![]() |
・ | 난을 키우기 위해 온실을 만들었습니다. |
蘭を育てるために温室を作りました。 | |
・ | 제비꽃으로 수제 향수를 만들었어요. |
すみれの花で手作りの香水を作りました。 | |
・ | 매실을 수확해서 잼을 만들었어요. |
梅の実を収穫してジャムを作りました。 | |
・ | 매실을 담가서 매실장아찌를 만들었어요. |
梅の実を漬け込んで梅干しを作りました。 | |
・ | 매실을 사용하여 매실주를 만들었습니다. |
梅の実を使って梅酒を作りました。 | |
・ | 우리 어머니는 매년 매실 원액을 만드신다. |
私の母は毎年、梅原液を作っている。 | |
・ | 매실을 사용하여 매실주를 만들었습니다. |
梅の実を使って梅酒を作りました。 | |
・ | 라일락을 꽃꽂이로 만들어 방에 장식했습니다. |
ライラックを切り花にして部屋に飾りました。 | |
・ | 우리는 그것을 모두 수작업으로 만들었다. |
私たちはそれをすべて手作業で作った。 | |
・ | 왕후를 위해 특별한 정원이 만들어졌다. |
王后のために特別な庭園が作られた。 | |
・ | 그녀가 손수 만든 요리는 깔끔하다. |
彼女の手料理はこざっぱりしている。 | |
・ | 산아에게 쾌적한 환경을 만드는 것이 중요하다. |
産児にとって快適な環境を作ることが重要だ。 | |
・ | 이유식을 통해 아기가 안심할 수 있는 식사 환경을 만든다. |
離乳食を通じて、赤ちゃんにとって安心できる食事環境を作る。 | |
・ | 이유식을 만들 때는 신선한 재료를 선택한다. |
離乳食を作る際は、新鮮な食材を選ぶ。 | |
・ | 요즘 이유식 만드는 연습을 하고 있어요. |
最近、離乳食を作る練習をしています。 | |
・ | 깃을 접어 단정한 인상으로 만든다. |
襟を折り返して、きちんとした印象にする。 | |
・ | 주유소 포인트 카드를 만들었다. |
ガソリンスタンドのポイントカードを作った。 | |
・ | 영양 만점의 과일을 디저트로 만들다. |
栄養満点のフルーツをデザートにする。 | |
・ | 소금기가 있는 샐러드 드레싱을 만들었다. |
塩気のあるサラダドレッシングを作った。 | |
・ | 맛이 진한 파스타 소스를 만들었다. |
味が濃いパスタソースを作った。 | |
・ | 쓴맛이 나는 카카오 콩으로 만든 초콜릿. |
苦みがあるカカオ豆で作ったチョコレート。 | |
・ | 쫄깃한 도리아를 만들었어요. |
もちもちするドリアを作りました。 | |
・ | 쫄깃쫄깃한 야끼소바를 만들었다. |
しこしこする焼きそばを作った。 | |
・ | 쫄깃쫄깃한 찐빵을 만들었어요. |
もちもちする蒸しパンを作りました。 | |
・ | 타바스코는 멕시코 원산의 고추 '타바스코'로 만들어진 핫소스입니다. |
タバスコは、メキシコ原産のトウガラシ「タバスコ」から作られるホットソースです。 | |
・ | 청소년은 새로운 아이디어를 만들어내는 힘이 있다. |
青少年は新しいアイデアを生み出す力がある。 | |
・ | 녹말가루를 이용해 소스를 걸쭉하게 만들었다. |
片栗粉を利用してソースにとろみをつけた。 | |
・ | 달맞이를 위해 특제 완자를 만들었다. |
月見のために特製のお団子を作った。 | |
・ | 반죽을 조물조물 주물러 빵을 만들다. |
生地をもみもみとこねてパンを作る。 | |
・ | 그녀는 들꽃을 따서 부케를 만들었다. |
彼女は野花を摘んでブーケを作った。 | |
・ | 답례품으로 직접 만든 쿠키를 선물했다. |
返礼の品として手作りのクッキーを贈った。 | |
・ | 세컨드 하우스를 리모델링해서 쾌적하게 만들었다. |
セカンドハウスをリフォームして、快適にした。 | |
・ | 목재 모서리를 둥글게 만들기 위해 사포를 사용했다. |
木材の角を丸くするために紙やすりを使った。 | |
・ | 부글부글 끓이는 동안 샐러드를 만든다. |
ぐつぐつと煮込んでいる間にサラダを作る。 | |
・ | 반찬을 만들 때는 간이 중요해요. |
おかずを作る時は、塩加減が大切です。 | |
・ | 부장님이 납득할 수 있도록 기획서를 만들어야 합니다. |
部長が納得できるように企画書を作らないといけないです。 | |
・ | 술에 취해 곤드레만드레하다. |
酔いつぶれる。 | |
・ | 밤하늘에 떠다니는 시원한 바람이 여름밤을 더욱 기분 좋게 만들어 줍니다. |
夜空に漂う涼しい風が、夏の夜をさらに心地よくしてくれます。 | |
・ | 석양이 호수에 비쳐 환상적인 광경을 만들어 냈다. |
夕日が湖面に映り、幻想的な光景を作り出した。 | |
・ | 석양이 거리의 빌딩에 비쳐 아름다운 경치를 만들어 냈다. |
夕日が街のビルに映り、美しい景色を作り出した。 | |
・ | 메아리가 자연과 어우러진 소리를 만들었다. |
こだまが自然と調和した音を作った。 | |
・ | 아이들은 간식 만드는 역할을 분담하고 있습니다. |
子供たちはおやつを作る役割を分担しています。 | |
・ | 제과 학교에 가서 빵을 만드는 기술을 배우고 싶습니다. |
製菓学校に行って、パンを作る技術を習いたいです。 | |
・ | 어리석은 사람은 단순한 문제를 어렵게 만든다. |
愚かな人は単純な問題を難しくさせる。 | |
・ | 간단하게 만들 수 있는 요리에 관심이 많습니다. |
簡単に作れる料理におおいに関心があります。 | |
・ | 만드는 방법은 간단해요. |
作り方は簡単です。 | |
・ | 간단히 만들 수 있는 레시피입니다. |
簡単に作れるレシピです。 | |
・ | 화단에 작은 연못을 만들다. |
花壇に小さな池を作る。 | |
・ | 뜰에 화단을 만들다. |
庭に花壇を作る。 | |
・ | 나이테는 1년에 1개 만들어집니다. |
年輪は、1年かけて1本作られます。 |