・ | 출산율이 낮은 이유를 조사하다. |
出生率が低い理由を調査する。 | |
・ | 체감 온도는 조금 낮다. |
体感温度は少し低めだ。 | |
・ | 언덕이 침식되어 낮아졌습니다. |
丘が浸食されて低くなりました。 | |
・ | 노후화가 진행된 기계는 가동률이 낮다. |
老朽化が進んだ機械は稼働率が低い。 | |
・ | 노후한 건물은 내진성이 낮다. |
老朽な建物は耐震性が低い。 | |
・ | 아침저녁은 날씨가 춥지만 한낮은 날씨가 덥습니다. |
朝夕は寒いですが日中は暑いです。 | |
・ | 생산량이 증가해 감에 따라 생산 가격이 낮아진다. |
生産量が増加するにつれて生産価格が低くなる。 | |
・ | 적도 위의 지점에서는 중력이 약간 낮아집니다. |
赤道上の地点では、重力がわずかに低くなります。 | |
・ | 반사되는 물질의 열방사율은 보통 낮다. |
反射する物質の熱放射率は通常低い。 | |
・ | 달팽이는 기온이 낮아지면 겨울잠을 준비하기 시작한다. |
カタツムリは、気温が低くなると、冬眠の準備を始める。 | |
・ | 고산대에서는 산소 농도가 낮아질 수 있습니다. |
高山帯では酸素濃度が低くなることがあります。 | |
・ | 이 음식은 칼로리가 높고 영양가가 낮다. |
この食べ物は高カロリーで栄養価が低い。 | |
・ | 경쟁력이 낮다. |
競争力が低い。 | |
・ | 셀러리는 칼로리가 낮아 다이어트 중인 사람에게 추천합니다. |
セロリはカロリーが低く、ダイエット中の人におすすめです。 | |
・ | 여주는 영양가가 높을 뿐만 아니라 칼로리도 낮다. |
ゴーヤは栄養価が高いだけでなく、カロリーも低い。 | |
・ | 마라토너의 심박수는 매우 낮은 것이 일반적입니다. |
マラソンランナーの心拍数は非常に低いことが一般的です。 | |
・ | 그 제안은 애매해서 실현 가능성이 낮다고 생각된다. |
その提案はあいまいで、実現可能性が低いと思われる。 | |
・ | 그의 제안은 모호해서 실현 가능성이 낮다. |
彼の提案はあいまいで、実現可能性が低い。 | |
・ | 위중한 부작용을 일으킬 가능성은 매우 낮다. |
重篤な副作用を起こす可能性は非常に低い。 | |
・ | 풀카운트에서 바깥쪽 낮은 체인지업을 때렸다. |
フルカウントから外角低めへのチェンジアップを打った。 | |
・ | 화장품 방부제 함량이 낮은 제품이 인기입니다. |
化粧品の防腐剤含量が低い製品が人気です。 | |
・ | 제품의 칼로리 함량이 낮은 것이 다이어트 식품의 특징입니다. |
製品のカロリー含量が低いことがダイエット食品の特徴です。 | |
・ | 운동 능력이 낮은 사람도 정기적인 운동으로 개선할 수 있습니다. |
運動能力が低い人でも、定期的なエクササイズで改善できます。 | |
・ | 욕조의 물과 같은 액체는 비교적 낮은 점성을 가지고 있습니다. |
バスタブの水のような液体は比較的低い粘性を持っています。 | |
・ | 휘발유나 알코올 등의 액체는 낮은 점성을 보입니다. |
ガソリンやアルコールなどの液体は低い粘性を示します。 | |
・ | 낮은 시청률이 스폰서와의 계약에 영향을 미쳤습니다. |
視聴率の低さがスポンサーとの契約に影響を与えました。 | |
・ | 지위가 낮다. |
地位が低い。 | |
・ | 자존감이 낮은 사람은 자신의 가치를 인식하기 어려울 수 있습니다. |
自尊心の低い人は、自分の価値を認識するのが難しいことがあります。 | |
・ | 투표율을 보면 20-30대가 가장 낮아요. |
投票率を見ると20代から30代が最も低いです。 | |
・ | 선거에서의 젊은층의 낮은 투표율이 현저하다. |
若年層の選挙の投票率が低いことが顕著になった。 | |
・ | 신뢰성이 낮은 정보원으로부터의 정보는 신중하게 검증할 필요가 있습니다. |
信頼性の低い情報源からの情報は慎重に検証する必要があります。 | |
・ | 신뢰성이 낮다. |
信頼性が低い。 | |
・ | 영어로 낮은 런치, 밤은 디너, 아침은 뭘까요? |
英語で昼はランチ、夜はディナー、朝は何でしょうか? | |
・ | 농도가 낮다. |
濃度が低い。 | |
・ | 밀도가 낮다. |
密度が低い。 | |
・ | 그의 예측은 들쭉날쭉하고 신뢰성이 낮다. |
彼の予測はバラバラで、信頼性が低い。 | |
・ | 그 새로운 제품은 낮은 품질로 인해 악평을 받고 있습니다. |
その新しい製品は品質の低さから悪評を受けています。 | |
・ | 이 마을은 범죄율이 낮아 주민들은 안전하게 살 수 있습니다. |
この町は犯罪率が低く、住民は安全に暮らせます。 | |
・ | 그 계획의 성공률은 극히 낮아 실현 가능성은 전무하다. |
その計画の成功率は極めて低く、実現の可能性は皆無だ。 | |
・ | 헤드폰 볼륨이 너무 낮아서 소리가 안 들려요. |
ヘッドフォンのボリュームが低すぎて、音が聞こえません。 | |
・ | 회의실 마이크 볼륨이 너무 낮아서 알아듣기 힘들어요. |
会議室のマイクのボリュームが低すぎて、聞き取りにくいです。 | |
・ | 지위나 신분이 낮고 천하다. |
地位や身分が低くて卑しい。 | |
・ | 그 선수는 꾸준한 훈련으로 몸을 단련해 왔기에 체지방율이 매우 낮다. |
あの選手は粘り強い訓練でからだを鍛えてきてから体脂肪率がとても低い。 | |
・ | 면역력이 낮아지면 감염증에 걸리기 쉽다. |
免疫力が低下すると、感染症にかかりやすくなる。 | |
・ | 면역력이 낮아지면 감기 등 병이 쉽게 낫지 않는다. |
免疫力が下がると風邪などの病気が治りにくい。 | |
・ | 밤에는 기온이 낮아 서리가 내린다. |
夜には気温が低く霜が降りる。 | |
・ | 어린이 인구 비율이 해마다 낮아지고 있다. |
子供の人口の比率が毎年減少してきている。 | |
・ | 시험에서 낮은 성적을 받았지만 최종 시험에서 만회했다. |
試験で低い成績を取ったが、最終試験で挽回した。 | |
・ | 업무 효율이 낮아서 급여가 감봉되었다. |
業務の効率が低かったので、給与が減給された。 | |
・ | 소비자는 실거래가가 공시가격보다 낮은 경우에 구매의욕이 높아집니다. |
消費者は実取引価格が公示価格よりも低い場合に購買意欲が高まります。 |