【넣다】の例文_17

<例文>
팀 전체가 기합을 넣고 연습했어요.
チーム全体が気合を入れて練習しました。
기합을 넣고 열심히 뛰었어요.
気合を入れて一生懸命走りました。
그 선수는 종료 직전에 기사회생의 동점 3점 슛을 넣는 등 활약했다.
その選手は、終了間際に、起死回生の同点3ポイントシュートを決めるなど活躍した。
3점 슛을 넣다.
スリーポイントシュートを決める。
소시지는 파스타에 넣어도 맛있어요.
ソーセージはパスタに入れても美味しいです。
햄은 샐러드에 넣으면 색감이 좋아요.
ハムはサラダに入れると彩りが良いです。
수프에 햄을 넣어 감칠맛을 냅니다.
スープにハムを入れてコクを出します。
가지를 잘게 썰어 냄비에 넣고 끓입니다.
茄子を刻んで鍋に入れて煮込みます。
두껍게 썬 고기를 김치찌개에 넣었다.
厚切りにした肉をキムチチゲに入れた。
돼지고기와 잘게 썰은 야채를 넣고 볶습니다.
豚肉と細かく刻んだ野菜を入れて、炒めます。
가지를 껍질을 벗기고 얇게 썰어서 샐러드에 넣어요.
茄子の皮をむいて、スライスしてサラダに加えます。
가지를 볶음 요리에 넣어도 맛있습니다.
茄子は炒め物に入れると美味しいです。
그 요리에 조금만 설탕을 넣으면 훨씬 프로의 맛에 가까워져요.
その料理に少しだけ砂糖を入れると、ぐっとプロの味に近づきますよ。
숟가락으로 소금과 설탕을 넣어주세요.
スプーンで塩と砂糖を入れてください。
스푼을 사용해서 커피에 설탕을 넣습니다.
スプーンを使ってコーヒーに砂糖を入れます。
한 스푼 입에 넣자 압안에서 부드럽게 녹아 든다.
ひとさじ口に入れると、口の中でなめらかにとろけていく。
수술하면서 수술가위를 배 속에 그냥 넣고 봉합했다.
手術の過程でハサミを腹の中に残したまま縫合した。
빵 반죽에 건포도를 넣다.
パン生地にレーズンを入れる。
기름을 바른 냄비에 반죽을 넣고 오븐에서 40분 동안 굽는다.
油を塗った鍋に、練ったものを入れてオーブンで40分の間焼く。
그는 열쇠 꾸러미를 주머니에 넣었다.
彼は鍵束をポケットに入れた。
양말을 신을 때는 발끝부터 차례로 넣습니다.
靴下を履くときは、つま先から順番に入れます。
하의를 건조기에 넣는 것을 잊고 있었다.
下衣を乾燥機に入れるのを忘れていた。
그녀는 하의를 세탁기에 넣었다.
彼女は下衣を洗濯機に入れた。
그는 그녀의 이름을 넣은 가방에 자수를 부탁했다.
彼は彼女の名前を入れたバッグに刺繍を頼んだ。
나는 스웨터 주머니에 손을 넣어 따뜻함을 느낀다.
私はセーターのポケットに手を入れて、暖かさを感じる。
아이들은 벌레를 병에 넣고 관찰하고 있습니다.
子供たちは虫を瓶に入れて観察しています。
고기와 채소를 넣고 볶으세요.
肉と野菜を入れて炒めてください。
그는 매우 안타까워하고 있다. 왜냐하면 자책골을 넣어 버렸기 때문이다.
彼は非常に残念がっている。なぜなら、オウンゴールをしてしまったからだ。
팀 동료로부터 패스를 받았는데, 실수로 자책골을 넣어 버렸다.
プレッシャーの中、オウンゴールをしてしまった。
상대의 공격을 막으려다가 실수로 자책골을 넣었다.
相手の攻撃を防ぐつもりが、誤ってオウンゴールをしてしまった。
축구 경기에서 자책골을 넣고 말았다.
サッカーの試合でオウンゴールをしてしまった。
이력서를 자신이 지참하는 경우, 이력서는 봉투에 넣어서 가지고 가야 하나요?
履歴書を自分で持参する場合、履歴書は封筒に入れて持っていくべきでしょうか?
경기가 종료되기 직전에 우리 선수가 골을 넣었다.
競技が終了される直前に私たち選手がゴールを入れた。
액막이 부적을 지갑에 넣어 가지고 다닌다.
厄除けのお守りを財布に入れて持っている。
그는 헐값에 그 가구를 손에 넣었습니다.
彼は捨て値価格でその家具を手に入れました。
수년에 걸친 부정행위가 그 회사를 파탄으로 몰아넣었습니다.
長年にわたる不正行為がその会社を破綻に追い込みました。
농구는 상대 팀의 바스켓에 볼을 넣어서 득점을 겨루는 스포츠이다.
バスケットボールは、相手チームのバスケットにボールを入れあい、得点を競うスポーツである。
골을 넣었을 때 그의 손가락 끝은 기쁨으로 떨렸다.
ゴールを決めたとき、彼の指先は喜びで震えた。
그는 축구 경기에서 멋진 골을 넣었습니다.
彼はサッカーの試合で素晴らしいゴールを決めました。
그는 봉투에 편지를 넣어 우편함에 투함했습니다.
彼は封筒に手紙を入れて、ポストに投函しました。
그는 편지를 봉투에 넣고 우표를 붙였습니다.
彼は手紙を封筒に入れて、切手を貼りました。
봉투에 넣어주세요.
袋に入れてください。
봉투에 넣어 드릴까요?
袋に入れてあげましょうか。
그의 탈옥 계획은 성공했고 자유를 손에 넣었다.
彼の脱獄計画は成功し、自由を手に入れた。
차에는 흰 설탕보다 꿀을 넣는 경우가 많습니다.
お茶には白い砂糖よりも蜂蜜を入れることが多いです。
꽉꽉 밀어 넣다.
ぎしぎし押し詰める。
여물통은 여물을 넣어 소나 말에게 먹이는 통입니다.
飼い葉桶は、飼い葉を入れて牛や馬に食べさせる桶です。
찌개에 고춧가루를 한 숟가락 넣으면 칼칼하고 맛있어요.
チゲに、唐辛子粉をひとスプーン入れると、辛くてさっぱりして、おいしいです。
철 지난 옷과 이불은 창고에 넣었다.
シーズンを過ぎた服と布団を倉庫に入れた。
라면에 계란과 김치를 넣으면 좋아요.
ラーメンに卵とキムチを入れたらいいです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(17/21)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ