![]() |
・ | 신문지로 만든 종이비행기를 날렸어요. |
新聞紙で作った紙飛行機を飛ばしました。 | |
・ | 신문지로 만든 검을 가지고 놀았어요. |
新聞紙で作った剣で遊びました。 | |
・ | 신문지를 둥글게 말아서 축구공으로 만들었어요. |
新聞紙を丸めてサッカーボールにしました。 | |
・ | 신문지를 깔고 고양이 화장실을 만들었어요. |
新聞紙を敷いて猫のトイレを作りました。 | |
・ | 신문지로 만든 배를 연못에 띄웠습니다. |
新聞紙で作った船を池に浮かべました。 | |
・ | 신문지를 둥글게 말아서 야구 방망이를 만들었다. |
新聞紙を丸めて野球のバットを作った。 | |
・ | 신문지로 만든 모자를 썼다. |
新聞紙で作った帽子をかぶった。 | |
・ | 헌 신문지로 바구니를 만들었다. |
古い新聞紙でざるを作った。 | |
・ | 요리사가 척척 요리를 만들다. |
料理人がてきぱきと料理を作る。 | |
・ | 슬라이드에 애니메이션을 삽입하여 프레젠테이션을 더 매력적으로 만들었습니다. |
スライドにアニメーションを埋め込んで、プレゼンテーションをより魅力的にしました。 | |
・ | 저녁 식사로 마테조개 파스타를 만들었다. |
夕食にマテ貝のパスタを作った。 | |
・ | 이 TV 드라마는 치밀하게 만들어진 복선으로 시청자를 끌어들입니다. |
このテレビドラマは、緻密に作られた伏線で視聴者を引き込みます。 | |
・ | 소나는 원래 잠수함의 위치를 추적하기 위해서 만든 것입니다. |
ソナーは元々潜水艦の位置を追跡するために作られたものです。 | |
・ | 그가 만드는 와플은 일품입니다. |
彼の作るワッフルは絶品です。 | |
・ | 그녀가 만드는 소스는 일품입니다. |
彼女の作るソースは絶品です。 | |
・ | 그가 만드는 초콜릿은 일품입니다. |
彼の作るチョコレートは絶品です。 | |
・ | 그녀가 만드는 타르트는 일품입니다. |
彼女の作るタルトは絶品です。 | |
・ | 친구가 만든 빵은 일품이었어요. |
友人が作ったパンは絶品でした。 | |
・ | 그의 손수 만든 요리는 언제나 일품입니다. |
彼の手料理はいつも絶品です。 | |
・ | 그녀가 만드는 카레는 일품입니다. |
彼女の作るカレーは絶品です。 | |
・ | 케첩을 이용해서 간단한 바비큐 소스를 만들었어요. |
ケチャップを使って簡単なバーベキューソースを作りました。 | |
・ | 케첩과 양파로 만든 소스를 좋아합니다. |
ケチャップと玉ねぎで作ったソースが好きです。 | |
・ | 중력분으로 만드는 포카치아는 일품입니다. |
中力粉で作るフォカッチャは絶品です。 | |
・ | 중력분을 사용해서 카레빵을 만들었어요. |
中力粉を使ってカレーパンを作りました。 | |
・ | 중력분으로 만든 머핀이 푹신푹신해요. |
中力粉で作ったマフィンがふわふわです。 | |
・ | 중력분으로 만드는 파스타는 쫄깃쫄깃해요. |
中力粉で作るパスタはもちもちです。 | |
・ | 중력분으로 피자 반죽을 만들었어요. |
中力粉でピザ生地を作りました。 | |
・ | 나는 도넛을 만드는 게 취미입니다. |
私はドーナツ作りが趣味です。 | |
・ | 이 케이크는 박력분과 버터를 섞어서 만들어졌습니다. |
このケーキは、薄力粉とバターを混ぜて作られています。 | |
・ | 크레페는 박력분으로 만드는 것이 일반적입니다. |
クレープは薄力粉で作るのが一般的です。 | |
・ | 빵을 만드는 데는 박력분과 강력분의 균형이 중요합니다. |
パン作りには薄力粉と強力粉のバランスが大切です。 | |
・ | 박력분을 사용해서 피자 반죽을 만들었어요. |
薄力粉を使ってピザ生地を作りました。 | |
・ | 팬케이크는 박력분으로 만들면 푹신푹신해져요. |
パンケーキは薄力粉で作るとふわふわになります。 | |
・ | 빵을 만드는 데는 박력분이 필요합니다. |
パン作りには薄力粉が必要です。 | |
・ | 박력분을 사용해서 슈크림을 만들었어요. |
薄力粉を使ってシュークリームを作りました。 | |
・ | 강력분을 사용하여 수제 파스타를 만들었습니다. |
強力粉を使って手作りパスタを作りました。 | |
・ | 강력분으로 만드는 반죽은 탄력있고 맛있습니다. |
強力粉で作る生地は、弾力があり美味しいです。 | |
・ | 베이글을 만드는 데에는 강력분이 최적입니다. |
ベーグル作りには強力粉が最適です。 | |
・ | 이 피자 반죽은 강력분으로 만들어졌습니다. |
このピザ生地は強力粉で作られています。 | |
・ | 콩나물을 밥에 비벼서 야채볶음밥을 만들어요. |
豆もやしをご飯に混ぜて、野菜炒めご飯を作ります。 | |
・ | 청경채를 튀김으로 만들면 바삭한 식감을 즐길 수 있습니다. |
青梗菜を天ぷらにすると、サクサクとした食感が楽しめます。 | |
・ | 쑥으로 쑥떡을 만들거나 쑥국을 끓여 먹어요. |
ヨモギでヨモギ餅やヨモギスープを作って食べます。 | |
・ | 명이나물은 만드는 방법에 따라 다양한 맛을 즐길 수 있습니다. |
ミョンイナムルは作り方次第で様々な味が楽しめます。 | |
・ | 명이나물을 만들면 가족들이 좋아해요. |
ミョンイナムルを作ると、家族が喜びます。 | |
・ | 녹두를 믹서로 주스로 만든다. |
緑豆をミキサーでジュースにする。 | |
・ | 녹두를 튀김으로 만들다. |
緑豆を天ぷらにする。 | |
・ | 녹두를 두부로 만들다. |
緑豆を豆腐にする。 | |
・ | 녹두를 삶아서 샐러드로 만든다. |
緑豆を茹でてサラダにする。 | |
・ | 검은콩을 짜서 두유로 만들다. |
黒豆を搾って豆乳にする。 | |
・ | 검은콩을 발효시켜 된장으로 만든다. |
黒豆を発酵させて味噌にする。 |