_7

<例文>
원화 강세가 계속되면 한국의 무역수지가 악화될 가능성이 있습니다.
ウォン高が続くと、韓国の貿易収支が悪化する可能性があります。
공상 과학 소설의 세계에서는 시간여행이 가능하다.
SF小説の世界では時間旅行が可能だ。
성인이 되면 자유로운 결정이 가능해진다.
成人になると、契約を結ぶことができる。
뚝심이 없었다면 불가능했다.
くそ力がなければ不可能だった。
양치할 때는 가능한 한 정성스럽게 시간을 들인다.
歯磨きする際は、できるだけ丁寧に時間をかける。
적외선 통신은 데이터의 고속 전송이 가능합니다.
赤外線通信は、データの高速転送が可能です。
누전 가능성이 있어서 전기 기기 사용을 중지했습니다.
漏電の可能性があるため、電気機器の使用を中止しました。
생필품 가격이 상승하면 경제에 악영향을 줄 가능성이 크다.
生活必需品の価格が上昇すれば、経済に悪影響を与える可能性が大きい。
통조림은 상온에서 보존할 수 있기 때문에 장기간 보존이 가능합니다.
缶詰は、常温で保存できるので長期間保存が可能です。
아르바이트 희망자는 주말 근무 가능한 분을 우선으로 합니다.
アルバイトの希望者は週末勤務可能な方を優先します。
새로운 고속도로가 개통되면서 사통팔달로 접근이 가능해졌다.
新しい高速道路が開通し、四通八達のアクセスが可能になった。
해외여행을 예정하신다면 가능한 꼼꼼히 계획을 세울 것을 권해 드립니다.
海外旅行を予定したら、出来るだけ入念に計画を立てる事をおすすめします。
초인적인 노력으로 불가능을 가능케 했다.
超人的な努力で不可能を可能にした。
별자리를 보면 우주의 무한한 가능성을 엿볼 수 있습니다.
星座を見ると、宇宙の無限の可能性を垣間見ることができます。
화성에 물이 존재할 가능성이 있다.
火星に水が存在する可能性がある。
가공육은 냉동 보관이 가능합니다.
加工肉は冷凍保存が可能です。
오릭스는 일 년 내내 번식이 가능하다.
オリックスは一年を通して繁殖可能だ。
델타 변이 때문에 집단 면역은 사실상 불가능해졌다.
デルタ株が原因で集団免疫は事実上不可能になった。
무증상 상태에서 확진자와 접촉했을 가능성이 있다.
無症状の状態で感染者と接触した可能性がある。
무증상 감염자가 감염 확대를 일으킬 가능성은 낮다.
無症状の感染者が感染拡大を引き起こす可能性は低い。
경도의 골절 또는 인대 손상의 가능성이 있다.
軽度の骨折または靭帯損傷の可能性がある。
환경오염을 막기 위해 재사용 가능한 제품을 사용합시다.
環境汚染を防ぐために、再利用可能な製品を使用しましょう。
고객의 구매 이력이 유출될 가능성이 우려된다.
顧客の購買履歴が流出される可能性が懸念される。
중요한 서류가 인터넷상에 유출될 가능성이 있다.
重要な書類がネット上に流出される可能性がある。
당선될 가능성이 극히 적다.
当選する見込みが極めて薄い。
한꺼번에 모든 것을 개선하려하지 말고 가능한 것부터 시작해 봐요.
一度にすべてを改善しようとせず、できそうなことから取り組んでみましょう!
더운 여름철에는 가능한 한 냉장고에 넣는 편이 좋다.
暑い夏場にはできるだけ冷蔵庫に入れたほうが良い。
훈제한 고기는 보존이 가능합니다.
薫製した肉は保存がききます。
플라스틱 사용의 감소는 지속 가능한 소비의 일환입니다.
プラスチック使用の削減は、持続可能な消費の一環です。
수작업이 아니면 불가능한 섬세한 작업입니다.
手作業でなければできない細かな仕事です。
지금부터의 공정은 모두 수작업으로만 가능합니다.
これからの工程はすべて手作業しかできません。
불임 치료를 통해 임신 가능성을 높인다.
不妊治療を行うことで、妊娠の可能性を高める。
청소년은 미래의 가능성을 넓히는 힘을 가지고 있다.
青少年は未来の可能性を広げる力を持っている。
소유주의 허가가 있으면 개보수 공사가 가능하다.
所有主の許可があれば、改修工事が可能だ。
절개를 통해 보다 정확한 진단이 가능해진다.
切開することで、より正確な診断が可能になる。
호우로 산길이 무너져 통행이 불가능해졌다.
豪雨が原因で、山道が崩れて通行できなくなった。
혼수상태에서 회복할 가능성은 낮다고 했다.
コーマから回復する可能性は低いと言われた。
데이터 복구는 불가능합니다.
データ復旧は不可能です。
전쟁이 격발할 가능성이 있다.
戦争が激発する可能性がある。
사용 가능한 범위를 좁히다.
使用可能な範囲を狭める。
환경 보호는 지속 가능한 개발의 일환이다.
環境保護は持続可能な開発の一環だ。
그의 제안은 완전히 실행 가능합니다.
彼の提案は完全に実行可能です。
그의 제안은 완전히 실현 가능합니다.
彼の提案は完全に実現可能です。
말솜씨가 좋아서 자연스럽게 책임 전가가 가능하다.
口が達者でナチュラルに責任転嫁ができる。
장기 보존을 가능하도록 식품첨가물을 식품에 첨가한다.
長期保存を可能にするため、食品添加物を食品に添加する。
날이 밝으면 새로운 가능성이 눈앞에 펼쳐진다.
夜が明けると、新しい可能性が目の前に広がる。
가벼운 부상이라도 대응을 잘못하면 증상이 악화할 가능성이 있다.
軽い怪我でも対応を間違えれば症状が悪化する可能性がある。
상황에 맞춰서 적절한 대응이 가능하다.
状況にあわせて適切な対応ができる。
순서를 틀리면 실패할 가능성이 있다.
手順を間違えると失敗する可能性がある。
에너지 기업은 생산 프로세스를 효율화하기 위해 재생 가능 에너지를 도입했습니다.
エネルギー企業は生産プロセスを効率化するために再生可能エネルギーを導入しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ