【그래】の例文_5

<例文>
사람 무안하게 왜 그래요?
人を恥ずかしくさせて、なんでそうするんですか。
농담인데 왜 갑자기 정색하고 그래. 무안하잖아.
冗談なのになんで急に真顔になるの。恥ずかしいんじゃん。
집은 작고 초라하지만 그래도 내 집이 좋아요.
家は小さくてみすぼらしいけど、それでも僕の家がよいです。
갑자기 왜 그래?
急にどうした?
오늘 왜 그래?
今日どうしたの?
너 왜 그래?
あんた、どうしたの?
그래!
どうしたんだよ!
그래도 되는데!
そんなことしなくてもいいのに!
그래도 가려던 참이었어요.
それでなくても行くところでした。
그래도 모시러 가려던 참이었습니다.
そうでなくてもお迎えにあがろうとしていたところであります。
그래도 지금 전화하려고 했는데.
そうでなくても今電話しようとしたんだけど。
그래도 지금 가려구요.
そうでなくても今行こうとしてました。
하염없이 슬펐지만 그래도 돌아보면 가장 행복한 순간이었다.
とめどなく悲しかったが、それでも、振り返れば一番幸せな瞬間だった。
그래요?
そうですか?
그래도 무슨 일이 있으면 가장 먼저 달려오고, 가장 많이 걱정해준다.
だけど、何かあれば一番最初に駆け寄り、一番沢山心配してくれる。
실은 그래요.
実はそうなんです。
나도 그래.
私も。
캘리그래피는 글을 예쁘게 보이게 하기 위한 서도와 같은 것입니다.
カリグラフィーは、文字を美しく見せるための書道のようなものです。
프로그래머의 업무는 매일 공부하지 않으면 기술의 변화에 뒤처지게 된다.
プログラマーの仕事は、日々勉強しなければ技術の変化に置いていかれる。
3개월 정도 기초 체온 그래프를 그려 두면 자신의 리듬을 알 수 있습니다.
3か月ほど基礎体温グラフをつけると、自分のリズムがわかってきます。
하고 싶지 않을 테지만 그래도 해야 한다.
やりたくないだろうが、それでもやらなければならない。
조금 비싸지만 그래도 너무 맛있어요.
少しは高いけど、ですけどとても美味しいです。
네가 아무리 뭐라 그래도 난 그분을 믿어.
君がなんと言おうと私はその方を信じる。
나는 컴퓨터 프로그래머가 되는 게 꿈이다.
私はコンピュータープログラマーになるのが夢です。
1 2 3 4 5 
(5/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ