【로서】の例文_13

<例文>
그는 항해사로서 전 세계 바다를 항해하고 있습니다.
彼は航海士として世界中の海を航行しています。
그는 수의사로서 지역사회에서 신뢰받고 있습니다.
彼は獣医師として地域社会で信頼されています。
그는 수의사로서 작은 동물을 진찰하고 있어요.
彼は獣医師として小動物の診察を行っています。
그녀는 아이돌로서 숭배되고 있다.
彼女はアイドルとして崇拝されている
장기로 파견 사원으로서 일하다.
長期で派遣社員として働く。
그녀는 무관으로서의 자부심을 가지고 있다.
彼女は武官としての誇りを持っている。
그는 땅주인으로서 자부심을 가지고 있습니다.
彼は地主としての誇りを持っています。
그는 매년 장학생으로서 표창을 받고 있습니다.
彼は毎年奨学生として表彰されています。
그는 팀의 일원으로서 뛰어난 공헌을 하고 있다.
彼はチームの一員として優れた貢献をしている。
작가로서 오랫동안 집필해 왔습니다.
作家として長年執筆してきました。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家としての彼を象徴している。
유작이 예술가로서의 그를 상징하고 있다.
遺作が芸術家としての彼を象徴している。
그녀는 마술사로서 첫 공연을 성공시켰다.
彼女はマジシャンとして初めての公演を成功させた。
그녀는 마술사로서 해외에서 활약하고 있다.
彼女はマジシャンとして海外で活躍している。
건축물 등이 없고 택지로서 사용할 수 있는 토지를 나대지라고 한다.
建築物などがなく、宅地として使うことができる土地を更地という。
방범 대책으로서 자택의 주위를 밝게 했어요.
防犯対策として自宅の周囲を明るくしました。
편집자로서의 경력을 시작했다.
編集者としてのキャリアを始めた。
복싱 선수로서 프로가 되고 싶다고 생각하고 있습니다.
ボクシングの選手としてプロになりたいと思っています
존엄은 인간으로서의 존중을 의미합니다.
尊厳とは、人間としての尊重を意味します。
사람으로서의 존엄을 버릴 수 밖에 없었다.
人としての尊厳を捨てるしかなかった。
그녀의 행동은 어른으로서의 최소한의 매너를 결여하고 있어요.
彼女の振る舞いが大人としての最低限のマナーを欠いています。
그는 교수로서 품위가 없다.
彼は教授として品位がない。
그는 리더로서 겸허하게 행동합니다.
彼はリーダーとして謙虚に振る舞います。
신인으로서 그녀는 겸허히 조언을 받아들였습니다.
新人として、彼女は謙虚にアドバイスを受け入れました。
반장으로서의 경험이 성장으로 이어졌습니다.
級長としての経験が成長につながりました。
반장으로서의 의무를 다하고 있습니다.
級長としての義務を果たしています。
반장으로서의 책임이 큽니다.
級長としての責任が大きいです。
그는 소수자로서의 자부심을 가지고 있다.
彼はマイノリティとしての誇りを持っている。
그들은 소수자로서의 권리를 주장하고 있다.
彼らはマイノリティとしての権利を主張している。
그들은 소수자로서의 정체성을 소중히 여기고 있다.
彼らはマイノリティとしてのアイデンティティを大切にしている。
그녀는 리더로서 무능력하다는 평가를 받았다.
彼女はリーダーとして無能力だと評価された。
무능하다고 생각했던 그가 경영자로서의 수완을 발휘하기 시작했다.
無能だと思っていた彼が経営者としての手腕を発揮し始めた。
그녀는 리더로서 무능하다.
彼女はリーダーとして無能だ。
결정력을 보여줌으로써 리더로서의 신뢰를 얻을 수 있다.
決定力を示すことで、リーダーとしての信頼を得ることができる。
그는 계약직으로서의 경험이 풍부합니다.
彼は契約職としての経験が豊富です。
그는 아나운서로서의 경력을 쌓고 있습니다.
彼はアナウンサーとしてのキャリアを積んでいます。
그녀는 아나운서로서의 책임을 느끼고 있습니다.
彼女はアナウンサーとしての責任を感じています。
그녀는 아나운서로서의 경험이 풍부해요.
彼女はアナウンサーとしての経験が豊富です。
그는 마을의 무속인으로서 존경받고 있습니다.
彼は村の巫俗人として尊敬されています。
역사적인 사건을 이야기로서 전승하다.
歴史的な事件を物語として伝承する。
그는 증인으로서 증언을 거부했습니다.
彼は証人として証言を拒否しました。
표절하는 것은 작가로서 부끄러운 행위입니다.
盗作するのは作家として恥ずかしい行為です。
앙상블의 일원으로서의 책임감이 중요하다.
アンサンブルの一員としての責任感が重要だ。
팝 아이콘으로서의 위상을 쌓았다.
ポップアイコンとしての地位を築いた。
그는 팝 아티스트로서 성공하고 있다.
彼はポップアーティストとして成功している。
그 수역은 관광지로서 인기가 있다.
その水域は観光地として人気がある。
상어는 과학적인 연구의 대상으로서도 중요합니다.
サメは、科学的な研究の対象としても重要です。
공직자로서의 자부심을 가지고 있습니다.
公職者としての誇りを持っています。
공직자로서의 사명을 다하겠습니다.
公職者としての使命を果たします。
공직자로서의 책임을 다했습니다.
公職者としての責任を果たしました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 
(13/20)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ