【금】の例文_30

<例文>
닭고기를 소에 절이다.
鶏肉を塩漬けにする。
콩나물을 소에 절인다.
もやしを塩漬けにする。
생선 토막을 소에 절이다.
魚の切り身を塩漬けにする。
매실을 소에 절인다.
梅を塩漬けにする。
고등어를 소에 절이다.
鯖を塩漬けにする。
대구를 소에 절이다.
タラを塩漬けにする。
순무를 소에 절인다.
カブを塩漬けにする。
가지를 소에 절이다.
ナスを塩漬けにする。
레몬을 소에 절이다.
レモンを塩漬けにする。
양배추를 소에 절인다.
キャベツを塩漬けにする。
무를 소에 절이다.
大根を塩漬けにする。
오이를 소에 절인다.
きゅうりを塩漬けにする。
생선을 소에 절이다.
魚を塩漬けにする。
생선을 소물에 절여요.
魚を塩水に漬けます。
김치를 만들기 위해 배추를 소에 절였어요.
キムチを作るために白菜を塩に漬けました。
생선을 소에 절인다.
魚を塩に漬ける。
자두를 소에 절인다.
すももを塩に漬ける。
오이를 소에 절이다.
キュウリを塩に漬ける。
배추를 소에 절이다.
白菜を塩漬けにする。
가지를 소물에 담그다.
ナスを塩水に浸す。
과일을 소물에 담그다.
果物を塩水に浸す。
그 아이디어는 조 유치해요.
そのアイデアは少し幼稚です。
파격적인 임으로 일하고 있어요.
破格の賃金で働いています。
이 적으면 승부가 시시해지는 법이다.
賞金が少ないと勝負がつまらなくなるものだ。
의 왕은 백성들에겐 무자비한 폭군이다.
今の王は民には無慈悲な暴君だ。
지적재산권을 침해한 기업은 법원으로부터 징벌적 배상을 명령받을 수 있다.
知的財産権を侵害した企業は、裁判所から懲罰的な賠償金を命じられることがある。
이라는 형태의 징벌이 부과되었다.
罰金という形での懲罰が科せられた。
징벌로써 벌을 지불하도록 했다.
懲罰として罰金を支払うようにした。
물가의 나무들은 새들의 보자리를 제공하고 있다.
水辺の木々は、鳥たちの巣を提供している。
배가 비행기보다 요이 훨씬 싸요.
船が飛行機より料金がずっと安いです。
위 내시경 검사가 있어서 어젯밤부터 식했어요.
胃の内視鏡検査があって、昨夜から断食しました。
침을 꽂을 때 조 긴장했어요.
鍼を刺すときに少し緊張しました。
침을 맞았더니 통증이 조 누그러졌어요.
鍼を打ってもらったら、痛みが少し和らぎました。
침을 놓을 때 조 아팠어요.
鍼を刺すとき少し痛かったです。
검진을 했더니 체중이 조 늘었어요.
検診したら、少し体重が増えていました。
자석은 속을 인력으로 끌어당긴다.
マグネットは金属を引力で引きつける。
유독한 속 제품은 안전한 방법으로 소각된다.
有毒な金属製品は、安全な方法で焼却される。
속 제품은 고온에서 소각된다.
金属製品は高温で焼却される。
그들은 우상 숭배를 지하고 있다.
彼らは偶像崇拝を禁止している。
정리해도 방 방이 어질러진다.
片づけてもすぐに部屋が散らかる。
무더위로 옷이 방 땀에 흠뻑 젖는다.
蒸し暑さで服がすぐに汗でびしょ濡れになる。
폐암의 예방에는 연과 건강한 생활 습관의 유지가 중요합니다.
肺がんの予防には禁煙や健康的な生活習慣の維持が重要です。
그의 가르침은 힘든 상황에 빠져 고뇌하는 사람들을 지도 계속 구하고 있습니다.
彼の教えは、辛い状況に陥り苦悩する人々を今なお救い続けています。
그의 고뇌를 조이라도 덜어줄 수 있는 방법을 생각했다.
彼の苦悩を少しでも軽減できる方法を考えた。
이야기 내용이 나의 심을 울렸다.
話の内容が私の琴線に触れた。
그의 연기가 관객의 심을 울리다.
彼の演技が観客の琴線に触れる。
그의 음악은 청중의 심을 울렸다.
彼の音楽は聴衆の琴線に触れた。
그 영화의 감동적인 장면이 나의 심을 울렸다.
その映画の感動的なシーンが私の琴線に触れた。
그녀의 연기는 많은 관객의 심을 울렸다.
彼女の演技は多くの観客の琴線に触れた。
그 영화의 음악이 나의 심을 울렸다.
その映画の音楽が私の琴線に触れた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(30/95)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ