【나라】の例文

<例文>
나라는 가공할 핵무기를 보유하고 있다.
いくつかの国は恐ろしい核兵器を保有している。
저항군은 나라를 지키기 위해 싸우고 있습니다.
抵抗軍は国を守るために戦っています。
대통령은 나랏일의 일환으로 다른 나라를 방문했습니다.
大統領は国事の一環として他国を訪問しました。
개헌은 나라의 미래에 큰 영향을 미치는 중요한 문제입니다.
改憲は国の未来に大きな影響を与える重要な問題です。
노점에서는 다양한 나라의 음식을 즐길 수 있다.
露店ではさまざまな国の料理が楽しめる。
개방적인 나라가 발전한다.
開放的な国が発展する。
점점 더 많은 나라가 기후 변화 문제에 대처하고 있다.
ますます多くの国が気候変動問題に取り組んでいる。
대서양 연안의 나라들에는 각각 독자적인 문화가 있습니다.
大西洋沿岸の国々にはそれぞれ独自の文化があります。
군인들이 나라를 지키기 위해 활동하고 있어요.
軍人が国を守るために活動しています。
군인들이 나라를 지키기 위해 날마다 노력하고 있어요.
軍人が国を守るために日々努力しています。
아버지는 군인답게 끝까지 나라를 위해서 싸웠습니다.
父は軍人らしく最後まで国のために戦いました。
군인은 나라를 위해서 싸웁니다.
軍人は国のために戦います。
미국은 지금까지 다른 나라보다 먼저 금리 이상을 해왔다.
米国はこれまで他国に先駆けて利上げを行ってきた。
그는 풍전등화의 나라를 새로이 일으켜줄 이 시대가 원하는 리더이다.
彼は風前の灯火の国を新しく起こしてくれるこの時代が求めるリーダーだ。
철새가 먼 나라에서 왔다.
渡り鳥が遠い国からやって来た。
드라마 대사를 알고 싶어서 한국어를 공부했을 정도로 한국은 낯설지 않은 나라였다.
ドラマのセリフが知りたくて韓国語を勉強したくらい、僕にとって韓国は全く馴染みのない国ではなかったのだ。
부강한 나라는 국제적인 과제에도 적극적으로 임합니다.
富強な国は、国際的な課題にも積極的に取り組みます。
부강한 나라는 사회보장제도도 충실합니다.
富強な国は、社会保障制度も充実しています。
부강한 나라의 경제는 세계 시장에서 경쟁력을 가지고 있습니다.
富強な国の経済は、世界市場において競争力を持っています。
부강한 나라는 국제사회에서 영향력도 큽니다.
富強な国は、国際社会での影響力も大きいです。
부강한 나라는 국민의 생활 수준도 높은 경향이 있습니다.
富強な国は、国民の生活水準も高い傾向があります。
영국은 당시 세계에서 가장 부강한 나라였다.
イギリスが当時世界で最も富強な国であった。
점점 나라가 부강하게 되다.
ますます国が富強になる。
남자도 치마를 입는 나라도 있습니다.
男性でもスカートをはく国もあります。
우리나라의 축구 대표팀이 대패해 맥이 풀렸다.
わが国のサッカー代表チームが大敗して喫しガックリした。
국제 대회에서 다양한 나라의 선수와 대전할 기회가 있었습니다.
国際大会で、様々な国の選手と対戦する機会がありました。
선수촌에는 다양한 나라의 음식이 준비되어 있습니다.
選手村には様々な国の料理が用意されています。
국경을 넘은 탈영병은 이웃 나라의 군에 투항했습니다.
国境を越えた脱走兵は、隣国の軍に投降しました。
나라는 자원이 약탈당하는 문제에 직면해 있어요.
その国では資源が略奪される問題に直面しています。
북쪽 나라들과의 교류가 늘었어요.
北の国々との交流が増えました。
겨울 설경은 북쪽 나라의 아름다운 풍물입니다.
冬の雪景色は、北国の美しい風物です。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
무법자가 영웅시 되는 예는 어느 나라의 역사에서도 볼 수 있다.
無法者が英雄視される例はどの国の歴史にも見られる。
체류하는 나라의 문화에 대해 알려주세요.
滞在する国の文化について教えてください。
한국과 일본은, 민주주의나 시장경제라는 가치관을 공유하는 이웃 나라다.
韓国と日本は、民主主義や市場経済という価値観を共有する隣国だ。
나라의 풍속을 배우는 것은 문화 이해의 기본입니다.
その国の風俗を学ぶことは、文化理解の基本です。
나라의 풍속에 흥미를 가지고 있어요.
その国の風俗に興味を持っています。
풍습이란 나라나 지역 사회에서 다년에 걸쳐 행해져 온 행사나 의식을 말한다.
風習とは、国や地域社会で多年に渡って行われてきた、行事や儀式をいう。
지각하지 않도록 제시간에 좀 일어나라.
遅刻しないようにちゃんと起きてよ。
국민과 나라를 위해 한평생을 바친 이들의 삶을 기리고 그 정신을 잇는 계기가 됐으면 한다.
国民と国のために生涯を捧げた彼らの人生を称え、その精神を引き継ぐためのむきっかけになればと思う。
일부다처제가 실시되고 있는 나라도 있습니다.
一夫多妻制が実施されている国もあります。
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다.
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年代層で最も多いという。
최근 잦은 흉악 범죄로 나라가 흉흉하다.
最近の頻繁な凶悪犯罪で国が乱れて落ち着かない。
사회의 민낯을 적나라하게 드러내다.
社会の素顔を赤裸々に曝け出す。
재해에 대비해서 담요 하나라도 준비해 놓아라.
災害に備えて、毛布一つでも準備しておけ。
관리는 나라를 위해 밤낮으로 일하고 있습니다.
官吏は国のために日夜働いています。
관리들은 날마다 나라를 위해 일하고 있어요.
官吏たちは日々国のために働いています。
미성년자 기준은 각 나라마다 다르다.
未成年者の基準は各国ごとに異なる。
미성년자에 대한 법률 규정은 나라마다 다르다.
未成年者に対する法律の規定は、国によって異なる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/12)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ