![]() |
・ | 새로운 레시피를 보고 구미가 당겨서 시도해 보고 싶어졌다. |
新しいレシピを見て、興味がわいて試してみたくなった。 | |
・ | 찜닭 만드는 레시피를 찾고 있어요. |
チムタクを作るレシピを探しています。 | |
・ | 이 레시피의 김치찜은 간단해요. |
このレシピのキムチチムは簡単です。 | |
・ | 식비가 급등해서 요리 레시피를 다시 점검하고 있어요. |
食費が高騰しているので、料理のレシピを見直しています。 | |
・ | 주재료로 닭가슴살을 사용한 다이어트용 레시피입니다. |
主材料に鶏ささみを使ったダイエット向けレシピです。 | |
・ | 김치전 레시피는 가정마다 조금씩 달라요. |
キムチチヂミのレシピは、家庭によって少しずつ違います。 | |
・ | 겉절이 레시피를 인터넷에서 찾았다. |
浅漬けキムチのレシピをネットで見つけた。 | |
・ | 인터넷에서 레시피를 검색해서 만들어 봤어요. |
ネットでレシピを検索して作ってみました。 | |
・ | 이 레시피는 오븐을 사용하여 간편하게 만들 수 있습니다. |
このレシピはオーブンを使って簡単に作れます。 | |
・ | 양념치킨을 만들어 보려고 레시피를 검색했어요. |
ヤンニョムチキンを作ろうと思ってレシピを検索しました。 | |
・ | 나도 쿡방을 시작해 볼까? 내 레시피를 소개하고 싶다. |
私も料理番組を始めようかな。自分のレシピを紹介したい。 | |
・ | 쿡방을 보고 오늘은 이 레시피를 시도해 보려고 한다. |
料理番組を見て、今日はこのレシピを試してみようと思う。 | |
・ | 화학조미료를 줄인 건강한 레시피를 찾고 있어요. |
化学調味料を控えたヘルシーなレシピを探しています。 | |
・ | 레시피를 쓰기 위해 노트를 사용하고 있어요. |
レシピを書くためにノートを使っています。 | |
・ | 이 레시피는 손맛이 나는 소박한 요리입니다. |
このレシピは、手作りの味がする素朴な料理です。 | |
・ | 식재료를 사용하여 새로운 레시피를 시도해 보았습니다. |
食材を使って新しいレシピを試してみました。 | |
・ | 레시피에 사용되는 식재료를 조달하는 데 고생했어요. |
レシピに使われている食材の調達に苦労しました。 | |
・ | 이 레시피에는 많은 식재료가 필요합니다. |
このレシピには多くの食材が必要です。 | |
・ | 이 요리는 왕년부터 이어져 온 레시피입니다. |
この料理は往年から受け継がれてきたレシピです。 | |
・ | 팬케이크 레시피를 인터넷에서 찾았어요. |
パンケーキのレシピをネットで探しました。 | |
・ | 계량 스푼으로 레시피대로 조리가 가능합니다. |
計量スプーンで、レシピ通りに調理ができます。 | |
・ | 계량스푼을 사용하면 레시피대로 만들 수 있어요. |
計量スプーンを使うと、レシピ通りに作れます。 | |
・ | 약선 요리 레시피를 찾고 있어요. |
薬膳料理のレシピを探しています。 | |
・ | 이 레시피 조리법은 시간이 걸립니다. |
このレシピの調理法は時間がかかります。 | |
・ | 이 레시피에는 향신료가 듬뿍 있다. |
このレシピにはスパイスがたっぷりある。 | |
・ | 새로운 요리 레시피를 찾기 위해 요리 앱을 사용하고 있습니다. |
新しい料理のレシピを見つけるために料理アプリを使用しています。 | |
・ | 간단하게 만들 수 있는 안주 레시피를 몇 가지 시도해 보았습니다. |
簡単に作れるつまみレシピをいくつか試してみました。 | |
・ | 간단하게 만들 수 있는 술안주 레시피를 알려주세요. |
簡単に作れる酒のつまみのレシピを教えてください。 | |
・ | 맥주에 맞는 술안주 레시피를 소개합니다. |
ビールに合うおつまみレシピをご紹介します。 | |
・ | 친정엄마가 알려준 레시피로 요리를 만들었어요. |
実家の母が教えてくれたレシピで料理を作りました。 | |
・ | 감자를 사용한 인기 레시피를 소개합니다. |
ジャガイモを使った人気のレシピをご紹介します。 | |
・ | 이 베이킹 파우더는 가정용 레시피에도 딱 맞습니다. |
このベーキングパウダーは、家庭用のレシピにもぴったりです。 | |
・ | 비지를 사용해서 영양 만점 레시피를 만들 수 있어요. |
おからを使って、栄養満点のレシピが作れます。 | |
・ | 요리 용품을 사용하여 새로운 레시피에 도전했습니다. |
料理用品を使って新しいレシピに挑戦しました。 | |
・ | 이 레시피는 아이들의 입맛에 맞게 조정되어 있다. |
このレシピは子供たちの口に合うように調整されている。 | |
・ | 새로운 레시피는 온 가족의 입맛에 맞았다. |
新しいレシピは家族全員に口に合った。 | |
・ | 약지로 요리 레시피를 넘겼어요. |
薬指で料理のレシピをめくりました。 | |
・ | 바리스타가 새로운 레시피를 시도하고 있습니다. |
バリスタが新しいレシピを試しています。 | |
・ | 그는 새로운 레시피 책을 출간할 예정이다. |
彼は新しいレシピ本を出版する予定だ。 | |
・ | 통조림 라벨에 레시피가 적혀 있어. |
缶詰のラベルにレシピが書いてある。 | |
・ | 땅콩을 사용한 요리 레시피가 많이 있어요. |
ピーナッツを使った料理のレシピがたくさんあります。 | |
・ | 오렌지를 사용한 레시피가 많이 있어요. |
オレンジを使ったレシピがたくさんあります。 | |
・ | 무화과 씨앗을 사용한 레시피도 있습니다. |
イチジクの種を使ったレシピもあります。 | |
・ | 무화과를 사용한 디저트 레시피를 시도했습니다. |
イチジクを使ったデザートレシピを試しました。 | |
・ | 건강과 맛있는 식사를 양립하는 레시피를 시도했습니다. |
健康と美味しい食事を両立するレシピを試しました。 | |
・ | 레시피에는 1작은술의 소금이 필요합니다. |
レシピには小さじ1杯の塩が必要です。 | |
・ | 간단하게 만들 수 있는 샐러드 레시피를 알려드릴게요. |
簡単に作れるサラダのレシピを教えます。 | |
・ | 계량함으로써 레시피의 맛을 재현하기 쉬워집니다. |
計量することで、レシピの味が再現しやすくなります。 | |
・ | 레시피에 따라 재료를 계량하는 것이 중요합니다. |
レシピに従って、材料を計量することが重要です。 | |
・ | 레시피에 따라 버터를 계량해야 합니다. |
レシピに従って、バターを計量する必要があります。 |