【공장】の例文_2

<例文>
약품 공장은 유해한 폐기물을 지하로 방출했다.
薬品工場は有害な廃棄物を地下に放出した。
공장은 굴뚝에서 많은 양의 연기를 방출했다.
工場は煙突から大量の煙を放出した。
공장은 유해 물질을 대기 중에 방출했다.
工場は有害物質を大気中に放出した。
전투기가 적의 항공기 공장을 폭격하여 생산 시설을 파괴했다.
戦闘機が敵の航空機工場を爆撃して生産施設を破壊した。
제2공장이 반도체 생산을 시작했지만 공급이 안정될지는 불확실하다.
第2工場が半導体の生産を始めたが供給が安定するかは不確実だ。
화학 공장에서는 유해한 기체가 방출되고 있습니다.
化学工場からは有害な気体が放出されています。
공장을 베트남으로 옮기게 되었습니다.
工場をベトナムに移すことになりました。
공장에서 작업하고 있는 로봇을 보세요.
工場で作業をしているロボットを見てください。
공장 설립을 기점으로 자동차 시장을 본격적으로 선점할 계획이다.
生産工場の設立を機に、自動車市場を本格的に先取りする計画だ。
공장은 철광석으로 철을 제조하고 있습니다.
この工場は鉄鉱石から鉄を製造しています。
공장 설립으로 새 일자리도 약 100개 생긴다.
工場設立により新しい雇用も約100件が生じる。
공장에 산업용 로봇을 도입하다.
工場に産業用ロボットを導入する。
새로운 공장의 건설로 지역에 많은 고용 기회가 생겼습니다.
新しい工場の建設により、地域に多くの雇用機会が生まれました。
공장은 넓은 부지가 필요해서 교외에 있는 경우가 많습니다.
工場は広い敷地が必要なので郊外にあることが多いです。
공장을 24시간 가동시켜도 생산이 따라가지 못합니다.
工場を24時間稼働させても生産が追いつきません。
제조 공장이나 기술자 등의 구인 정보를 게재 중입니다.
製造工場や技術者などの求人情報を掲載中です。
공장을 짓다.
工場を建てる。
공장에서 일하고 있어요.
工場で働いています。
흡연은 공공장소에서 제한되어 있습니다.
喫煙は公共の場所で制限されています。
공장에 필요한 자재를 주문했어요.
工場に必要な資材を注文しました。
공장 내 기계는 생산 라인에 배치되어 제품을 제조하고 있습니다.
工場内の機械は生産ラインに配置され、製品を製造しています。
그들은 대규모 제조 공장을 소유하고 있습니다.
彼らは大規模な製造工場を所有しています。
소규모 공장이 지역 고용을 지탱하고 있습니다.
小規模な工場が地元の雇用を支えています。
그들은 공공장소에서 약혼을 발표했습니다.
彼らは公共の場で婚約を発表しました。
공장은 중공업 제품 생산에 특화되어 있습니다.
この工場は重工業製品の生産に特化しています。
공장은 플라스틱 제품의 가공업을 전문으로 하고 있습니다.
この工場は、プラスチック製品の加工業を専門としています。
공업 지대에서는 많은 공장이 조업하고 있습니다.
工業地帯では、多くの工場が操業しています。
아버지는 공장의 시설 경비를 담당하고 있습니다.
父は工場の施設警備を担当しています。
합작공장은 내년 초 착공돼 2024년 말부터 배터리를 본격 양산한다.
合弁工場は来年初めに着工され、2024年末からバッテリーを本格的に量産する。
고로에서 만들어진 쇳물의 불순물을 제거하고 성분을 조정하는 제강 공장도 정상화되었다.
高炉で作られた溶銑の不純物を除去し成分を調整する製鋼工場も正常化した。
이번 공장 설립으로 추가 물량을 더 효과적으로 공급할 수 있게 될 것이다.
今回の工場設立により、追加物量をより効果的に供給できるようになるだろう。
발전소에서 만들어진 전기를 일반 가정이나 공장 등에 전송하기 위해 사용되는 것이 변전소입니다.
発電所で作られた電気を、一般家庭や工場などに送り届けるために使われるのが変電所です。
여러 변전소를 경유해 가는 동안 전압을 낮춰 공장이나 가정에서 사용하는 상태가 됩니다.
複数の変電所を経由していく間に電圧を下げて、工場や家庭で使用する状態になります。
예전에 같은 공장에서 일했었어.
以前同じ工場で働いていたんだ。
우리는 그 공장을 시찰한다.
私たちはその工場を視察する。
해외 공장을 시찰하다.
海外の工場を視察する。
공장 굴뚝에서 뭉게뭉게 연기가 피어오르고 있다.
工場の煙突からもくもくと煙が立ちのぼっている。
반도체가 안정적으로 공급되기 위해서는 제3공장의 가동이 필수적이다.
半導体が安定的に供給されるためには第3工場の可動が必須である。
제2공장이 정상적으로 가동됨에 따라 반도체 공급이 안정되었다.
第2工場が正常に可動したのに伴い半導体の供給が安定した。
산업 공동화란 지역 경제를 지탱하는 제조업 공장이 역외로 이전하는 것입니다.
産業の空洞化とは、地域経済を支える製造業の工場が域外に移転することです。
미싱이 봉제 공장에 혁명을 일으켜, 생산성을 대폭 향상시켰다.
ミシンが縫製工場に革命を起こし、生産性を大幅に向上させた。
공장에서는 한 곳에서 모든 과정이 이뤄진다.
この工場では、一カ所ですべての過程が行われる。
공장소에서 담배를 피우지 마십시오.
公共の場でタバコを吸わないでください。
아이들에게 공공장소에서의 예의를 가르쳐야 한다.
子供には,公共の場所での礼儀を教えなければならない。
공장소에서는 질서와 규칙을 잘 지켜야 한다.
公共場所では秩序と規則をよく守るべきだ。
대기 오염의 주요 원인은 공장이나 자동차 등이 배출하는 연기입니다.
大気汚染の主な原因は、工場や自動車などから出る煙です。
공장이 들어서면서 수질 오염의 문제가 발생했다.
工場が建てられ、水質汚染の問題が生じた。
환경을 오염시키는 공장이 있다.
環境を汚染する工場がある。
공장장은 내가 작은 실수만 해도 눈물 쏙 빠지게 혼냈다.
工場長は僕の小さな失敗だけでも涙が出る程怒った。
신설 공장은 전량을 수출용으로 올해 말부터 가동한다.
新設工場は全量を輸出用に今年末から稼働する。
1 2 3 
(2/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ