・ | 그녀의 에세이가 온라인에서 공개된다. |
彼女のエッセイがオンラインで公開される。 | |
・ | 그녀는 수상 레저로 요트를 탔다. |
彼女は水上レジャーでヨットに乗った。 | |
・ | 혼수상태인 그녀를 병문안했다. |
コーマ状態の彼女を見舞った。 | |
・ | 그녀는 혼수상태에서 기적적으로 깨어났다. |
コーマ状態の彼に話しかける。 | |
・ | 그녀의 시가 수상작으로 선정되었다. |
彼女の詩が受賞作に選ばれた。 | |
・ | 그녀의 사진이 수상작이 되었다. |
彼女の写真が受賞作となった。 | |
・ | 시상식에서 그녀가 관객에게 감사를 전했다. |
授賞式で彼女が観客に感謝を伝えた。 | |
・ | 그녀는 문학상을 수상했다. |
彼女は文学賞を受賞した。 | |
・ | 시상식에서 그녀의 연설이 칭찬받았다. |
授賞式で彼女のスピーチが称賛された。 | |
・ | 시상식에서 그녀가 특별상을 받았다. |
授賞式で彼女が特別賞を受賞した。 | |
・ | 그녀의 그림은 매우 인상적이었다. |
彼女の絵はとても印象的だった。 | |
・ | 그녀는 시상식에서 드레스를 선보였다. |
彼女は授賞式でドレスを披露した。 | |
・ | 그녀는 시상식에서 감사의 말을 했다. |
彼女は授賞式で感謝の言葉を述べた。 | |
・ | 그녀의 연주가 음악 콩쿠르에서 수상했다. |
彼女の演奏が音楽コンクールで受賞した。 | |
・ | 그녀의 사진이 상을 받았다. |
彼女の写真が賞を受賞した。 | |
・ | 그녀의 연기가 상을 받았다. |
彼女の演技が賞を受賞した。 | |
・ | 그녀의 활동이 사회공헌상을 수상했다. |
彼女の活動が社会貢献賞を受賞した。 | |
・ | 그녀는 교육에 지대한 공헌을 하고 있습니다. |
彼女は教育に多大な貢献をしています。 | |
・ | 그녀의 공헌으로 조직은 계속 성장하고 있습니다. |
彼女の貢献により、組織は成長し続けています。 | |
・ | 그녀의 아이디어는 프로젝트에 대한 공헌이 컸습니다. |
彼女のアイデアはプロジェクトへの貢献が大きかったです。 | |
・ | 그녀의 공헌이 없었다면 프로젝트는 성공하지 못했을 것입니다. |
彼女の貢献がなければ、プロジェクトは成功しなかったでしょう。 | |
・ | 그녀는 미스코리아 출전해 수상한 이력을 가진 미모의 소유자다. |
彼女はミスコリアに出場し、受賞した実力を持つ美貌の所有者だ。 | |
・ | 그녀는 시상식에서 수상했습니다. |
彼女は授賞式で受賞しました。 | |
・ | 그녀의 행동 계획이 요사스럽다. |
彼女の行動計画があやしくよこしまだ。 | |
・ | 그녀의 질문이 요사스럽다. |
彼女の質問があやしくよこしまだ。 | |
・ | 그녀의 속삭임이 요사스럽다. |
彼女の囁きが妖しい。 | |
・ | 그녀의 태도는 요사스럽다 |
彼女の態度が妖しい。 | |
・ | 그녀의 움직임이 요상하다. |
彼女の動きが変だ。 | |
・ | 그녀의 행동이 요상하다. |
彼女の振る舞いが変だ。 | |
・ | 그녀의 변명이 요상해. |
彼女の言い訳が変だ。 | |
・ | 그녀석의 얼굴을 박살을 냈다. |
あいつの顔をぶち壊した。 | |
・ | 그녀는 호신용으로 전기충격기를 가지고 있다. |
彼女は護身用にスタンガンを持っている。 | |
・ | 그녀는 노력을 쥐어짜다. |
彼女は努力を絞り上げる。 | |
・ | 그녀는 눈물을 짜낸다. |
彼女は涙を絞り上げる。 | |
・ | 그녀는 지혜를 짜낸다. |
彼女は知恵を絞り上げる。 | |
・ | 그녀는 창의적인 아이디어를 짜낸다. |
彼女は創意工夫を絞り上げる。 | |
・ | 그녀는 아이디어를 짜낸다. |
彼女はアイデアを絞り上げる。 | |
・ | 그녀의 말재주가 새로운 사업 기회를 열었다. |
彼女の弁才が新しいビジネスチャンスを開いた。 | |
・ | 그녀의 말재주가 매력적이다. |
彼女の弁才が魅力的だ。 | |
・ | 그녀의 말재주는 놀랍다. |
彼女の弁才は驚くべきものだ。 | |
・ | 그녀는 불굴의 정신으로 목표를 성취했습니다. |
彼女は不屈の精神で目標を成し遂げました。 | |
・ | 그녀는 자신의 재능을 살려 목표를 성취했습니다. |
彼女は自分の才能を活かし、目標を成し遂げました。 | |
・ | 그녀는 고난을 극복하고 행복한 삶을 성취했어요. |
彼女は苦難を乗り越え、幸せな人生を成し遂げました。 | |
・ | 그녀는 목표를 설정하고 그것을 성취했어요. |
彼女は目標を設定し、それを成し遂げました。 | |
・ | 그녀의 열등감은 다른 사람의 의견에 과잉 반응하는 데서 비롯된다. |
彼女の劣等感は、他人の意見に過剰に反応することから来ている。 | |
・ | 그녀의 열등감은 과거의 실패에서 비롯된다. |
彼女の劣等感は、過去の失敗から来ている。 | |
・ | 그녀는 외모에 대해 열등감을 가지고 있다. |
彼女は外見に対して劣等感を持っている。 | |
・ | 열등감 때문에 그녀는 자신감을 가질 수 없다. |
劣等感が原因で、彼女は自信を持てない。 | |
・ | 그녀는 여동생에게 열등감을 느꼈다. |
彼女は妹に劣等感を感じていた。 | |
・ | 그녀는 새 거처를 찾는 동안 얹혀살고 있어요. |
彼女は新しい住まいを探している間、居候しています。 |