【됩니다】の例文

<例文>
후속곡은 주로 앨범의 두 번째 타이틀로 발표됩니다.
後続曲は通常、アルバムの2番目のタイトルとして発表されます。
립싱크는 주로 대규모 공연에서 사용됩니다.
リップシンクは主に大規模な公演で使用されます。
립싱크는 종종 뮤직 비디오에서 사용됩니다.
口パクはしばしばミュージックビデオで使用されます。
타이틀곡은 종종 뮤직 비디오와 함께 공개됩니다.
タイトル曲はしばしばミュージックビデオと一緒に公開されます。
디지털 싱글은 빠르게 온라인에서 공개됩니다.
デジタルシングルはすぐにオンラインで公開されます。
내일 동방신기의 음원이 발표됩니다.
明日、東方神起の音源が発表されています。
계엄군은 계엄령 선포 후 즉시 투입됩니다.
戒厳軍は戒厳令宣言後すぐに投入されます。
계엄령 하에서는 민간 법원 대신 군사 법원이 운영됩니다.
戒厳令下では民間裁判所の代わりに軍事裁判所が運営されます。
계엄령 중에는 정부의 권한이 강화됩니다.
戒厳令中は政府の権限が強化されます。
계엄령 발효 후, 통행 시간이 제한됩니다.
戒厳令発効後、通行時間が制限されます。
계엄령은 국가적인 위기 상황에서만 선포됩니다.
戒厳令は国家的な危機状況でのみ宣言されます。
계엄령 동안에는 모든 공공행사가 취소됩니다.
戒厳令中はすべての公共イベントがキャンセルされます。
계엄령 하에서는 민간인에 대한 군사적 통제가 강화됩니다.
戒厳令下では民間人に対する軍事的統制が強化されます。
계엄령 하에서는 군사 법정이 운영됩니다.
戒厳令下では軍事裁判所が運営されます。
비상계엄 상태에서는 정부의 권한이 확대됩니다.
非常戒厳状態では、政府の権限が拡大されます。
비상계엄은 대개 긴급한 상황에서만 선언됩니다.
非常戒厳は通常、緊急の状況でのみ宣言されます。
비상계엄 중에는 군사적 통제가 강화됩니다.
非常戒厳中は、軍事的な統制が強化されます。
마피아가 개입된 사건은 경찰에게 큰 도전이 됩니다.
マフィアが関与した事件は警察にとって大きな挑戦です。
징역살이를 하는 사람들은 종종 사회에서 소외됩니다.
懲役生活を送っている人々は、しばしば社会から孤立します。
상해치사는 매우 심각한 범죄로 간주됩니다.
傷害致死は非常に深刻な犯罪と見なされます。
그의 복권은 정의의 승리로 평가됩니다.
彼の復権は正義の勝利と評価されています。
새로운 칙령이 금요일부터 발효됩니다.
新しい勅令は金曜日から施行されます。
칙령은 국가 전역에 적용됩니다.
勅令は全国に適用されます。
고소를 철회하면 사건이 종료됩니다.
告訴を撤回すれば事件は終了します。
고소는 법적 절차를 통해 진행됩니다.
告訴は法的手続きを通じて進められます。
이 사건은 최고형이 적절하다고 판단됩니다.
この事件では最高刑が適切と判断されます。
최고형은 국가마다 다르게 정의됩니다.
最高刑は国ごとに異なる定義があります。
벌금형은 범죄의 경중에 따라 결정됩니다.
罰金刑は犯罪の軽重によって決まります。
공정하지 않은 처사는 문제가 됩니다.
公正でない処置は問題になります。
주기율표의 족은 화학적 성질이 비슷한 원소들로 구성됩니다.
周期表の族は化学的性質が似ている元素で構成されています。
주기율표를 공부하면 화학 반응을 이해하는 데 도움이 됩니다.
周期表を学ぶと、化学反応を理解するのに役立ちます。
주기율표의 원소들은 원자 번호 순으로 배열됩니다.
周期表の元素は原子番号順に並べられています。
주기율표의 화학 원소들은 성질에 따라 구분됩니다.
周期表の化学元素は性質によって分けられています。
주기율표는 화학 원소를 분류하는 데 사용됩니다.
周期表は化学元素を分類するために使用されます。
친위대의 임무는 대부분 비밀리에 진행됩니다.
親衛隊の任務はほとんど秘密裏に進行します。
그 예능 프로그램은 주말마다 방송됩니다.
そのバラエティ番組は毎週末に放送されます。
출연자와 인터뷰가 진행됩니다.
出演者とのインタビューが行われます。
사이버대학에서는 양방향 온라인 수업도 진행됩니다.
サイバー大学では、双方向のオンライン授業も行われます。
사이버대학의 입학 절차는 온라인으로 완료됩니다.
サイバー大学の入学手続きはオンラインで完結します。
프로파일러 일은 높은 전문성이 요구됩니다.
プロファイラーの仕事は高度な専門性が要求されます。
그 지역은 밤이 되면 무법천지가 됩니다.
その地域は夜になると無法地帯になります。
맞춤법 학습은 언어 능력 향상에 도움이 됩니다.
正書法の学習は言語能力向上に役立ちます。
맞춤법을 지키면 문장이 세련됩니다.
正書法を守ると文章が洗練されます。
고급 생선은 시장에서 높은 가격에 판매됩니다.
高級魚は市場で高値で売られます。
물때 시간대에는 해안에 모래가 퇴적됩니다.
潮合いの時間帯には海岸に砂が堆積します。
테트라포드 설치 작업은 신중하게 진행됩니다.
テトラポッドの設置作業は慎重に行われます。
이 아이콘을 클릭하면 자세한 정보가 표시됩니다.
このアイコンをクリックすると詳細が表示されます。
클릭하면 다운로드가 시작됩니다.
クリックすることでダウンロードが開始されます。
클릭하면 정보가 표시됩니다.
クリックすることで情報が表示されます。
지도를 클릭하면 위치 세부 정보가 표시됩니다.
地図をクリックすると、場所の詳細が表示されます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(1/43)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ