【균형】の例文

<例文>
균형 잡힌 식사는 건강에 필수적입니다.
バランスのとれた食事は健康に必須的です。
스트레칭은 근육의 유연성을 높이고 신체의 균형을 잡아줍니다.
ストレッチングは筋肉の柔軟性を高め、身体のバランスを整えます。
정부는 지출을 자제하고 국가 예산의 균형을 도모했습니다.
政府は支出を控え、国家予算の均衡を図りました。
섭리에 의해 모든 것이 균형을 이루고 있습니다.
摂理によって、すべてがバランスを保っています。
자연계의 균형을 흐트러뜨리는 것은 위험합니다.
自然界のバランスを乱すことは危険です。
야수의 존재가 생태계의 균형을 유지하는 데 중요한 역할을 하고 있다.
野獣の存在が生態系のバランスを保つのに重要な役割を果たしている。
짐승의 생태계 균형이 흐트러지면 심각한 문제가 발생한다.
獣の生態系のバランスが乱れると、深刻な問題が発生する。
자전거로 커브를 돌 때 균형감각이 중요하다.
自転車でカーブを曲がるときにバランス感覚が重要だ。
이 지역의 개활지는 생태계의 균형을 무너뜨리고 있을 가능성이 있다.
この地域の開豁地は、生態系のバランスを崩している可能性がある。
철봉 위에서 균형을 잡기가 어려워요.
鉄棒の上でバランスを取るのが難しいです。
국립공원은 생태계의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
国立公園は生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
상체 훈련을 함으로써 그는 균형 잡힌 체형을 유지하고 있다.
上半身のトレーニングをすることで、彼はバランスの取れた体型を維持している。
그는 근육질 몸매를 유지하기 위해 균형 잡힌 식사에 유의하고 있다.
彼は筋肉質な体つきを維持するためにバランスの取れた食事を心がけている。
그는 매일 운동과 균형 잡힌 식사로 체중을 관리하고 있습니다.
彼は毎日の運動とバランスの取れた食事で体重を管理しています。
산책로는 심신의 균형을 맞추기 위한 중요한 장소입니다.
散歩道は心身のバランスを取るための大切な場所です。
집중력을 높이기 위해 영양 균형 잡힌 식사를 섭취한다.
集中力を高めるために、栄養バランスの取れた食事を摂る。
숙식은 몸과 마음의 균형을 유지하는 중요한 요소다.
寝食は心と体のバランスを保つ重要な要素だ。
통조림 식품은 그대로 먹는 것만으로 영양 균형이 잡힙니다.
缶詰の食品は、そのまま食べるだけで栄養バランスが取れます。
그 시험의 난이도는 적당한 균형이 잡혀 있어요.
その試験の難易度はほどよいバランスが取られています。
체내에 비타민을 저장하기 위해 균형 잡힌 식사를 섭취한다.
体内にビタミンを蓄えるためにバランスの取れた食事を摂取する。
그의 근육은 유연하고 균형 감각이 훌륭하다.
彼の筋肉はしなやかで、バランス感覚が素晴らしい。
선인장은 건조 지대 생태계의 균형을 유지하는 데 기여하고 있습니다.
サボテンは乾燥地帯の生態系のバランスを保つのに貢献しています。
바나나는 영양 균형이 좋은 과일입니다.
バナナは栄養バランスの良いフルーツです。
건강의 열쇠는 균형 잡힌 생활입니다.
健康の鍵はバランスの取れた生活です。
건강의 근간은 균형 잡힌 식생활과 운동입니다.
健康の根幹は、バランスの取れた食生活と運動です。
프로바이오틱스는 장내 균형을 잡는 데 도움이 됩니다.
プロバイオティクスは腸内バランスを整えるのに役立ちます。
경제 문제의 근원은 자원의 불균형입니다.
経済問題の根源は資源の不均衡です。
건강의 근원은 균형 잡힌 식사와 운동입니다.
健康の根源はバランスの取れた食事と運動です。
금융시장의 유동성은 수요와 공급의 균형에 크게 영향을 받습니다.
金融市場の流動性は、需要と供給のバランスに大きく影響されます。
식사와 영양 균형에 신경을 쓰는 것은 건강을 유지하는 데 중요합니다.
食事や栄養バランスに気を配ることは健康を維持する上で大切です。
그의 염원은 일과 가정의 균형을 맞추는 것이었습니다.
彼の念願は仕事と家庭のバランスを取ることでした。
치타는 몸의 균형을 유지하기 위해 긴 꼬리를 사용합니다.
チーターは、体のバランスを保つために長い尾を使います。
캥거루는 사냥을 하기 위해 긴 꼬리를 균형 있게 이용합니다.
カンガルーは、狩りをするために長い尾をバランスに利用します。
심호흡은 심신의 균형을 잡는 데 도움이 됩니다.
深呼吸は、心身のバランスを整えるのに役立ちます。
그의 체격은 균형이 잡혀 있었고 훈련을 거듭한 성과가 나타나고 있었다.
彼の体格は均整が取れており、トレーニングを重ねた成果が現れていた。
그녀의 몸매는 건강하고 균형 잡힌 식사를 하는 것 같았다.
彼女の体つきは健康的で、バランスの取れた食事をしているようだった。
균형을 잃고 넘어질 뻔했을 때 어지러워 주변이 보이지 않았다.
バランスを崩して転びかけた時、くらくらして周りが見えなくなった。
상어는 물속의 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다.
サメは、水中のバランスを保つ重要な役割を果たしています。
그 건축물은 절묘한 균형을 가지고 있다.
その建築物は絶妙なバランスを持っている。
정신적인 균형을 유지하는 것이 중요합니다.
精神的なバランスを保つことが重要です。
현대 윤리학은 개인의 자유와 사회의 이익 사이의 균형에 초점을 맞추고 있습니다.
現代の倫理学は個人の自由と社会の利益の間のバランスに焦点を当てています。
위암의 예방에는 균형 잡힌 식사나 건강한 라이프 스타일이 중요합니다.
胃癌の予防にはバランスの取れた食事や健康的なライフスタイルが重要です。
위궤양은 적절한 치료와 영양 균형 잡힌 식사로 관리할 수 있습니다.
胃潰瘍は適切な治療と栄養バランスのとれた食事で管理できます。
소장은 장내 세균의 균형을 유지하는 역할도 담당합니다.
小腸は腸内細菌のバランスを維持する役割も担います。
대장 건강을 유지하기 위해서는 균형 잡힌 식사가 중요합니다.
大腸の健康を保つためにはバランスの取れた食事が重要です。
신장은 혈액을 정화하고 체내 염분과 수분의 균형을 유지합니다.
腎臓は血液を浄化し、体内の塩分や水分のバランスを保ちます。
운동과 균형 잡힌 식사는 신장 건강을 유지하는 데 도움이 됩니다.
運動とバランスの取れた食事は、腎臓の健康を保つのに役立ちます。
균형 잡힌 식사를 섭취하는 것은 장수하기 위해 중요합니다.
バランスの取れた食事を摂取することは長生きするために重要です。
튀김은 튀김옷과 재료의 균형이 중요하며, 능숙하게 튀기는 것이 요령입니다.
天ぷらは、衣と食材のバランスが大切で、上手に揚げることがコツです。
덮밥은 밥과 재료를 함께 먹을 수 있기 때문에 균형 잡힌 식사입니다.
丼は、ご飯と具材が一緒に食べられるので、バランスの良い食事です。
1 2 3 
(1/3)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ