【거절】の例文

<例文>
그가 도와달라고 했지만, 내 코가 석 자라서 거절했다。
彼が助けを求めてきたけど、自分のことで手一杯だから断った。
매정하게 거절하다
そっけなく断る。
도벽이 있다는 것을 알고 그녀는 그와의 관계를 거절했다.
盗み癖があると知って、彼女は彼との関係を断った。
방문판매 세일즈를 거절하는 데 애를 먹었다.
訪問販売のセールスを断るのに苦労をした。
내키지 않는 일은 거절한다.
気乗りしない仕事は断る。
방문 판매를 거절하기가 어렵다.
訪問販売を断るのが難しい。
강매를 거절하는 것은 어렵다.
押し売りを断るのは難しい。
그는 계약직 갱신을 거절당했습니다.
彼は契約職の更新を断られました。
확실히 거절하다.
はっきりと断る。
서너 가지 이유로 거절하였다.
三つ四つの理由で断った。
사이비 종교의 권유를 받았지만 거절할 수 있었어요.
似非宗教の勧誘を受けたが、断ることができました。
사이비 종교의 권유를 거절하는 방법을 알고 싶어요.
似非宗教の勧誘を断る方法を知りたいです。
나는 그 관대한 제안이 쉽게 거절당하지 않을 것이라는 것을 알고 있었다.
その寛大な申し出を軽々しくは断われないことはわかっていた。
그의 제안은 단호하게 거절되었다.
彼の提案はきっぱりと退けられた。
그녀는 단호하게 그 제안을 거절했다.
彼女はきっぱりとその提案を断った。
그는 그녀에게 결혼을 신청했지만 거절당했다.
彼は彼女に結婚を申し込んだが、断られた。
나는 그 일에 지원했지만 경험이 부족해서 거절당했다.
私はその仕事に応募したが、経験が不足して断られた。
그의 아이디어는 팀원들에 의해 거절당했다.
彼のアイデアはチームメンバーによって断られた。
그의 구혼은 그녀로부터 거절당했다.
彼の求婚は彼女から断られた。
그는 그의 계획을 회사에 제출했지만 거절당했다.
彼は彼の計画を会社に提出したが、断られた。
나의 제안은 프로젝트의 방침에 맞지 않는다고 해서 거절당했다.
私の提案はプロジェクトの方針に沿わないとして断られた。
우리의 제안은 회의에서 거절당했다.
私たちの提案は会議で断られた。
그는 친구의 도움을 요청했지만 거절당했다.
彼は友人からの助けを求めたが、断られた。
여자친구에게 결혼을 거절당했어요.
彼女に結婚を断られました。
사장님에게 부탁했습니다만 거절당했습니다.
社長に頼みましたが、断られました。
새로운 제안도 거절당했다.
新しい提案も拒絶された。
우리의 요구는 그들에 의해 거절되었다.
私たちの要求は彼らによって断られた。
그의 응모는 채용 담당자에 의해 거절되었다.
彼の応募は採用担当者によって断られた。
그 의뢰는 스케줄에 맞지 않아서 거절되었다.
その依頼はスケジュールに合わないために断られた。
그의 제안은 거절되었다.
彼の提案は断られた。
요청이 거절되다.
要請が断られる。
입국이 거절되다.
入国が断られる。
그는 그녀의 권유를 거절하는 것을 고사했다.
彼は彼女の誘いを断るのを躊躇した。
제발 제 부탁을 거절하지 마세요.
どうか私のお願いを断らないで下さい。
그의 부탁이라면 거절할 수 없을 것이다.
彼の頼みなら、断るわけにはいかないだろう。
사정이 딱해서 친구의 부탁을 차마 거절할 수가 없었다.
事情が気の毒で、友達の願いをどうしても断ることができなかった。
그러나 나는 한마디로 거절했다.
しかし僕は一言で拒んだ。
정말 안 되는 건 확실하게 거절한다.
本当にできないことはきちんと断る。
저는 남의 부탁을 받으면 거절을 못하는 성격이에요.
私は他人の頼りを聞いたら断ることのできない性格です。
거래처의 요구를 정면으로 거절했다.
取引先の要求を真っ向から断った。
내가 납득할 수 없는 것은 그녀가 나의 제안을 거절했다는 것이다.
私が納得できないのは、彼女が私の申し出を断ったことだ。
부탁 받은 일이 들어주기 어렵다면 거절하는 것이 낫다.
願いを聞き入れることが難しければ、断る方が良い。
사생활 보호를 위해 인터뷰를 거절했다.
プライバシー保護のためにインタビューを断った。
친구의 초대를 바빠서 거절했다.
友の誘いを忙しくて断った。
정중히 거절하다.
丁寧に断る。
요구를 즉각 거절했다.
要求をげんかに断った。
보나마나 거절할 거예요.
間違いなく断るでしょう。
친구의 부탁을 차마 거절할 수가 없다.
友達の頼みをどうしても断れない。
부탁을 받으면 거절을 못하는 성격입니다.
頼まれると断れない性格です。
청혼을 거절당한 분풀이로 짓궂은 전화를 걸었다
プロポーズを断られた腹いせにいやがらせの電話をかけた。
1 2 
(1/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ