・ | 그들은 과학적 소양을 갖추고 있다. |
彼らは科学的な素養を身につけている。 | |
・ | 그들은 안무 퍼포먼스를 외우기 위해 반복 연습하고 있다. |
彼らは振り付けのパフォーマンスを覚えるために反復練習している。 | |
・ | 그들은 안무 비디오를 보면서 연습하고 있다. |
彼らは振り付けのビデオを見ながら練習している。 | |
・ | 그들은 안무를 완성하기 위해 집중하고 있다. |
彼らは振り付けを完成させるために集中している。 | |
・ | 그들은 관객들에게 댄스 퍼포먼스를 선보였다. |
彼らはダンスのパフォーマンスを観客に披露した。 | |
・ | 그들은 댄스 스튜디오에서 댄스 레슨을 받고 있다. |
彼らはダンススタジオでダンスのレッスンを受けている。 | |
・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
彼らはダンス大会で優勝した。 | |
・ | 그들은 댄스 대회에서 우승했다. |
彼らはダンス大会で優勝した。 | |
・ | 그들은 함께 춤을 연습하고 있다. |
彼らは一緒にダンスを練習している。 | |
・ | 그들은 둘만의 로맨틱한 춤을 즐겼다. |
彼らは二人だけのロマンチックなダンスを楽しんだ。 | |
・ | 그들은 밤늦게까지 춤을 즐겼다. |
彼らは夜遅くまでダンスを楽しんだ。 | |
・ | 그들은 탱고 댄스 파티를 개최했다. |
彼らはタンゴのダンスパーティーを開催した。 | |
・ | 그들은 탱고의 매력에 빠져들었다. |
彼らはタンゴの魅力に引き込まれた。 | |
・ | 그들은 탱고 리듬에 맞춰 춤을 췄다. |
彼らはタンゴのリズムに合わせて踊った。 | |
・ | 그들은 소액으로 가벼운 식사를 즐겼다. |
彼らは小口で軽食を楽しんだ。 | |
・ | 그들은 소액으로 빵을 사러 갔다. |
彼らは小口でパンを買いに行った。 | |
・ | 그들은 소량의 시간밖에 회의에 할애할 수 없었다. |
彼らは少量の時間しか会議に割けなかった。 | |
・ | 그들은 소량의 시간밖에 회의에 할애할 수 없었다. |
彼らは少量の時間しか会議に割けなかった。 | |
・ | 그들은 소량의 예산밖에 가지고 있지 않았다. |
彼らは少量の予算しか持っていなかった。 | |
・ | 그들은 소량의 연료밖에 남아 있지 않았다. |
彼らは少量の燃料しか残っていなかった。 | |
・ | 그들은 소량의 정보만 제공했다. |
彼らは少量の情報しか提供しなかった。 | |
・ | 그들은 소량의 재료로 요리를 만들었다. |
彼らは少量の材料で料理を作った。 | |
・ | 그들은 대량의 자료를 준비하고 있다. |
彼らは大量の資料を準備している。 | |
・ | 그들은 대량의 휘발유를 소비하고 있다. |
彼らは大量のガソリンを消費している。 | |
・ | 그들은 대량의 식료품을 저장하고 있다. |
彼らは大量の食料品を貯蔵している。 | |
・ | 그들의 노력은 헛수고로 끝났다. |
彼らの努力は骨折り損に終わった。 | |
・ | 그들이 늦는 바람에 기다리다 허탕을 쳤다. |
彼らが遅れたので待ちぼうけを食った。 | |
・ | 그들이 오지 않아서 기다리다 허탕을 쳤다. |
彼らが来なかったので待ちぼうけを食った。 | |
・ | 그들은 수석 엔지니어들로서 그 프로젝트를 이끌었다. |
彼らは首席のエンジニアたちとしてそのプロジェクトをリードした。 | |
・ | 그들의 노력이 결실을 맺어 경기를 역전시켰습니다. |
彼らの努力が実を結び、試合を逆転させました。 | |
・ | 그들은 역경을 딛고 역전했어요. |
彼らは逆境を乗り越えて逆転しました。 | |
・ | 그들의 단결이 경기를 역전시켰습니다. |
彼らの団結が試合を逆転させました。 | |
・ | 마지막 플레이에서 그들은 역전했다. |
最後のプレーで彼らは逆転した。 | |
・ | 그들은 경기 마지막에 역전했어요. |
彼らは試合の最後に逆転しました。 | |
・ | 역전하기 위해 그들은 마지막 힘을 쏟아 부었어요. |
逆転するために、彼らは最後の力を振り絞りました。 | |
・ | 그들은 열세에서 역전하여 경기를 제압했습니다. |
彼らは劣勢から逆転し、試合を制しました。 | |
・ | 그들은 우산을 나눠 쓰고 비 오는 거리를 천천히 걸었다. |
彼らは傘に一緒に入り雨が降る道をゆっくり歩いた。 | |
・ | 그들은 프로젝트 예산을 승인했습니다. |
彼らはプロジェクトの予算を承認しました。 | |
・ | 우애의 정신으로 그들은 어려운 사람들을 도왔다. |
友愛の精神を持って、彼らは困っている人々を助けた。 | |
・ | 그들은 체육관에서 새로운 스포츠 이벤트를 기획하고 있습니다. |
彼らは体育館で新しいスポーツイベントを企画しています。 | |
・ | 그 팀의 우승은 요행수가 아니라 그들의 열심히 훈련한 성과다. |
そのチームの優勝はまぐれ当たりではなく、彼らの熱心な訓練の成果だ。 | |
・ | 그들은 정원에서 개와 함께 놀고 있어요. |
彼らは庭で犬と一緒に遊び回っています。 | |
・ | 그들은 여유로운 시간을 보내기 위해 해변에 갔다. |
彼らはのんびりとした時間を過ごすためにビーチに行った。 | |
・ | 그들은 한가로운 온천에 몸을 담그며 이야기를 나누었다. |
彼らはのんびりとした温泉に浸かりながら話をした。 | |
・ | 그들은 한가로운 휴양지에서 바캉스를 즐겼다. |
彼らはのんびりとしたリゾート地でバカンスを楽しんだ。 | |
・ | 그들은 한가로운 온천 여행을 즐겼다. |
彼らはのんびりとした温泉旅行を楽しんだ。 | |
・ | 그들은 한가로운 일요일을 가족끼리 보냈다. |
彼らはのんびりとした日曜日を家族で過ごした。 | |
・ | 그들은 험한 골짜기를 가로지르는 다리를 건설할 계획을 세웠다. |
彼らは険しい谷間を横切る橋を建設する計画を立てた。 | |
・ | 그들은 가파른 암벽을 오를 준비를 했다. |
彼らは険しい岩場を登る準備をした。 | |
・ | 험준한 길을 지나자 그들은 끊임없는 모험을 만났다. |
険しい道を通ると、彼らは絶え間ない冒険に出会った。 |