【금】の例文_26

<例文>
증을 풀어 주다.
気きがかりを晴はらしてやる。
, 제정신이야?!
今、正気なの?!
그 선수는 메달을 열망하고 있다.
その選手は金メダルを熱望している。
하필이면 왜 지 비가 오는 거야.
よりによってなぜ今雨が降ってるのよ。
간장과 소으로 간을 합니다.
醤油と塩で味付けをします。
가게를 차리기 위한 자 조달을 시작하다.
店を構えるための資金調達を始める。
후원사의 협력을 얻어 자을 조달한다.
スポンサーの協力を得て資金を調達する。
후원사로부터의 자 지원을 받다.
スポンサーからの資金援助を受ける。
고의 돈이 완전히 없어졌다.
金庫の金がすっかりなくなった。
탐지기가 속을 탐지하다.
探知機が金属を探知する。
나는 이 소설에 조도 흥미가 없다.
僕はこの小説に少しも興味がない。
날이 밝으면 어둠이 조씩 밝기를 되찾는다.
夜が明けると、暗闇が少しずつ明るさを取り戻す。
위법적인 행위는 지되어 있다.
違法的な行為は禁止されている。
공과 체납을 해결했다.
光熱費の滞納を解決した。
인터넷 요 체납으로 회선이 끊겼다.
インターネット料金の滞納が原因で回線が切れた。
자동차 대출 체납이 계속되고 있다.
車のローンの滞納が続いている。
휴대전화 요 체납으로 서비스가 정지됐다.
携帯電話の料金の滞納でサービスが停止された。
전기요 체납으로 전기가 끊겼다.
電気料金の滞納で電気が止まった。
수도요 체납이 문제가 됐다.
水道料金の滞納が問題となった。
체납으로 벌이 부과되었다.
税金の滞納で罰金が科された。
시는 미납된 벌을 회수하기 위해 집을 공매하기로 결정했다.
市は未納の罰金を回収するために家を公売することを決定した。
세무서는 미납 세을 회수하기 위해 부동산을 공매한다.
市は未納の罰金を回収するために土地を公売する。
미납된 벌을 회수하기 위해 집을 공매하다.
未納の罰金を回収するために家を公売する。
세무서가 미납 세을 회수하기 위해 재산을 공매한다.
市が差し押さえた資産を公売することを発表した。
미납된 벌을 회수하기 위해 차를 공매한다.
未納の罰金を回収するために車を公売する。
미납된 벌을 회수하기 위해 차를 공매한다.
未納の罰金を回収するために車を公売する。
세무서는 미납 세 때문에 재산을 공매한다.
税務署は未納税金のために財産を公売する。
을 체납하면, 예 급여 부동산 보험 등을 차압해 공매한다.
税金を滞納すると、預金・給与・不動産・生命保険などを差し押え、公売する。
과 미납 추징을 집행하기 위해 자택을 압류해 공매에 넘겼다.
罰金と未納追徴金を執行するために自宅を差し押さえ、公売に付した。
외부의 스폰서로부터 자을 조달한다.
外部のスポンサーから資金を調達する。
보증이 신속히 반환되다.
保証金が迅速に返還される。
보증을 반환받게 되었다.
保証金が返還されることになった。
보증이 문제없이 반환되다.
保証金が問題なく返還される。
보증은 정당한 이유로 반환된다.
保証金は正当な理由で返還される。
보증이 전액 반환되다.
保証金が全額返還される。
뇌물로 받은 품이 몰수되었다.
賄賂として受け取った金品が没収された。
신고되지 않은 현이 공항에서 몰수되었다.
未申告の現金が空港で没収された。
을 내지 않아 재산이 몰수되었다.
税金を払わなかったため財産が没収された。
을 내지 않으면 재산이 몰수된다.
罰金を払わないと財産が没収される。
으로 재산이 몰수되었다.
罰金として財産が没収された。
공탁은 일정 득표수를 넘지 못하면 몰수된다.
供託金は一定の得票数を上回らないと没収される。
미신고 현을 공항에서 몰수하다.
未申告の現金を空港で没収する。
미납자의 자산을 몰수하다.
税金未納者の資産を没収する。
공탁하기 위한 자을 마련했다.
供託するための資金を用意した。
채권자는 결정된 담보 액을 법원에 공탁합니다.
債権者は決定された担保の額を裁判所に供託します。
공탁을 송했다.
供託金を送金した。
공탁을 회수했다.
供託金を回収した。
공탁 통지를 받았다.
供託金の通知を受け取った。
공탁 기록을 보관하였다.
供託金の記録を保管した。
공탁 영수증을 받았다.
供託金の領収書をもらった。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>]
(26/95)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ