【게】の例文_123

<例文>
태평하 강둑에서 낚시를 하고 있는 노인들이 있었다.
呑気に川岸で釣りをしている老人たちがいた。
태평하 낮잠을 자고 있었는데, 친구가 놀러 왔다.
呑気に昼寝をしていたら、友達が遊びに来た。
그녀는 태평하 카메라로 풍경을 찍고 있었다.
彼女は呑気にカメラで風景を撮っていた。
그는 태평하 자는 동안 지진이 일어나도 일어나지 않는다.
彼は呑気に寝ている間に、地震が起きても起きない。
그는 태평하 책을 읽으며 커피를 마시고 있었다.
彼は呑気に本を読みながら、コーヒーを飲んでいた。
태평하 산책하는 것이 그의 일과다.
呑気に散歩するのが彼の日課だ。
느긋느긋하 맥주를 마시며 이야기를 하고 있었다.
呑気にビールを飲みながら、話をしていた。
느긋느긋하 산책하는 것이 그의 일과다.
呑気に散歩するのが彼の日課だ。
그는 느긋느긋하 자고 있다.
彼はのんきに寝ている。
나이는 먹었어도 의욕만큼은 누구에 뒤지지 않습니다.
年をとってるけど、やる気だけは負けないです。
의욕적인 목표가 인생을 즐겁 한다.
意欲的な目標は人生を楽しくする。
젊은 패기로 그녀에 당돌하 고백했다.
若い覇気で彼女に唐突に告白した。
청중은 박자에 맞춰 흥겹 박수를 쳤다.
客席の聴衆は、拍子に合わせて楽しく拍手をした。
그녀는 누구에도 웃는 얼굴로 싹싹하 말을 거는 쾌활한 사람입니다.
彼女は誰にでも笑顔で気さくに声をかける快活な人です。
그녀는 쾌활해서 누구에나 사랑받아요.
彼女は快活なので、だれからも好かれます。
쾌활하 웃으면 건강에 좋아요.
快活に笑うと健康にいいです。
으른 사람 때문에 방이 어질러져 있다.
怠け者のせいで部屋が散らかっている。
으름뱅이인 그는 매일 낮잠을 잔다.
怠け者の彼は毎日昼寝をする。
으름뱅이인 그녀는 치우지 않는다.
怠け者の彼女は片付けをしない。
으름뱅이인 그는 운동을 싫어한다.
怠け者の彼は運動が嫌いだ。
으름뱅이인 그는 항상 핑계를 댄다.
怠け者の彼はいつも言い訳をする。
으름뱅이인 그녀는 청소를 싫어한다.
怠け者の彼女は掃除が嫌いだ。
으름뱅이는 성공하기 어렵다.
怠け者は成功しにくい。
세상에는 부지런한 사람과 으름뱅이가 존재한다.
世の中には働き者と怠け者が存在する。
너처럼 으름뱅이로, 늘 부모에 의지하기만 하는 사람은 되고 싶지 않아.
君みたいに怠け者で、いつも親に頼ってばかりいる人にはなりたくない。
으름뱅이는 노력 부족을 불공평의 탓이라고 한다.
怠け者は努力不足を不公平のせいにする。
당신이 으름뱅이인지 아닌지를 진단하는 테스트도 있습니다.
あなたが怠け者かどうかを診断するテストもあります
으름뱅이인 자신을 바꾸고 싶다.
怠け者の自分を変えたい!
으름뱅이라도 성공할 수 있다.
なまけものだって成功できる!
그는 으름뱅이다.
彼は怠け者だ。
가치관과 신념이 흔들리 되었다.
価値観と信念が揺れることになった。
그의 신조는 가족을 먼저 생각하는 것이다.
彼の信条は家族を第一に考えること。
신조를 자식에 가르치다.
信条を子供に教える。
그녀의 신조는 가족을 소중히 하는 것이다.
彼女の信条は家族を大切にすること。
나의 신조는 노력을 아끼지 않는 것이다.
私の信条は努力を惜しまないこと。
그는 속담을 써서 이야기를 재미있 한다.
彼はことわざを使って話を面白くする。
'범에 날개' 는 힘이나 능력이 있는 사람이 더욱 힘을 얻는 것을 말한다.
鬼に金棒は、力や能力がある人が、更に力を得ることをいう。
우리의 역습은 적을 궤멸시키고 승리를 확실하 했다.
我々の逆襲は敵を壊滅させ、勝利を確実なものにした。
적이 우리 지역에 침입할 경우 우리는 강력한 역습을 할 것이다.
敵が我々の地域に侵入した場合、我々は強力な逆襲を行うつもりだ。
적이 우리 영토를 침략할 경우 우리는 신속하 역습할 것입니다.
敵が我々の領土を侵略した場合、我々は迅速に逆襲するでしょう。
적이 우리 기지를 공격했을 때 우리는 신속하 역습했다.
敵が我々の基地を攻撃した時、我々は迅速に逆襲した。
절친한 친구에 고민을 털어놓으니 속이 후련하다.
親友に悩みを打ち明けると、スッキリした。
과제를 끝내 되어 정말 속이 후련하다.
課題を終わらせることができて、本当に気持ちがすっきりした。
그는 나에 자신의 속마음을 털어놓았어요.
彼は私に自分の本音を打ち明けました。
가장 친한 친구에 비밀을 털어놓았어요.
一番仲のいい友達に秘密を打ち明けました。
그는 나에 장래의 불안을 털어놓았습니다.
彼は私に将来の不安を打ち明けました。
절친한 친구 사이에 소중한 것을 털어놓는 것이 우정의 증거다.
親友との間で大切なことを打ち明けることが友情の証だ。
연인에 감정을 털어놓는 타이밍이 어렵다.
恋人に感情を打ち明けるタイミングが難しい。
그녀는 그에 사실을 털어놓았어요.
彼女は彼に本当のことを打ち明けました。
그는 나에 솔직한 마음을 털어놓았어요.
彼は私に素直な気持ちを打ち明けました。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>]
(123/362)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ