【만들다】の例文_22
<例文>
・
그들은 가을 꽃을 꺾어 꽃다발을 만들었습니다.
彼らは秋の花を折って、花束を作りました。
・
그녀는 꽃을 꺾어서 꽃다발을 만들었습니다.
彼女は花を折って、花束を作りました。
・
아이들은 공원에서 꽃을 꺾어 화관을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を折って、花冠を作りました。
・
그녀는 꽃을 따는 것을 좋아하고 꽃다발을 만드는 것이 취미입니다.
彼女は花を摘むのが好きで、花束を作ることが趣味です。
・
아이들은 공원에서 꽃을 따서 꽃다발을 만들었습니다.
子供たちは公園で花を摘み、花束を作りました。
・
상점은 거리에 활력을 불어넣어 걷고 싶은 거리를 만드는 데 중요한 역할을 한다.
店舗は街に活力を吹き込み、歩きたい街を形成するのに重要な役割を担っている。
・
불만족스러운 상황이 그의 열정을 앗아가고 활력을 잃게 만들었다.
不満足な状況が彼の情熱を奪い、活力を失わせた。
・
해변가에서 태양을 쐬며 모래로 성을 만들었습니다.
海辺で太陽を浴びながら砂のお城を作りました。
・
추운 지역에서는 따뜻한 집을 만들기 위해서 단열재는 필요 불가결합니다.
寒い地域では、温かい家づくりに断熱材は必要不可欠です。
・
목제 계단은 튼튼한 목재로 만들어져 있습니다.
木製の階段は丈夫な木材で造られています。
・
이 테라스는 천연 목재로 만들어졌습니다.
このテラスは天然木材で作られています。
・
목재는 건축이나 가구 만드는데 널리 이용되고 있습니다.
木材は建築や家具作りに広く利用されています。
・
이 집의 바닥은 아름다운 목재로 만들어졌습니다.
この家の床は美しい木材で作られています。
・
제재소에서는 목재를 가공하여 제품으로 만든다.
製材所では木材を加工して製品にする。
・
그는 목재를 조적해서 새 책장을 만들었어요.
彼は木材を組積して新しい本棚を作りました。
・
저는 바느질로 손수건 만드는 것을 좋아해요.
私は裁縫でハンカチを作るのが好きです。
・
어머니는 바느질을 잘하셔서 우리에게 옷을 만들어 주었습니다.
母は裁縫が得意で、私たちに服を作ってくれました。
・
재봉질을 잘하는 사람은 자신만의 오리지널 옷을 만들 수 있습니다.
裁縫が得意な人は、自分だけのオリジナル服を作ることができます。
・
합심하여, 훌륭한 성과를 만들어 냈습니다.
力を合わせることで、素晴らしい成果を生み出しました。
・
서로의 힘을 합해 더 나은 미래를 만들어 나갑시다.
互いの力を合わせて、より良い未来を築いていきましょう。
・
힘을 합해 더 나은 사회를 만들어 봅시다.
力を合わせて、より良い社会を築きましょう。
・
그는 고철을 녹여 예술 작품을 만들고 있다.
彼は古鉄を溶かして芸術作品を作っている。
・
고철을 녹여 새로운 제품을 만들 계획이 있다.
古鉄を溶かして新しい製品を作る計画がある。
・
그는 고철을 모아 취미로 조각을 만들고 있다.
彼は古鉄を集めて、趣味で彫刻を作っている。
・
온화한 성격이 그녀를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다.
穏やかな性格が、彼女を周囲の人々に愛される存在にしています。
・
이 소설은 기구한 우연이 만들어내는 스토리입니다.
この小説は数奇な偶然が織りなすストーリーです。
・
요리 도구를 사용해서 집에서 만든 빵을 구웠어요.
料理道具を使って自家製のパンを焼きました。
・
홍수에 대비하여 주민들은 뗏목을 만들어 대비합니다.
洪水に備えて、住民たちは筏を作って備えます。
・
벽돌을 만들기 위해서는 인력으로 벽돌을 쌓아올립니다.
レンガ造りのためには、人力でレンガを積み上げます。
・
그녀의 몽상은 그녀를 강하게 만들고 있다.
彼女の夢想は彼女を強くしている。
・
그의 불안한 표정이 나를 덩달아 불안하게 만들었다.
彼の不安な表情が私をつられて不安にさせた。
・
숲의 잔가지를 모아 새장을 만들 예정이다.
森の小枝を集めて鳥かごを作る予定だ。
・
잔가지를 사용해서 나만의 지팡이를 만들었다.
小枝を使って、自分だけの杖を作ろう。
・
고등어 통조림을 사용한 파스타 소스는 간편하게 만들 수 있어 편리하다.
サバの缶詰を使ったパスタソースは手軽に作れて便利だ。
・
순간의 시간들이 매일의 일상을 만들어 낸다.
瞬間の時間が毎日の日常を作りあげる。
・
미술관을 개보수하여 새로운 전시공간을 만든다.
美術館を改修して、新しい展示スペースを作る。
・
그래픽 디자이너는 시각적인 콘텐츠를 만드는 데 능숙합니다.
グラフィックデザイナーは視覚的なコンテンツを作成するのに長けています。
・
이 와인은 모종의 포도로 만들어졌습니다.
このワインはある種類のブドウから作られています。
・
밭두렁 양쪽에는 둑이 만들어져 있습니다.
畑の畦の両側には土手が作られています。
・
같은 공정으로 더 많은 제품을 만들 수 있어 가격 경쟁력을 높일 수 있다.
同じ工程で、より多くの製品を作ることができるので、価格競争力を高めることができる。
・
개척자들은 황야를 개척하고 새로운 생활을 만들었다.
開拓者たちは荒野を切り開いて新しい生活を築いた。
・
개척자들은 새로운 세계를 만들기 위해 땀을 흘렸다.
開拓者たちは新しい世界を築くために汗を流した。
・
개척자들은 새로운 미래를 만들기 위해 일치단결했다.
開拓者たちは新しい未来を築くために一致団結した。
・
한국 경제는 세계시장의 변화를 기회로 만들며 발전해 왔다.
韓国の経済は世界市場の変化を機会として発展してきた。
・
캄캄한 절망 속에서 새로운 희망을 만들어 가다.
真っ暗な絶望の中で、新しい希望を作って行く。
・
군인의 희생을 헛되게 하지 않기 위해서 기념일을 만들었다
軍人の犠牲をむなしくしないために記念日を作った。
・
그 거대한 빙하는 웅장한 경치를 만들어 내고 있습니다.
その巨大な氷河は壮大な景色を作り出しています。
・
결혼기념일에는 항상 직접 만든 카드를 보냅니다.
結婚記念日にはいつも手作りのカードを贈ります。
・
준법은 평화로운 공동체를 만들기 위한 기반입니다.
順法は平和な共同体を築くための基盤です。
・
사명감은 목표를 달성하기 위한 열정과 에너지를 만들어냅니다.
使命感は、目標を達成するための情熱とエネルギーを生み出します。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
22
/37)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ