・ | 공공사업을 늘리기 위해 제방 공사를 하기로 결정했다. |
公共事業を増やすため、堤防の工事を行うことを決定した。 | |
・ | 안전을 위해 공공시설을 봉쇄한다. |
安全のため公共施設を封鎖する。 | |
・ | 공공 화장실에서 소변을 보다. |
公共トイレで小便をする。 | |
・ | 걷힌 세금으로 공공시설이 정비되었다. |
集められた税金で公共施設が整備された。 | |
・ | 역학 법칙은 항공공학 설계에도 영향을 준다. |
力学の法則は航空工学の設計にも影響を与える。 | |
・ | 공공장소에서 떨어뜨린 귀중품을 습득했습니다. |
公共の場で落とした貴重品を拾得しました。 | |
・ | 그 지역에는 새로운 공공시설을 세울 필요가 있어요. |
その地域には新しい公共施設を建てる必要があります。 | |
・ | 택지 주변에는 공공시설이 잘 갖춰져 있습니다. |
宅地周辺には公共施設が充実しています。 | |
・ | 그 호수는 사유지이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다. |
その湖は私有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。 | |
・ | 새로운 공공시설이 건축될 계획입니다. |
新しい公共施設が建築される計画です。 | |
・ | 그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다. |
彼は公共の場でのエチケットを理解していないように見えます。 | |
・ | 그녀는 공공장소에서 에티켓을 지키지 않을 때가 있어요. |
彼女は公共の場でのエチケットを守らないことがあります。 | |
・ | 그는 항상 공공장소에서 버릇이 없어요. |
彼は常に公共の場で行儀が悪いです。 | |
・ | 그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다. |
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。 | |
・ | 순찰 중에 공공시설 보안 카메라를 체크했다. |
パトロール中に公共施設の防犯カメラをチェックした。 | |
・ | 공공시설에는 소독액이 설치되어 있습니다. |
公共施設には消毒液が設置されています。 | |
・ | 경찰관은 순찰 중에 공공 시설의 경비를 강화했다. |
警察官はパトロール中に公共施設の警備を強化した。 | |
・ | 공공 화장실을 사용할 때는 위생 면에 신경을 써야 합니다. |
公共のトイレを使用する際には、衛生面に気を配るべきです。 | |
・ | 공공장소에서의 민폐행위에 대해 엄격한 일벌백계가 적용된다. |
公共の場での迷惑行為に対し、厳しい一罰百戒が適用される。 | |
・ | 노후화된 공공 인프라가 위험하다. |
老朽化した公共インフラが危ない。 | |
・ | 그 공공시설의 접근성이 열악하다고 장애인 단체가 호소하고 있어요. |
その公共施設のアクセスが劣悪だと障害者団体が訴えています。 | |
・ | 이 지자체에서는 새로운 공공시설 건설 계획이 진행 중입니다. |
この自治体では、新しい公共施設の建設計画が進行中です。 | |
・ | 수도의 공공시설은 최신 설비가 갖추어져 있습니다. |
首都の公共施設は最新の設備が整っています。 | |
・ | 공공시설을 재정비함으로써 지역의 삶의 질이 향상됩니다. |
公共施設を再整備することで、地域の生活の質が向上します。 | |
・ | 재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다. |
再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。 | |
・ | 모욕적인 행위는 공공장소에서 피해야 한다. |
侮辱的な行為は公共の場で避けるべきだ。 | |
・ | 공공장소에서 담배를 피우지 마십시오. |
公共の場でタバコを吸わないでください。 | |
・ | 아이들에게 공공장소에서의 예의를 가르쳐야 한다. |
子供には,公共の場所での礼儀を教えなければならない。 | |
・ | 공공장소에서는 질서와 규칙을 잘 지켜야 한다. |
公共場所では秩序と規則をよく守るべきだ。 | |
・ | 예수는 당시의 위선적인 종교 지도자들을 공공연히 비판했습니다. |
イエスは当時の偽善的な宗教 指導者たちを公然と批判しました。 | |
・ | 공공 공원에는 감시원이 정기적으로 순회하고 있다. |
公共の公園には監視員が定期的に巡回している。 | |
・ | 공공 수영장에는 감시원이 망을 보고 있다. |
公共のプールには監視員が見張りをしている。 | |
・ | 공공시설의 화장실을 개보수하여 청결함을 유지한다. |
公共施設のトイレを改修して、清潔さを保つ。 | |
・ | 공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다. |
公共の安全を確保するためには順法が必要です。 | |
・ | 공공의 안전을 확보하기 위해서는 준법이 필요합니다. |
公共の安全を確保するためには順法が必要です。 | |
・ | 그 법률가는 공공의 이익을 중시합니다. |
その法律家は公共の利益を重視します。 | |
・ | 그의 비도덕적인 행위는 공공의 이익에 반합니다. |
彼の非道徳的な行為は公共の利益に反します。 | |
・ | 반도덕적인 결정은 공공의 이익을 해칩니다. |
反道徳的な決定は公共の利益を損ないます。 | |
・ | 신분증은 선거 투표 등의 공공 행사에 참여하기 위해 필요합니다. |
身分証は、選挙投票などの公共の行事に参加するために必要です。 | |
・ | 신분증은 공공장소 입장이나 서비스 이용에 필요합니다. |
身分証は、公共の場での入場やサービスの利用に必要です。 | |
・ | 공공의 안전에 대한 중대한 위협이 있을 경우 특권을 박탈할 수 있다. |
公共の安全に対する重大な脅威がある場合、特権を剥奪することができる。 | |
・ | 그 행동은 공공의 이익에 반하고 있어, 혜택을 박탈당해야 한다. |
その行動は公共の利益に反しており、特典を剥奪されるべきだ。 | |
・ | 그의 유세는 공공장소에서 진행됐다. |
彼の遊説は公共の場で行われた。 | |
・ | 공공 도서관은 컬렉션을 확충하기 위해 새로운 서가를 증설했습니다. |
公共図書館はコレクションを拡充するために新しい書架を増設しました。 | |
・ | 공공장소에서의 낙서는 사회적 책임의 결여를 보여줍니다. |
公共の場所での落書きは、社会的責任の欠如を示します。 | |
・ | 낙서는 공공시설의 유지보수 비용을 증가시킵니다. |
落書きは公共の施設のメンテナンスコストを増加させます。 | |
・ | 공공장소에서 낙서하는 것은 법 위반입니다. |
公共の場所で落書きするのは法律違反です。 | |
・ | 공공장소에서의 부적절한 행동은 벌금이나 체포의 대상이 됩니다. |
公共の場での不適切な行動は、罰金や逮捕の対象となります。 | |
・ | 입장권을 가지고 있지 않고 공공 시설에 들어가면 벌금을 지불하게 됩니다. |
入場券を持たずに公共施設に入ると、罰金を支払うことになります。 | |
・ | 공공장소에서 쓰레기를 버리면 벌금이 부과될 수 있습니다. |
公共の場でゴミを捨てると、罰金が科せられることがあります。 |