【금】の例文_21

<例文>
한글을 조씩 읽을 수 있게 되었습니다.
ハングルが少しずつ読めるようになりました。
한글 문자를 조씩 읽을 수 있게 되었습니다.
ハングル文字が少しずつ読めるようになりました。
한국말을 조밖에 못해요.
韓国語が少ししか出来ません。
한국어를 조 할 수 있어요.
韓国語が少し話せます。
한국어 일상 회화를 매일 조씩 공부하고 있어요.
韓国語の日常会話を毎日少しずつ勉強しています。
한국어 일상 회화를 조 할 수 있어요.
韓国語の日常会話が少し話せます。
수익을 효율적으로 활용하기 위한 플랜이 진행 중입니다.
収益金を有効に活用するためのプランが進行中です。
수익 관리는 제대로 감시되고 있습니다.
収益金の管理は、しっかりと監視されています。
수익은 모두 자선단체에 기부되게 되어 있습니다.
収益金は、すべて慈善団体に寄付されることになっています。
수익은 학교 설비 개선에 사용할 예정입니다.
収益金は、学校の設備改善に使う予定です。
수익이 예상을 뛰어넘어 프로젝트 진행에 도움이 되었습니다.
収益金が予想を上回り、プロジェクトの進行に役立ちました。
수익의 일부는 지역사회 지원에 사용됩니다.
収益金の一部は、地域社会への支援に使われます。
이 이벤트의 수익은 전액 기부됩니다.
このイベントの収益金は、全額寄付されます。
수익을 공평하게 나누어야 불만이 생기지 않는다
収益金を公平に分ければ不満は生まれない。
복권 판매 수익이 올바르게 사용되지 않고 있다.
宝くじ販売の収益金が正しく使われていない。
이 영화는 지도 많은 사람들에게 사랑받는 띵작입니다.
この映画は、今でも多くの人々に愛される名作です。
올해 벼 베기는 예년보다 조 늦었지만 무사히 끝났습니다.
今年の稲刈りは、例年よりも少し遅れたものの無事に終わりました。
벼 베기의 계절에는 빛 벼 이삭이 바람에 흔들려 아름답습니다.
稲刈りの季節には、金色の稲穂が風に揺れて美しいです。
한국어 예문을 조씩 외우고 있어요.
韓国語の例文を少しずつ覚えています。
짠맛이 부족해서 소을 조 더 넣었어요.
塩味が足りないので、塩をもう少し加えました。
내가 그를 도와줬을 때는 고마워하더니, 지은 은혜를 원수로 갚고 있어.
私が彼を助けた時は感謝していたのに、今は恩を仇で返しているよ。
도 은도 둘 다 얻지 못했어요.
金も銀も両方取れませんでした。
타협안에 따라 양측이 조씩 양보했습니다.
妥協案によって、双方が少しずつ譲歩しました。
심장병을 예방하기 위해서는 연하는 것이 가장 효과적입니다.
心臓病を予防するためには、禁煙することが最も効果的です。
심장병을 예방하기 위해 연을 시작했어요.
心臓病を予防するために、禁煙を始めました。
식도암의 위험을 줄이기 위해 연을 시작했어요.
食道癌のリスクを減らすため、禁煙を始めました。
뇌진탕 증상이 조씩 가라앉기 시작했어요.
脳震盪の症状が少しずつ治まってきました。
목감기가 조씩 나아졌어요.
のど風邪が少しずつ良くなってきました。
악보대 높이를 조 높였어요.
譜面台の高さを少し上げました。
보면대의 위치를 조 바꿨어요.
譜面台の位置を少し変えました。
악보대의 높이가 조 낮아요.
譜面台の高さが少し低いです。
악보대가 없으면 조 불편해요.
譜面台がないと少し不便です。
흐린 하늘이 계속되면 조 기분이 가라앉습니다.
曇り空が続くと、少し気分が落ち込みます。
오늘은 하루종일 흐려서 조 우울한 기분입니다.
今日は一日中曇りで、少し憂鬱な気分です。
쟁이가 수면을 미끄러지고 있어요.
あめんぼが水面を滑っています。
파병을 위한 자이 확보되었습니다.
派兵するための資金が確保されました。
개헌안에 대한 시민들의 반응이 궁합니다.
改憲案に対する市民の反応が気になります。
까지 담당하고 있던 고객을 후임자에게 인계했다.
今まで担当していた顧客を後任者へ引き継いた。
선임자들의 활동이 지 우리의 기반이 되고 있어요.
先任者の活動が、今の私たちの基盤になっています。
선임자가 가지고 있던 인맥이 지도 도움이 되고 있습니다.
先任者が持っていた人脈が、今も役立っています。
실습생 시절에 얻은 지식이 지 일에 활용되고 있습니다.
実習生の頃に得た知識が今の仕事に活かされています。
조례에서 궁한 점을 질문했어요.
朝礼で気になる点を質問しました。
을 연주하는 것이 꿈입니다.
オルガンを演奏することが夢です。
으로 합창 반주를 했어요.
オルガンで合唱の伴奏をしました。
레슨을 받고 있어요.
オルガンのレッスンを受けています。
연주를 듣고 감동했습니다.
オルガンの演奏を聴いて感動しました。
악보를 찾고 있어요.
オルガンの楽譜を探しています。
연습을 시작했어요.
オルガンの練習を始めました。
으로 아름다운 멜로디를 연주합니다.
オルガンで美しいメロディを奏でます。
음색이 마음에 와닿습니다.
オルガンの音色が心に響きます。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(21/110)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ