【게】の例文_129

<例文>
부정을 계속하면 결국에는 반드시 잡힐 것이다.
不正を続けていれば、最後には必ず捕まるだろう。
이것이 부정인지는 몰랐다.
これが不正なことだとは知らなかった。
악행을 거듭하면 언젠가는 반드시 드러나 된다.
悪事を重ねていると、いつかは必ず露見するものだ。
꼬리가 길면 잡힌다, 그래서 모든 것을 투명하 처리해야 해.
尾が長ければ捕まる、だからすべてを透明に処理しなければならない。
짚신도 짝이 있다는데, 나에도 좋은 인연이 있겠지.
藁草履にも相手がいるって言うし、僕にも良い縁があるだろう。
이 프로젝트는 내 누워서 떡 먹기야.
このプロジェクトは私にとって、寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。
임은 누워서 떡 먹기야.
このゲームは寝ていて餅を食べるくらい簡単だ。
침묵은 금이다, 때로는 말하지 않는 것이 더 현명하다.
沈黙は金だ、時には話さないほうが賢明だ。
'침묵은 금'은 때로는 침묵하는 것이 좋은 결과를 가져온다는 것을 보여줍니다.
「沈黙は金なり」は、ときには黙っていることが良い結果をもたらすことを示しています。
시간은 금이다, 그래서 시간을 어떻 사용하는지가 인생을 좌우한다.
時間は金だ、だから時間の使い方が人生を左右する。
날뛰는 동물에 접근하지 마세요.
荒れ狂う動物に近づかないでください。
사나운 동물에 접근하지 마세요.
荒れ狂う動物に近づかないでください。
AI가 정확하 식별했습니다.
AIが正確に識別しました。
시스템이 올바르 식별했습니다.
システムが正しく識別しました。
두 가지 물건을 정확하 식별했습니다.
二つの物を正確に識別しました。
친구를 만나러 갔는데 아쉽도 문전박대를 당했어요.
友人に会いに行ったのですが、残念ながら門前払いを食いました。
문전박대를 당하지 않고 순조롭 진행되었습니다.
門前払いに遭うことなく、スムーズに進みました。
개체의 서식지를 보호하는 것이 필요합니다.
個体の生息地を保護することが必要です。
개체 식별을 위해 태그를 붙이는 것이 일반적입니다.
個体識別のために、タグを付けることが一般的です。
각 개체의 특성을 관찰하는 것이 중요합니다.
各個体の特性を観察することが大切です。
를 팔자니 안 팔리고 계속하자니 적자라서 난감해요.
店を売ろうと思うと売れないし、続けようと思うと赤字なので困ってしまいます。
도움을 부탁드리고 싶은 있어서요.
お手伝いをお願いしたいことがあります。
힘든 상황에 처한 이웃들에 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다.
大変な状況に処している隣人たちに助けを差し伸べることができることだけでも、気分が良い。
위기의 순간에는 누군가에 도움을 청해야 합니다.
危機の瞬間には誰かに助けを請わなければなりません。
남에 도움을 주면 내가 도움 받을 가능성이 높다.
他人を助ければ、自分が助けられる可能性が高い。
혼자 덩그러니 남겨진 나에 손을 내밀어 주었다.
ひとりがらんと残された僕に、手を差し伸べてくれた。
곤란할 때는 서로 돕는 것이 중요합니다.
困ったときは助け合いが大切です。
곤란한 사태에 빠졌습니다만, 어떻든 극복했습니다.
困った事態に陥りましたが、なんとか乗り越えました。
사태를 원만하 수습하다.
事態を丸く収める。
그렇 터무니없는 계획이 성공할까요?
そんな途方もない計画が、成功するんでしょうか。
그렇 행동하신면 제가 정말 난처해요.
そのように行動されれば私が本当に立場が苦しいです。
난처하도 상대방의 이름이 아무리 해도 생각나지 않았다.
困ったことに、相手の名前がどうしても思い出せなかった。
몹시 난처한 지인이 나에 상담하러 왔다.
困り果てた知人が私に相談しに来た。
곤란하다면 도와드릴요.
困っているなら手伝います。
곤란한 상황을 어떻든 극복했습니다.
困った状況を何とか乗り越えました。
곤란할 때는 어떻 해야 하나요?
困ったときはどうすればいいですか?
곤란하 됐는 걸.
参ったな。
중얼중얼 중얼거리는 것은 그에 있어서 스트레스 해소법일지도 모릅니다.
ぶつぶつつぶやくのは彼にとってのストレス解消法かもしれません。
당신에 맞는 스트레스 해소법을 찾아봅시다.
あなたに合ったストレス解消法を見つけましょう。
혼잣말이 남에 들려서 당황했던 적이 있습니다.
独り言が他人に聞こえてしまって恥ずかしい思いをしたことがあります。
일을 할 때 상사에 대한 불만은 누구에나 있는 것입니다.
仕事をしていて、上司に対する不満は誰にでもあるものです。
바람이 강하 불어서 피크닉을 멈추고 돌아가기로 했다.
風が強く吹いたので、ピクニックを止めて帰ることにした。
친한 친구가 크 다쳤다는 연락을 받고 안절부절못하 되었어요.
親友が大けがをしたとの連絡を受けて居ても立っても居られなくなりました。
그녀는 초조하 중얼거리고 있었어요.
彼女は焦りながらぶつぶつつぶやいていました。
그는 중얼거리며 임을 하고 있다.
彼はぶつぶつ言いながらゲームをしている。
칭얼거리는 아기에는 몸을 부드럽 마사지해 준다.
ぐずる赤ちゃんには、体を優しくマッサージしてあげる。
칭얼거릴 때는 낮잠을 조금 자는 것이 효과적이다.
ぐずるときには、少しお昼寝をさせることが効果的だ。
잠잘 시간에 칭얼대는 아기를 부드럽 달랜다.
寝かしつけの時間にぐずる赤ちゃんを、優しくなだめる。
칭얼거리는 아기에 부드럽 말을 걸어 진정시킨다.
ぐずる赤ちゃんに優しく声をかけて、落ち着かせる。
배가 고픈지 칭얼거리는 아기에 우유를 준다.
お腹が空いたのか、ぐずる赤ちゃんにミルクを与える。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(129/444)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ