【나라】の例文_3

<例文>
우리나라의 축구 대표팀이 대패해 맥이 풀렸다.
わが国のサッカー代表チームが大敗して喫しガックリした。
국제 대회에서 다양한 나라의 선수와 대전할 기회가 있었습니다.
国際大会で、様々な国の選手と対戦する機会がありました。
선수촌에는 다양한 나라의 음식이 준비되어 있습니다.
選手村には様々な国の料理が用意されています。
국경을 넘은 탈영병은 이웃 나라의 군에 투항했습니다.
国境を越えた脱走兵は、隣国の軍に投降しました。
나라는 자원이 약탈당하는 문제에 직면해 있어요.
その国では資源が略奪される問題に直面しています。
북쪽 나라들과의 교류가 늘었어요.
北の国々との交流が増えました。
겨울 설경은 북쪽 나라의 아름다운 풍물입니다.
冬の雪景色は、北国の美しい風物です。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
정부는 자국민 및 다른 나라 사람들에 대한 인도적 지원을 제공하고 있습니다.
政府は、自国民および他国の人々に対する人道支援を提供しています。
무법자가 영웅시 되는 예는 어느 나라의 역사에서도 볼 수 있다.
無法者が英雄視される例はどの国の歴史にも見られる。
체류하는 나라의 문화에 대해 알려주세요.
滞在する国の文化について教えてください。
한국과 일본은, 민주주의나 시장경제라는 가치관을 공유하는 이웃 나라다.
韓国と日本は、民主主義や市場経済という価値観を共有する隣国だ。
나라의 풍속을 배우는 것은 문화 이해의 기본입니다.
その国の風俗を学ぶことは、文化理解の基本です。
나라의 풍속에 흥미를 가지고 있어요.
その国の風俗に興味を持っています。
풍습이란 나라나 지역 사회에서 다년에 걸쳐 행해져 온 행사나 의식을 말한다.
風習とは、国や地域社会で多年に渡って行われてきた、行事や儀式をいう。
지각하지 않도록 제시간에 좀 일어나라.
遅刻しないようにちゃんと起きてよ。
국민과 나라를 위해 한평생을 바친 이들의 삶을 기리고 그 정신을 잇는 계기가 됐으면 한다.
国民と国のために生涯を捧げた彼らの人生を称え、その精神を引き継ぐためのむきっかけになればと思う。
일부다처제가 실시되고 있는 나라도 있습니다.
一夫多妻制が実施されている国もあります。
우리나라 청소년의 하루 평균 당 섭취량은 전체 연령대 중에서 가장 많다고 한다.
我が国の青少年の1日平均の糖分摂取量は全年代層で最も多いという。
최근 잦은 흉악 범죄로 나라가 흉흉하다.
最近の頻繁な凶悪犯罪で国が乱れて落ち着かない。
사회의 민낯을 적나라하게 드러내다.
社会の素顔を赤裸々に曝け出す。
재해에 대비해서 담요 하나라도 준비해 놓아라.
災害に備えて、毛布一つでも準備しておけ。
관리는 나라를 위해 밤낮으로 일하고 있습니다.
官吏は国のために日夜働いています。
관리들은 날마다 나라를 위해 일하고 있어요.
官吏たちは日々国のために働いています。
미성년자 기준은 각 나라마다 다르다.
未成年者の基準は各国ごとに異なる。
미성년자에 대한 법률 규정은 나라마다 다르다.
未成年者に対する法律の規定は、国によって異なる。
성년식의 전통은 나라마다 차이가 있다.
成人式の伝統は国ごとに差がある。
비폭력 저항은 정치적 문제 해결에 효과적인 방법 중 하나라고 증명되었다.
非暴力抵抗は政治問題解決の効果的方法のひとつだと証明された。
코코넛 나무는 남쪽 나라 해변에서 빼놓을 수 없습니다.
ココナッツの木は南国のビーチに欠かせません。
다양한 문화가 공존하는 나라에 살고 있습니다.
さまざまな文化が共存する国に住んでいます。
한 때 한 나라의 대통령으로 천하를 호령했다.
一時は一つの国の大統領として天下に号令をかけていた。
냉동식품은 이 나라에서 인기가 있습니다.
冷凍食品が、この国では人気があります。
대사는 회의에서 나라의 입장을 설명한다.
大使は会議で国の立場を説明する。
중혼에 관한 법률은 나라마다 다릅니다.
重婚に関する法律は国によって異なります。
식문화는 그 나라의 역사와 전통을 반영하고 있습니다.
食文化は、その国の歴史と伝統を反映しています。
나라의 정책 변경으로 통화가 대폭락했다.
その国の政策変更で通貨が大暴落した。
나라의 경제 정책이 실패하고 통화가 대폭락했다.
その国の経済政策が失敗し、通貨が大暴落した。
나라의 통화가 대폭락하고 경제가 혼란에 빠졌다.
その国の通貨が大暴落し、経済が混乱に陥った。
황제가 죽은 후 나라는 혼란 상태에 빠졌다.
皇帝の死後、国は混乱状態に陥った。
황제는 나라의 최고 권력자로 군림하고 있었다.
皇帝は、国の最高権力者として君臨していた。
황제는 여러 나라의 왕을 책봉함으로써 그 영향력을 넓혔다.
皇帝は諸国の王を冊封することで、その影響力を広げた。
왕후의 리더십이 나라를 강화시켰다.
王后のリーダーシップが国を強化した。
왕후는 나라의 정치에 깊이 관여하고 있었다.
王后は国の政治に深く関わっていた。
한국과 중국은 2천 년이 넘는 오랜 교류의 역사를 가진 나라입니다.
韓国と中国は2000年を超える長い交流の歴史を持つ国です。
나는 이 나라 조선의 왕자다.
僕はこの国朝鮮の王子だ。
많은 나라가 그들에게 원조를 제공했다.
多くの国が彼らに援助を提供した。
원조가 필요한 나라를 돕다.
援助が必要な国を助ける。
자급률 수치는 나라 경제에 영향을 끼친다.
自給率の数値は国の経済に影響を及ぼす。
내전이 격발하는 나라에 살고 있다.
内戦が激発する国に住んでいる。
나라의 리더는 경제 성장을 열망하고 있다.
その国のリーダーは経済成長を熱望している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(3/14)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ