![]() |
・ | 교육 프로그램 개선에 관한 제안이 있습니다. |
教育プログラムの改善に関する提案があります。 | |
・ | 그 프로그램은 실시간으로 작동합니다. |
そのプログラムはリアルタイムで動作します。 | |
・ | 라디오 방송국이 새로운 프로그램을 시작했다. |
ラジオ局が新しい番組を開始した。 | |
・ | 정부는 시민의 복지를 확보하기 위해 프로그램을 실시하고 있습니다. |
政府は市民の福祉を確保するためにプログラムを実施しています。 | |
・ | 종족 간의 이해를 높이기 위해 교육 프로그램이 실시되고 있습니다. |
種族間の理解を深めるために、教育プログラムが実施されています。 | |
・ | 그 TV 프로그램은 시청자들의 호평을 받으며 재방송되었습니다. |
そのテレビ番組は視聴者からの好評を得て再放送されました。 | |
・ | 그의 논평은 그 TV 프로그램의 인기와 시청자의 반응을 분석하고 있습니다. |
彼の論評は、そのテレビ番組の人気や視聴者の反応を分析しています。 | |
・ | 학교는 학생들의 교육을 완수하기 위해 교육 프로그램을 제공하고 있습니다. |
学校は学生の教育を果たすために教育プログラムを提供しています。 | |
・ | 프로그램은 악성코드로부터 시스템을 방어하기 위해 설계되었습니다. |
プログラムはマルウェアからシステムを防御するために設計されています。 | |
・ | 그 프로그램은 지역 경제를 회생시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
そのプログラムは地域経済を再生することを目指しています。 | |
・ | 라디오의 볼륨을 높이고 아침 정보 프로그램을 들었습니다. |
ラジオのボリュームを上げて、朝の情報番組を聞きました。 | |
・ | 버그 수정에 시간이 걸려 밤을 새워 프로그램을 조정했다. |
バグの修正に時間がかかり、徹夜でプログラムを調整した。 | |
・ | 이 응용 프로그램은 자동으로 변경 사항을 저장합니다. |
このアプリケーションは自動的に変更を保存します。 | |
・ | 다큐멘터리 프로그램을 녹음해서 나중에 편집했어요. |
ドキュメンタリー番組を録音して、後で編集しました。 | |
・ | 라디오 프로그램을 녹음해서 나중에 다시 들었어요. |
ラジオ番組を録音して、後で聞き直しました。 | |
・ | TV 프로그램의 끝에는 다음 번 예고가 나옵니다. |
テレビ番組の終わりには、次回予告が流れます。 | |
・ | 이 프로그램은 업무 프로세스를 합리화하고 효율을 향상시킵니다. |
このプログラムは業務プロセスを合理化し、効率を向上させます。 | |
・ | 그녀의 몸무게는 50킬로그램입니다. |
彼女の体重は50キログラムです。 | |
・ | 천 그램을 1킬로그램이라고 1kg라고 적습니다. |
1000グラムを1キログラムといい、1kgと書きます。 | |
・ | 물 1리터에 50그램의 소금을 녹이다. |
水1Lに50gの塩を溶かす。 | |
・ | 이 프로그램은 근본적인 인권을 지키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
このプログラムは根本的な人権を守ることを目指しています。 | |
・ | 정치인들이 토론하는 TV 프로그램을 매일 보고 있습니다. |
政治家たちが討論するテレビ番組を毎日見ています。 | |
・ | 텔레비전 프로그램에서 정치적인 토론이 방송되었습니다. |
テレビ番組で政治的なディベートが放送されました。 | |
・ | 컴퓨터 프로그램을 사용하여 문서를 교정했습니다. |
コンピュータープログラムを使って文書を校正しました。 | |
・ | TV 프로그램은 방송 전에 검열됩니다. |
テレビ番組は放送前に検閲されます。 | |
・ | 단기간의 연수 프로그램에 참가했습니다. |
短期間の研修プログラムに参加しました。 | |
・ | 그들은 미래의 리더를 육성하기 위한 프로그램을 개발하고 있습니다. |
彼らは将来のリーダーを育成するためのプログラムを開発しています。 | |
・ | 소프트웨어 개발자는 프로그램 언어를 사용하여 응용 프로그램을 만듭니다. |
ソフトウェア開発者は、プログラム言語を使用してアプリケーションを作成します。 | |
・ | 사람보단 컴퓨터가 좋은 프로그램 개발자입니다. |
人間よりもコンピュータが好きなプログラム開発者です。 | |
・ | 인스타그램 프로필에는 다른 SNS 계정 링크가 실려 있습니다. |
インスタグラムのプロフィールには、他のSNSアカウントへのリンクが載っています。 | |
・ | 사회적인 관점에서 보면 그 프로그램은 포괄적입니다. |
社会的な観点から見ると、そのプログラムは包括的です。 | |
・ | 실명에는 재활 프로그램이 필요합니다. |
失明にはリハビリテーションプログラムが必要です。 | |
・ | 실업자를 위한 고용 지원 프로그램이 제공되고 있습니다. |
失業者向けの雇用支援プログラムが提供されています。 | |
・ | 새로운 고용 프로그램이 시작되었습니다. |
新しい雇用プログラムが開始されました。 | |
・ | 이 프로그램은 생방송으로 보내드립니다. |
この番組は生放送でお送りします。 | |
・ | 뉴스 프로그램을 생방송하게 되었습니다. |
ニュース番組を生放送することになりました。 | |
・ | 어젯밤은 생중계 토론 프로그램을 보고 있었어요. |
昨夜は生中継のディベート番組を見ていました。 | |
・ | TV에서 생중계되는 코미디 프로그램이 재미있어요. |
テレビで生中継されているコメディ番組が面白いです。 | |
・ | 뉴스 프로그램이 지역 행사를 텔레비전으로 중계했습니다. |
ニュース番組が地元のイベントをテレビで中継しました。 | |
・ | 인스타그램 스토리으로 친구의 결혼식을 중계했습니다. |
インスタグラムストーリーズで友人の結婚式を中継しました。 | |
・ | 각 방송국의 인기 드라마나 예능 프로그램, 애니메이션 등을 시청할 수 있다. |
各局の人気ドラマやバラエティ、アニメなどを視聴できる。 | |
・ | 이 트레이닝 프로그램은 스포츠의 전반적인 능력을 향상시키는 것을 목표로 하고 있습니다. |
このトレーニングプログラムは、スポーツの全般的な能力を向上させることを目指しています。 | |
・ | 전공의는 연수 프로그램에 참여하고 있습니다. |
専攻医は研修プログラムに参加しています。 | |
・ | 전공의란, 전문의 취득을 위한 전문 연수 프로그램을 받는 의사를 말합니다. |
専攻医とは、専門医取得のための専門研修プログラムを受ける医師のことを指します。 | |
・ | 이 TV 프로그램은 스튜디오에서 녹화됩니다. |
このテレビ番組はスタジオで収録されます。 | |
・ | 이 프로젝트는 경험자를 위한 훈련 프로그램을 제공하고 있습니다. |
このプロジェクトは経験者向けのトレーニングプログラムを提供しています。 | |
・ | 산업계와의 연대를 중시한 실천적 교육 프로그램 개발에 매진하고 있다. |
産業界との連携を重視した実践的教育プログラムの開発に取り組んでいます。 | |
・ | 인스타그램에서 인기 있는 포토그래퍼가 일상의 작은 순간을 공유하고 있습니다. |
インスタグラムで人気のあるフォトグラファーが、日常の小さな瞬間を共有しています。 | |
・ | 교육 프로그램은 국수적인 가치관을 기반으로 합니다. |
教育プログラムは、国粋的な価値観に基づいています。 | |
・ | 수요일은 재미있는 TV 프로그램이 없어서 지루합니다. |
水曜日は面白いテレビ番組がなくて退屈です。 |