【뉴스】の例文_4

<例文>
뉴스 기사를 그대로 믿으면 안 돼.
ニュース記事をそのまま信じてはいけない。
그들은 주간지 독자들에게 최신 뉴스와 주제를 제공하고 있습니다.
彼らは週刊誌の読者に、最新のニュースやトピックを提供しています。
구독자가 뉴스레터에 등록하면 혜택을 받을 수 있습니다.
購読者がニュースレターに登録すると、特典を受け取ることができます。
구독자는 이메일로 최신 뉴스를 받을 수 있습니다.
購読者は電子メールで最新のニュースを受け取ることができます。
실시간 뉴스 속보가 중요한 정보원입니다.
リアルタイムでのニュース速報が重要な情報源です。
실시간 뉴스 속보가 제공되고 있습니다.
リアルタイムでのニュース速報が提供されています。
뉴스 기사의 출처를 확인하세요.
ニュース記事のソースを確認してください。
이 정보의 출처는 신뢰할 수 있는 뉴스 사이트입니다.
この情報の出所は信頼できるニュースサイトです。
아침에 라디오로 뉴스를 듣는 게 일과예요.
朝、ラジオでニュースを聞くのが日課です。
그는 뉴스를 보고 사회의 미래에 대해 비관했다.
彼はニュースを見て、社会の将来について悲観した。
놀라운 뉴스가 세계를 휩쓸었다.
驚くべきニュースが世界を襲った。
뉴스에 대한 실망감이 확산되고 있다.
そのニュースに対する失望感が広がっている。
그 끔찍한 뉴스를 듣고 그녀는 충격으로 기절했습니다.
ストレスが原因で、彼は仕事中に気絶してしまいました。
그 충격적인 뉴스를 듣고 그는 아찔했다.
その衝撃的なニュースを聞いて、彼はくらっとした。
그의 발언이 텔레비전 뉴스에 실렸습니다.
彼の発言がテレビのニュースに載りました。
어제 경기의 하이라이트가 스포츠 뉴스에 실렸어요.
昨日の試合のハイライトがスポーツニュースに載りました。
최신 뉴스가 온라인 기사에 실려 있습니다.
最新のニュースがオンライン記事に載っています。
뉴스 기사는 정부에 의해 검열되었을 가능성이 있습니다.
そのニュース記事は政府によって検閲されていた可能性があります。
라디오를 통해 최신 뉴스를 접한다.
ラジオを通じて最新のニュースが伝えられます。
뉴스 기사에는 상세 정보에 대한 링크가 게재되어 있습니다.
ニュース記事には、詳細情報へのリンクが掲載されています。
사고의 모습은 바로 뉴스에 보도되었습니다.
事故の様子はすぐにニュースで報道されました。
뉴스 프로그램을 생방송하게 되었습니다.
ニュース番組を生放送することになりました。
생중계로 현지 뉴스를 시청했습니다.
生中継で地元のニュースを視聴しました。
뉴스 프로그램이 지역 행사를 텔레비전으로 중계했습니다.
ニュース番組が地元のイベントをテレビで中継しました。
뉴스 프로가 화재 상황을 실시간으로 중계했습니다.
ニュース番組が火災の状況をリアルタイムで中継しました。
뉴스 중계를 통해 지진 피해 상황을 알게 되었습니다.
ニュース中継で地震の被害状況を知りました。
뉴스 중계로 지역 사건을 파악하고 있습니다.
ニュース中継で地域の出来事を把握しています。
라디오 중계로 최신 뉴스를 듣고 있습니다.
ラジオ中継で最新のニュースを聞いています。
그는 라디오로 뉴스를 청취하여 세계의 동향을 파악하고 있습니다.
彼はラジオでニュースを聴取して世界の動向を把握しています。
그는 오늘 밤 뉴스를 텔레비전으로 시청할 예정입니다.
彼は今夜のニュースをテレビで視聴する予定です。
그는 라디오에서 뉴스를 시청하고 있습니다.
彼はラジオでニュースを視聴しています。
불의의 뉴스에 그녀는 망연자실해졌다.
不意のニュースに彼女は茫然自失になった。
뉴스에 따르면 밀입국이 급증하고 있다.
ニュースによると、密入国が急増している。
수상 뉴스에 많은 관계자가 기뻐했습니다.
授賞のニュースには多くの関係者が喜びしました。
어제 주가는 예상치 못한 뉴스로 인해 하락했습니다.
昨日の株価は予想外のニュースにより下落しました。
제 눈을 의심할 만한 뉴스였어요.
自分の目を疑うようなニュースでした。
비행기 추락 뉴스로 온 나라가 시끌시끌하네.
飛行機墜落ニュースで国内が騒がしいね。
잃어버린 개가 주인에게 돌아온 뉴스를 보고 안도했어요.
迷子の犬が飼い主に戻ったニュースを見て、安堵いたしました。
조만간 좋은 뉴스가 있을 것 같습니다.
近いうちにいいニュースがありそうです。
비행기가 추락했다는 뉴스를 봤어요.
飛行機が墜落したというニュースを見ました。
최근 뉴스 등에서도 아마존의 산림이 감소하고 있는 문제를 듣게 됩니다.
最近、ニュースなどでもアマゾンの山林が減少している問題を耳にします。
뉴스에 의하면 올해 경기가 좋아진대요.
ニュースによれば今年の景気が良くなるという。
뉴스를 듣는다면 그는 심장이 멈출 정도로 놀랄 거야.
そのニュースを聞いたら彼は心臓が止まるほどびっくりするよ。
우리는 매일 뉴스를 통해 많은 사고 소식을 접한다.
私たちは毎日ニュースを通してたくさんの事故のニュースに接する。
희대의 사기꾼이 돌연 사망했다는 뉴스가 발표되었다.
稀代の詐欺師が突然死亡したというニュースが発表された。
최신 뉴스를 동영상으로 24시간 전달합니다.
最新のニュースを動画で24時間お伝えする。
오늘 뉴스 보셨어요?
今日のニュース、ご覧になりましたか?
텔레비전으로 뉴스를 보다.
テレビでニュースを見る。
매일 밤 9시 뉴스를 보다.
毎晩、9時のニュースを見る。
뉴스 프로의 해설자로서 활약하고 있다.
ニュース番組のコメンテーターとして活躍している。
1 2 3 4 5 
(4/5)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ