【로서】の例文_13

<例文>
무능하다고 생각했던 그가 경영자로서의 수완을 발휘하기 시작했다.
無能だと思っていた彼が経営者としての手腕を発揮し始めた。
그녀는 리더로서 무능하다.
彼女はリーダーとして無能だ。
결정력을 보여줌으로써 리더로서의 신뢰를 얻을 수 있다.
決定力を示すことで、リーダーとしての信頼を得ることができる。
그는 계약직으로서의 경험이 풍부합니다.
彼は契約職としての経験が豊富です。
그는 아나운서로서의 경력을 쌓고 있습니다.
彼はアナウンサーとしてのキャリアを積んでいます。
그녀는 아나운서로서의 책임을 느끼고 있습니다.
彼女はアナウンサーとしての責任を感じています。
그녀는 아나운서로서의 경험이 풍부해요.
彼女はアナウンサーとしての経験が豊富です。
그는 마을의 무속인으로서 존경받고 있습니다.
彼は村の巫俗人として尊敬されています。
역사적인 사건을 이야기로서 전승하다.
歴史的な事件を物語として伝承する。
그는 증인으로서 증언을 거부했습니다.
彼は証人として証言を拒否しました。
표절하는 것은 작가로서 부끄러운 행위입니다.
盗作するのは作家として恥ずかしい行為です。
앙상블의 일원으로서의 책임감이 중요하다.
アンサンブルの一員としての責任感が重要だ。
팝 아이콘으로서의 위상을 쌓았다.
ポップアイコンとしての地位を築いた。
그는 팝 아티스트로서 성공하고 있다.
彼はポップアーティストとして成功している。
그 수역은 관광지로서 인기가 있다.
その水域は観光地として人気がある。
상어는 과학적인 연구의 대상으로서도 중요합니다.
サメは、科学的な研究の対象としても重要です。
공직자로서의 자부심을 가지고 있습니다.
公職者としての誇りを持っています。
공직자로서의 사명을 다하겠습니다.
公職者としての使命を果たします。
공직자로서의 책임을 다했습니다.
公職者としての責任を果たしました。
공직자로서의 의무가 있습니다.
公職者としての義務があります。
공직자로서의 자부심이 있습니다.
公職者としての誇りがあります。
그는 음식업 전문가로서 존경받고 있습니다.
彼は飲食業のプロフェッショナルとして尊敬されています。
요식업 사업은 지역 커뮤니티의 일부로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
飲食業のビジネスは、地元コミュニティの一部として重要な役割を果たしています。
그녀는 해병대 대원으로서 자부심을 가지고 있다.
彼女は海兵隊の隊員として誇りを持っている。
그녀는 푸드 평론가로서 많은 레스토랑을 방문합니다.
彼女はフード評論家として多くのレストランを訪れます。
그는 문학 평론가로서 많은 책을 리뷰합니다.
彼は文学評論家として多くの本をレビューします。
그는 게임 평론가로서 많은 팬을 가지고 있습니다.
彼はゲーム評論家として多くのファンを持っています。
그는 여행 평론가로서 많은 곳을 방문하고 있습니다.
彼は旅行評論家として多くの場所を訪れています。
그는 정치 평론가로서 날카로운 분석을 합니다.
彼は政治評論家として鋭い分析を行います。
그녀는 요리 평론가로서의 경력을 쌓았습니다.
彼女は料理評論家としてのキャリアを築きました。
그녀의 편곡가로서의 경력은 이제 막 시작되었다.
彼女の編曲家としてのキャリアはまだ始まったばかりだ。
그는 편곡가로서의 경력을 쌓아가고 있다.
彼は編曲家としてのキャリアを積み重ねている。
그녀는 편곡가로서 많은 콘서트에 참여하고 있다.
彼女は編曲家として多くのコンサートに参加している。
그는 편곡가로서의 재능을 일찍부터 인정받았다.
彼は編曲家としての才能を早くから認められた。
그녀는 작사가로서 많은 상을 받았다.
彼女は作詞家として多くの賞を受賞した。
그녀는 작사가로서의 경력을 쌓았다.
彼女は作詞家としてのキャリアを築いた。
그녀는 작사가로서의 재능을 발휘했다.
彼女は作詞家としての才能を発揮した。
작사가로서의 데뷔곡이 대히트를 쳤다.
作詞家としてのデビュー曲が大ヒットした。
그녀는 작사가로서의 재능을 인정받고 있다.
彼女は作詞家としての才能を認められている。
그녀는 작사가로서 많은 상을 받았다.
彼女は作詞家として多くの賞を受賞した。
그녀는 작사가로서의 꿈을 계속 좇고 있다.
彼女は作詞家としての夢を追い続けている。
그녀는 작사가로서의 경력을 쌓았다.
彼女は作詞家としてのキャリアを築いた。
작사가로서의 그의 작품은 높이 평가받고 있다.
作詞家としての彼の作品は高く評価されている。
그녀는 작사가로서 수많은 히트곡을 만들어냈다.
彼女は作詞家として数々のヒット曲を生み出した。
그는 작곡가로서의 재능을 증명하기 위해 수많은 콩쿠르에 출전했습니다.
彼は作曲家としての才能を証明するために数多くのコンクールに出場しました。
그의 작곡가로서의 공적은 음악사에 남아 있습니다.
彼の作曲家としての功績は音楽史に残っています。
그의 작곡가로서의 명성은 국경을 초월하고 있습니다.
彼の作曲家としての名声は国境を越えています。
그의 작곡가로서의 경력은 매우 성공적입니다.
彼の作曲家としてのキャリアは非常に成功しています。
그는 젊었을 때부터 작곡가로서 재능을 보여주었다.
彼は若い頃から作曲家としての才能を示していた。
수소는 차세대 에너지원으로서 각광을 받고 있다.
水素は次世代のエネルギー源として脚光を浴びている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 
(13/19)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ