【넣다】の例文_18

<例文>
날달걀을 깨서 그릇에 넣습니다.
生卵を割ってボウルに入れます。
핫케이크에는 반죽에 계란을 넣습니다.
ホットケーキには生地に卵を入れます。
카레에 두부를 넣어도 맛있어요.
カレーには豆腐を入れても美味しいです。
敵を奇襲するための偵察を行う。
적을 기습하기 위한 정찰을 하다.
최강의 무기를 손에 넣었다.
最強の武器を手に入れた。
낚싯바늘을 강물 속에 던져 넣습니다.
釣り針を川の中に投げ込みます。
그는 가장 좋아하는 밴드의 콘서트 티켓을 손에 넣고 흥분하고 있습니다.
彼は大好きなバンドのコンサートチケットを手に入れて興奮しています。
이슬이 녹색 잎사귀에 생명을 불어넣고 있습니다.
露が緑の葉っぱに命を吹き込んでいます。
마지막으로 참기름을 좀 넣으면 더 맛있어져요.
最後にごま油を少し入れるともっとおいしくなります。
참기름을 넣으면 고소해져요.
ごま油を入れたら香ばしくなります。
참기름을 넣어서 드십시요.
ごま油を入れて召し上がってください。
저는 샐러드에 빨간 콩을 넣는 것을 좋아해요.
私はサラダに赤い豆を入れるのが好きです。
그녀는 감을 잘라서 샐러드에 넣었어요.
彼女は柿の実を切って、サラダに加えました。
이 요리에 밤을 넣어 가을의 미각을 만끽하고 있어요.
この料理には栗を加えて、秋の味覚を楽しんでいます。
호두를 넣은 초콜릿은 선물로 인기가 있습니다.
くるみを入れたチョコレートは、贈り物として人気があります。
빵에 호두를 넣으면 식감이 더 풍부해집니다.
パンにくるみを入れると、食感がより豊かになります。
잣을 넣은 케이크를 구웠어요.
松の実を入れたケーキを焼きました。
죽에는 재료를 많이 넣는 것이 포인트입니다.
お粥には具材をたくさん入れるのがポイントです。
몇 가지 농담을 그의 프레젠테이션에 끼워 넣었다.
いくつかの冗談を彼のプレゼンテーションに組み入れた。
골문 앞 혼전 상황에서 공을 밀어 넣으며 득점에 성공했다.
ゴール前の混戦からボールを押し込み、得点を決めた。
팀은 마지막 몇 분 동안 2골을 넣으며 역전승을 거뒀다.
チームは最後の数分間に2得点を奪い、逆転勝利を果たした。
그는 헤딩으로 골을 노렸고, 멋지게 골을 넣었다.
彼はヘディングでゴールを狙い、見事に得点した。
럭비나 축구에서는 볼을 넣으면 득점이 된다.
ラグビーやサッカーでは、ボールを入れると得点になる。
팀 전체가 기합을 넣고 연습했어요.
チーム全体が気合を入れて練習しました。
기합을 넣고 열심히 뛰었어요.
気合を入れて一生懸命走りました。
그 선수는 종료 직전에 기사회생의 동점 3점 슛을 넣는 등 활약했다.
その選手は、終了間際に、起死回生の同点3ポイントシュートを決めるなど活躍した。
3점 슛을 넣다.
スリーポイントシュートを決める。
소시지는 파스타에 넣어도 맛있어요.
ソーセージはパスタに入れても美味しいです。
햄은 샐러드에 넣으면 색감이 좋아요.
ハムはサラダに入れると彩りが良いです。
수프에 햄을 넣어 감칠맛을 냅니다.
スープにハムを入れてコクを出します。
가지를 잘게 썰어 냄비에 넣고 끓입니다.
茄子を刻んで鍋に入れて煮込みます。
두껍게 썬 고기를 김치찌개에 넣었다.
厚切りにした肉をキムチチゲに入れた。
돼지고기와 잘게 썰은 야채를 넣고 볶습니다.
豚肉と細かく刻んだ野菜を入れて、炒めます。
가지를 껍질을 벗기고 얇게 썰어서 샐러드에 넣어요.
茄子の皮をむいて、スライスしてサラダに加えます。
가지를 볶음 요리에 넣어도 맛있습니다.
茄子は炒め物に入れると美味しいです。
그 요리에 조금만 설탕을 넣으면 훨씬 프로의 맛에 가까워져요.
その料理に少しだけ砂糖を入れると、ぐっとプロの味に近づきますよ。
숟가락으로 소금과 설탕을 넣어주세요.
スプーンで塩と砂糖を入れてください。
스푼을 사용해서 커피에 설탕을 넣습니다.
スプーンを使ってコーヒーに砂糖を入れます。
한 스푼 입에 넣자 압안에서 부드럽게 녹아 든다.
ひとさじ口に入れると、口の中でなめらかにとろけていく。
수술하면서 수술가위를 배 속에 그냥 넣고 봉합했다.
手術の過程でハサミを腹の中に残したまま縫合した。
빵 반죽에 건포도를 넣다.
パン生地にレーズンを入れる。
기름을 바른 냄비에 반죽을 넣고 오븐에서 40분 동안 굽는다.
油を塗った鍋に、練ったものを入れてオーブンで40分の間焼く。
그는 열쇠 꾸러미를 주머니에 넣었다.
彼は鍵束をポケットに入れた。
양말을 신을 때는 발끝부터 차례로 넣습니다.
靴下を履くときは、つま先から順番に入れます。
하의를 건조기에 넣는 것을 잊고 있었다.
下衣を乾燥機に入れるのを忘れていた。
그녀는 하의를 세탁기에 넣었다.
彼女は下衣を洗濯機に入れた。
그는 그녀의 이름을 넣은 가방에 자수를 부탁했다.
彼は彼女の名前を入れたバッグに刺繍を頼んだ。
나는 스웨터 주머니에 손을 넣어 따뜻함을 느낀다.
私はセーターのポケットに手を入れて、暖かさを感じる。
아이들은 벌레를 병에 넣고 관찰하고 있습니다.
子供たちは虫を瓶に入れて観察しています。
고기와 채소를 넣고 볶으세요.
肉と野菜を入れて炒めてください。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>]
(18/22)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ