・ | 전임 강사가 워크숍을 개최했습니다. |
専任の講師がワークショップを開催しました。 | |
・ | 부장님이 회의를 개최하니 준비 부탁드립니다. |
部長が会議を開催しますので、準備をお願いします。 | |
・ | 동창생 모임을 개최합니다. |
同窓生の会を開催します。 | |
・ | 꼬마를 위한 이벤트를 개최했습니다. |
ちびっ子向けのイベントを開催しました。 | |
・ | 인근 분들과 협력하여 이벤트를 개최합니다. |
近隣の方々と協力してイベントを開催します。 | |
・ | 거주자를 위한 이벤트를 개최합니다. |
居住者のためのイベントを開催します。 | |
・ | 진행 상황을 확인하기 위해 정기적으로 회의를 개최합니다. |
進行状況を確認するために、定期的に会議を開催します。 | |
・ | 추후 다시 설명회를 개최하겠습니다. |
後日、改めて説明会を開催いたします。 | |
・ | 사서가 개최하는 독서회에 참가했어요. |
司書が開催する読書会に参加しました。 | |
・ | 어린이를 위한 체조 교실을 개최하고 있습니다. |
子供向けの体操教室を開催しています。 | |
・ | 세계 스포츠 대회인 올림픽을 개최하는 데는 막대한 자금이 필요하다. |
世界のスポーツ大会であるオリンピックを開催するのに莫大な資金がかかる。 | |
・ | 의료팀은 원격지 커뮤니티에서 정기적인 건강 캠프를 개최하고 있어요. |
医療チームは、遠隔地のコミュニティで定期的な健康キャンプを開催しています。 | |
・ | 수험생을 위한 설명회를 개최하오니 꼭 참석하여 주시기 바랍니다. |
受験生に向けた説明会を開催いたしますので、ぜひご参加ください。 | |
・ | 사업주 여러분을 위한 세미나를 개최하겠습니다. |
事業主の皆様に向けたセミナーを開催いたします。 | |
・ | 감자에 관한 설명회를 개최하오니 참석해 주시기 바랍니다. |
減資に関する説明会を開催いたしますので、ご参加ください。 | |
・ | 매년 연례행사로 신년회를 개최하고 있습니다. |
毎年恒例行事として新年会を開催しています。 | |
・ | 고인의 공적을 기리고 애도하는 행사를 개최했다. |
故人の功績を称え、哀悼する行事を開催した。 | |
・ | 증자에 관한 설명회를 개최하오니 참석해 주시기 바랍니다. |
増資に関する説明会を開催いたしますので、ご参加ください。 | |
・ | 사업의 전모를 이해하기 위해 회의를 개최했습니다. |
事業の全容を理解するために、会議を開催しました。 | |
・ | 주지 스님이 불교에 관한 강의를 개최하고 있습니다. |
住職が仏教に関する講義を開催しています。 | |
・ | 지배인이 판매 촉진 이벤트를 개최했습니다. |
支配人が販売促進イベントを開催しました。 | |
・ | 대학 희망자를 대상으로 오픈 캠퍼스를 개최합니다. |
大学の希望者向けにオープンキャンパスを開催します。 | |
・ | 예술 단체가 작품을 공모하는 전람회를 개최합니다. |
芸術団体が作品を公募する展覧会を開催します。 | |
・ | 첫 피아노 콘서트를 개최했습니다. |
初めてのピアノコンサートを開催しました。 | |
・ | 그들은 지역 예술 단체와 제휴하여 문화 행사를 개최합니다. |
彼らは地元の芸術団体と提携して文化イベントを開催します。 | |
・ | 전시회를 개최하다. |
展示会を開催する。 | |
・ | 이벤트를 개최하다. |
イベントを開催する。 | |
・ | 총회를 개최하다. |
総会を開催する。 | |
・ | 올림픽을 개최하다. |
オリンピックを開催する。 | |
・ | 회의를 개최하다. |
会議を開催する。 | |
・ | 한강공원에서 여름 축제를 개최한다. |
漢江公園で夏祭りを開催する。 | |
・ | 그는 매년 생일 파티를 개최합니다. |
彼は毎年、誕生日パーティーを開催します。 | |
・ | 매년 지역사회는 다양한 행사를 개최합니다. |
毎年、地域社会は様々な行事を開催します。 | |
・ | 그럼 지금부터 '제 3회 식문화 심포지엄'을 개최하겠습니다. |
では、ただ今より「第3回食文化シンポジウム」を開催いたします。 | |
・ | 시상식을 개최하다. |
授賞式を開催する。 | |
・ | 계열사와 공동으로 이벤트를 개최한다. |
系列会社と共同でイベントを開催する。 | |
・ | 외부 강사를 초빙하여 세미나를 개최하다. |
外部の講師を招いてセミナーを開催する。 | |
・ | 증액된 예산으로 이벤트를 개최했습니다. |
増額された予算でイベントを開催しました。 | |
・ | 노하우를 공유하기 위한 워크숍을 개최한다. |
ノウハウを共有するためのワークショップを開催する。 | |
・ | 노하우를 가르치기 위한 세미나를 개최한다. |
ノウハウを教えるためのセミナーを開催する。 | |
・ | 그 기업은 주주 총회를 온라인으로 개최했습니다. |
その企業は株主総会をオンラインで開催しました。 | |
・ | 우리는 지역의 협력 덕분에 행사를 개최했습니다. |
私たちは地域の協力のおかげをこうむってイベントを開催しました。 | |
・ | 그의 소속사가 이벤트를 개최했습니다. |
彼の所属事務所がイベントを開催しました。 | |
・ | 매년 창업에 관한 강연회를 개최하고 있습니다. |
毎年、創業に関する講演会を開催しています。 | |
・ | 영화제를 개최하여 도쿄가 세계적으로 유명해졌다. |
映画祭を開催して、東京が世界的に有名になった。 | |
・ | 대회를 개최하면 비용이 많이 든다. |
大会を開催すると費用がたくさんかかる。 | |
・ | 신년 친목회를 개최했습니다. |
新年懇親会を開催しました。 | |
・ | 사원 친목회를 개최합니다. |
社員親睦会を開催しました。 | |
・ | 공론화를 위한 패널 토론을 개최합니다. |
公論化するためのパネルディスカッションを開催します。 | |
・ | 그는 자선가를 위해 자금을 조달하는 이벤트를 개최했습니다. |
彼は慈善家のために資金を調達するイベントを開催しました。 |