![]() |
・ | 그 정보가 공공연하다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요. |
その情報が公然だと認められる日が近いかもしれません。 | |
・ | 이 문제는 공공연히 논의되어야 한다고 생각합니다. |
この問題は公然と議論されるべきだと思います。 | |
・ | 그는 공공연히 그 아이디어를 지지했습니다. |
彼は公然とそのアイデアを支持しました。 | |
・ | 이 문제는 공공연히 논의되어야 합니다. |
この問題は公然と議論されるべきです。 | |
・ | 그녀는 공공연히 표현의 자유를 호소했어요. |
彼女は公然と表現の自由を訴えました。 | |
・ | 그는 공공연히 자신의 의견을 표명했습니다. |
彼は公然と自分の意見を表明しました。 | |
・ | 세상은 공공연히 나를 조롱하기 시작했습니다. |
世間は公然、私を嘲り始めました。 | |
・ | 공공연히 반기를 들다. |
公然と反旗をひるがえす。 | |
・ | 공공연히 사람을 모욕하다. |
公然と人を侮辱する。 | |
・ | 이 용지는 공공시설 건설에 적합합니다. |
この用地は、公共施設の建設に適しています。 | |
・ | 주민의 복지를 증진하는 목적을 가지고 설치하는 시설을 공공시설이라고 한다. |
住民の福祉を増進する目的をもって設ける施設を公の施設という。 | |
・ | 이 용지는 공공시설 건설에 적합합니다. |
この用地は、公共施設の建設に適しています。 | |
・ | 의료팀은 지역 공공시설에서 무료 건강 검진을 하고 있습니다. |
医療チームは、地域の公共施設で無料の健康スクリーニングを行っています。 | |
・ | 맨몸뚱이는 공공장소에서는 삼가는 것이 좋습니다. |
素っぱだかは、公共の場では控えたほうが良いです。 | |
・ | 공공 도서관은 시험 기간에 붐빕니다. |
公共の図書館は試験期間には込み合います。 | |
・ | 국유화로 공공 서비스의 질이 향상되었습니다. |
国有化により公共サービスの質が向上しました。 | |
・ | 국유화의 목적은 공공의 이익입니다. |
国有化の目的は公共の利益です。 | |
・ | 강풍의 영향으로 공공 수영장이 폐쇄되었습니다. |
強風の影響で、公共プールが閉鎖されました。 | |
・ | 개명하기 위해 공공기관에 신청을 했어요. |
改名するために公的機関に届出をしました。 | |
・ | 전신주가 공공장소에서 무료 와이파이를 제공하고 있습니다. |
電信柱が公共の場所で無料Wi-Fiを提供しています。 | |
・ | 공공시설 중에는 용도나 목적이 중복된 시설이 존재하고 있습니다. |
公共施設の中では、用途や目的が重複している施設が存在しています。 | |
・ | 그들은 지역의 공공시설 관리를 책임지고 있다. |
彼らは地域の公共施設の管理に責任を持っている。 | |
・ | 전력난의 영향으로 공공 시설의 이용 시간이 단축될 수 있습니다. |
電力難の影響で、公共施設の利用時間が短縮されることがあります。 | |
・ | 노상 방뇨는 공공장소에서의 매너에 반합니다. |
路上で小便をすることは、公共の場でのマナーに反します。 | |
・ | 방뇨 시에는 공공 화장실을 이용하도록 유의하는 것이 바람직합니다. |
放尿する際には、公共のトイレを利用するように心がけることが望ましいです。 | |
・ | 공공 요금을 체납했다. |
公共料金を滞納した。 | |
・ | 철도,도로,항만,교통,수자원 등 각종 공공 인프라를 개발했습니다. |
鉄道、道路、港湾、交通、水資源など、各種公共インフラを開発しました。 | |
・ | 공공사업을 늘리기 위해 제방 공사를 하기로 결정했다. |
公共事業を増やすため、堤防の工事を行うことを決定した。 | |
・ | 안전을 위해 공공시설을 봉쇄한다. |
安全のため公共施設を封鎖する。 | |
・ | 공공 화장실에서 소변을 보다. |
公共トイレで小便をする。 | |
・ | 걷힌 세금으로 공공시설이 정비되었다. |
集められた税金で公共施設が整備された。 | |
・ | 역학 법칙은 항공공학 설계에도 영향을 준다. |
力学の法則は航空工学の設計にも影響を与える。 | |
・ | 공공장소에서 떨어뜨린 귀중품을 습득했습니다. |
公共の場で落とした貴重品を拾得しました。 | |
・ | 그 지역에는 새로운 공공시설을 세울 필요가 있어요. |
その地域には新しい公共施設を建てる必要があります。 | |
・ | 택지 주변에는 공공시설이 잘 갖춰져 있습니다. |
宅地周辺には公共施設が充実しています。 | |
・ | 그 호수는 사유지이고, 일부는 공공 낚시터로 개방되어 있습니다. |
その湖は私有地で、一部は公共の釣り場として開放されています。 | |
・ | 새로운 공공시설이 건축될 계획입니다. |
新しい公共施設が建築される計画です。 | |
・ | 그는 공공장소에서의 에티켓을 이해하지 못하는 것처럼 보입니다. |
彼は公共の場でのエチケットを理解していないように見えます。 | |
・ | 그녀는 공공장소에서 에티켓을 지키지 않을 때가 있어요. |
彼女は公共の場でのエチケットを守らないことがあります。 | |
・ | 그는 항상 공공장소에서 버릇이 없어요. |
彼は常に公共の場で行儀が悪いです。 | |
・ | 그 지도자는 염치가 없을 정도로 권력을 남용하고 공공의 이익을 무시합니다. |
その指導者は恥知らずなほど権力を乱用し、公共の利益を無視します。 | |
・ | 순찰 중에 공공시설 보안 카메라를 체크했다. |
パトロール中に公共施設の防犯カメラをチェックした。 | |
・ | 공공시설에는 소독액이 설치되어 있습니다. |
公共施設には消毒液が設置されています。 | |
・ | 경찰관은 순찰 중에 공공 시설의 경비를 강화했다. |
警察官はパトロール中に公共施設の警備を強化した。 | |
・ | 공공 화장실을 사용할 때는 위생 면에 신경을 써야 합니다. |
公共のトイレを使用する際には、衛生面に気を配るべきです。 | |
・ | 공공장소에서의 민폐행위에 대해 엄격한 일벌백계가 적용된다. |
公共の場での迷惑行為に対し、厳しい一罰百戒が適用される。 | |
・ | 노후화된 공공 인프라가 위험하다. |
老朽化した公共インフラが危ない。 | |
・ | 그 공공시설의 접근성이 열악하다고 장애인 단체가 호소하고 있어요. |
その公共施設のアクセスが劣悪だと障害者団体が訴えています。 | |
・ | 이 지자체에서는 새로운 공공시설 건설 계획이 진행 중입니다. |
この自治体では、新しい公共施設の建設計画が進行中です。 | |
・ | 수도의 공공시설은 최신 설비가 갖추어져 있습니다. |
首都の公共施設は最新の設備が整っています。 |