・ | 유명한 화가가 개인전을 개최한다는 사실이 발표되었습니다. |
有名な画家が個展を開催することが発表されました。 | |
・ | 아티스트가 개인전을 개최하게 되었습니다. |
アーティストが個展を開催することになりました。 | |
・ | 이 지역은 주민의 일체감을 높이기 위해 지역 행사를 정기적으로 개최하고 있습니다. |
この地域は、住民の一体感を高めるために地域イベントを定期的に開催しています。 | |
・ | 그들은 탱고 댄스 파티를 개최했다. |
彼らはタンゴのダンスパーティーを開催した。 | |
・ | 의견 교환의 장으로써 의원과의 회담을 개최했다. |
意見交換の場として議員との会合を開催した。 | |
・ | 그들은 지역 예술 단체와 제휴하여 문화 행사를 개최합니다. |
彼らは地元の芸術団体と提携して文化イベントを開催します。 | |
・ | 전시회를 개최하다. |
展示会を開催する。 | |
・ | 이벤트를 개최하다. |
イベントを開催する。 | |
・ | 총회를 개최하다. |
総会を開催する。 | |
・ | 올림픽을 개최하다. |
オリンピックを開催する。 | |
・ | 회의를 개최하다. |
会議を開催する。 | |
・ | 한강공원에서 여름 축제를 개최한다. |
漢江公園で夏祭りを開催する。 | |
・ | 대선 후보자가 선거 집회를 개최하고 있습니다. |
大統領選挙の候補者が選挙集会を開催しています。 | |
・ | 매년 지역사회는 다양한 행사를 개최합니다. |
毎年、地域社会は様々な行事を開催します。 | |
・ | 연예인들이 팬들과의 교류회를 개최했다. |
芸能人がファンとの交流会を開催した。 | |
・ | 신년 친목회를 개최했습니다. |
新年懇親会を開催しました。 | |
・ | 사원 친목회를 개최합니다. |
社員親睦会を開催しました。 | |
・ | 의료팀은 원격지 커뮤니티에서 정기적인 건강 캠프를 개최하고 있습니다. |
医療チームは、遠隔地のコミュニティで定期的な健康キャンプを開催しています。 | |
・ | 심의회는 제안된 규제에 관한 공청회를 개최했습니다. |
審議会は提案された規制に関する公聴会を開催しました。 | |
・ | 심의회는 시민의 관심사를 다루기 위한 공청회를 개최했습니다. |
審議会は市民の関心事を取り上げるための公聴会を開催しました。 | |
・ | 심의회는 시민의 목소리를 듣기 위해 공개 포럼을 개최했습니다. |
審議会は市民の声を聞くために公開フォーラムを開催しました。 | |
・ | 심의회는 내일 새로운 제안에 대해 회의를 개최합니다. |
審議会は明日、新しい提案について会議を開催します。 | |
・ | 고인의 공적을 기리고 애도하는 행사를 개최했다. |
故人の功績を称え、哀悼する行事を開催した。 | |
・ | 그들은 정사각형의 텐트를 설치하고 이벤트를 개최했습니다. |
彼らは正方形のテントを設置してイベントを開催しました。 | |
・ | 팀은 새로운 비즈니스 전략을 개발하기 위한 미팅을 개최했습니다. |
チームは新しいビジネス戦略を開発するためのミーティングを開催しました。 | |
・ | 저는 이방인으로서 모국의 요리를 가르치는 요리 교실을 개최하고 있습니다. |
私は異邦人として、母国の料理を教える料理教室を開催しています。 | |
・ | 매년 창업에 관한 강연회를 개최하고 있습니다. |
毎年、創業に関する講演会を開催しています。 | |
・ | 그들은 약혼을 축하하기 위해 파티를 개최했습니다. |
彼らは婚約を祝うためにパーティーを開催しました。 | |
・ | 그들은 멋진 피로연을 개최했어요. |
彼らは素敵な披露宴を開催しました。 | |
・ | 지난달에는 친구의 생일을 축하하며 깜짝 파티를 개최했다. |
先月は友達の誕生日をお祝いして、サプライズパーティーを開催した。 | |
・ | 스포츠 유명 선수를 모아 빅매치를 개최하고 있다. |
スポーツの有名選手を集め、ビッグマッチを開催している。 | |
・ | 고대 올림픽은 전쟁도 중단하고 개최한 스포츠 제전이었습니다. |
古代オリンピックは戦争も中断して開催したスポーツの祭典でした。 | |
・ | 거기에 그치지 않고 앞으로 보다 많은 분들에게 유익한 이벤트를 개최하고자 합니다. |
それに留まらず、今後もより多くの方々に有益なイベントを開催していければと考えております。 | |
・ | 올해는 자선 목적으로 자선 콘서트를 개최합니다. |
今年は慈善目的でチャリティーコンサートを開催します。 | |
・ | 시상식을 개최하다. |
授賞式を開催する。 | |
・ | 자선 경기를 개최하게 되었다. |
慈善試合を開催することになった。 | |
・ | 마라톤 대회를 개최하다. |
マラソン大会を開催する。 | |
・ | 대회를 개최하다. |
大会を開催する。 | |
・ | 세계 스포츠 대회인 올림픽을 개최하는 데는 막대한 자금이 필요하다. |
世界のスポーツ大会であるオリンピックを開催するのに莫大な資金がかかる。 | |
・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
・ | 대회를 개최하면 비용이 많이 든다. |
大会を開催すると費用がたくさんかかる。 | |
・ | 추진위를 개최했습니다. |
推進委員会を開催しました | |
・ | 아래와 같이 개장식을 개최하오니 알려드립니다. |
下記のとおり、開場式を開催しますのでお知らせいたします。 | |
・ | 개장식을 개최했습니다. |
開場式を開催しました。 | |
・ | 환영 만찬회를 개최했습니다. |
歓迎晩餐会を開催しました。 | |
・ | 일본 팬미팅을 성황리에 개최했다. |
日本ファンミーティングを盛況裏に開催した。 | |
・ | 교향악단 연주회를 개최합니다. |
交響楽団演奏会を開催します。 | |
・ | 연주회를 개최하다. |
演奏会を開催する。 | |
・ | 그럼 지금부터 '제 3회 식문화 심포지엄'을 개최하겠습니다. |
では、ただ今より「第3回食文化シンポジウム」を開催いたします。 | |
・ | 국왕 즉위식을 10일에 개최한다. |
国王即位式を10日に開催する。 |
1 2 |