【만들다】の例文_25
<例文>
・
그의 독자적인 발상은 새로운 비즈니스 기회를 만들어 냈습니다.
彼の独自的な発想は新しいビジネスチャンスを生み出しました。
・
작가는 장르에 관계없이 예술 작품을 만드는 사람 전반을 가리킵니다.
作家は、ジャンル関係なく芸術作品を作る人全般を指します。
・
장인이 만드는 스시는 스시 밥과 스시 재료가 혼연일체가 되어 부드럽게 입안에서 녹아든다.
職人のすしは、すし飯とすし種が混然一体となり、滑らかに口中でとろけていく。
・
스시를 집에서 만들 수도 있어요.
寿司を自宅で作ることもできます。
・
그녀는 천을 꿰매어 새 가방을 만들었다.
彼女は布を縫い合わせて、新しいバッグを作った。
・
마당에는 아름다운 천으로 만든 그늘막이 있었다.
庭には美しい布で作られた日除けがあった。
・
그녀는 천을 사용하여 아름다운 자수를 만들었다.
彼女は布を使って美しい刺繍を作った。
・
어머니는 낡은 천을 사용해서 아이들의 옷을 만들었다.
母は古い布を使って子供たちの服を作った。
・
옷은 위험한 것으로부터 몸을 보호하기 위해 천 등으로부터 만든 것이다.
服は、危険なものから身を守るために布などから作ったものである。
・
그녀는 아름다운 천으로 드레스를 만들었다.
彼女は美しい布でドレスを作った。
・
이 셔츠는 면 100%로 만들어졌습니다.
このシャツは綿100%で作られています。
・
오랜 기간 축적해 온 기술력을 바탕으로 획기적인 상품을 만들어 냈다.
長い時、蓄積してきた技術力をもとに、画期的な商品を生み出した。
・
부침가루를 사용해서 건강한 간식을 직접 만들었습니다.
チヂミ粉を使って、ヘルシーなおやつを手作りしました。
・
부침가루로 만드는 부침개는 가족들의 인기 메뉴입니다.
チヂミ粉で作るチヂミは、家族の人気メニューです。
・
부침가루로 만드는 부침개는 갓 구운 것이 최고입니다!
チヂミ粉で作るチヂミは、焼き立てが最高です!
・
부침가루를 이용해서 간단하게 맛있는 부침개를 만들 수 있어요.
チヂミ粉を使って、簡単に美味しいチヂミが作れます。
・
부침가루에 물을 넣고 부침개 반죽을 만들어요.
チヂミ粉に水を加えて、チヂミの生地を作ります。
・
튀김가루를 사용한 간단한 레시피로 맛있는 튀김을 만들 수 있습니다.
天ぷら粉を使った簡単なレシピで、美味しい天ぷらが作れます。
・
튀김가루를 이용해서 맛있는 새우튀김을 만들었어요.
天ぷら粉を使って、おいしい海老天ぷらを作りました。
・
야채 튀김을 만들기 위해서 튀김가루를 준비했어요.
野菜の天ぷらを作るために、天ぷら粉を準備しました。
・
우리 엄마는 식빵으로 빵가루를 직접 만드신다.
私たちのお母さんは食パンでパン粉を実際に作ってくださった。
・
아이스캔디를 만들기 위해 과즙을 냉동합니다.
アイスキャンディーを作るために果汁を冷凍します。
・
냉동고에는 얼음을 만들 수 있는 제빙기가 붙어 있습니다.
冷凍庫には氷が作れる製氷機が付いています。
・
그래프를 만들고 데이터를 시각화했습니다.
グラフを作成してデータを視覚化しました。
・
그래프로 만들었더니 아주 이해하기 쉬워졌어요.
グラフにしたらとても分かりやすくなりました。
・
이 책은 프랑스어 입문용으로 만들어져 있습니다.
この本はフランス語の入門用に作られています。
・
관용적인 사고방식은 창조적인 해결책을 만들어냅니다.
寛容な考え方は創造的な解決策を生み出します。
・
가상의 경제 시스템이 새로운 비즈니스 모델을 만들어 내고 있습니다.
仮想的な経済システムが新たなビジネスモデルを作り出しています。
・
예술가는 물감을 사용하여 훌륭한 작품을 만들어 내고 있습니다.
アーティストは絵の具を使って素晴らしい作品を生み出しています。
・
물보라가 폭포 주위에 안개를 만든다.
水しぶきが滝の周りに霧を作る。
・
폭포의 물보라가 태양빛을 반사하여 아름다운 무지개를 만든다.
滝の水しぶきが太陽の光を反射して美しい虹を作る。
・
공기가 깨끗하지 않으면 무지개가 만들어지기 어렵다.
空気がきれいでなければ虹ができにくい。
・
노인들이 안심하고 살 수 있는 사회를 만들고 싶다.
お年寄りの人が安心して暮らせる社会を作りたい。
・
그는 범인임을 숨기기 위해 가짜 알리바이를 만들었어요.
彼は犯人であることを隠すために、偽のアリバイを作りました。
・
그는 특별한 날에 초콜릿으로 만든 선물을 준비했습니다.
彼は特別な日に、チョコレートでできた贈り物を用意しました。
・
그녀는 과자 만드는 레시피를 블로그에서 공유하고 있습니다.
彼女はお菓子作りのレシピをブログで共有しています。
・
과자를
만들다
.
お菓子を作る。
・
그녀는 그동안의 히트곡들을 모아 새롭게 앨범을 만들었다.
彼女はその間のヒット曲などを集め、新しくアルバムをつくった。
・
다채로운 색상이 그녀의 그림을 매력적으로 만들고 있습니다.
多彩な色合いが、彼女の絵画を魅力的にしています。
・
구독자의 관심에 따라 새로운 콘텐츠를 만들고 있습니다.
購読者の関心に応じて、新しいコンテンツを作成しています。
・
저자는 독자가 이야기 속에 몰입할 수 있는 환경을 만들어냅니다.
著者は読者が物語の中に没入できるような環境を作り出します。
・
소셜 미디어는 세계를 보다 개방적이고 연결된 장소로 만들고 있습니다.
ソーシャルメディアは世界をよりオープンでつながりのある場所にしています。
・
우리회사는 다종다양한 직종이 있으며 그것들이 협업하여 새로운 사업 새로운 기술을 만들어 냅니다.
我が社には多種多様な職種があり、それらがコラボレーションすることによって新しい事業・新しい技術を生み出しています。
・
불친절한 행동은 신뢰를 잃게 만든다.
不親切な振る舞いは信頼を失わせる。
・
청각은 두뇌의 상상력을 동원해 관련영상을 떠올리게 만든다.
聴覚は、頭脳の想像力を動員し、関連映像を思い浮かべさせる。
・
야채를 썰어서 요리를 만들었다.
野菜を切って料理を作った。
・
점심으로 샌드위치를 만들었다.
ランチにサンドイッチを作った。
・
그는 나뭇잎을 모아 꽃다발을 만들었다.
彼は葉っぱを集めて花束を作った。
・
소고기를 푹 고아 만드는 비프 스튜는 추운 날씨에 제격이다.
牛肉をじっくりと煮込んで作るビーフシチューは寒い日に最適だ。
・
소고기를 끓여서 부드럽게 만든 다음에 먹습니다.
牛肉を煮込んで、柔らかくしてから食べます。
[<]
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
[>]
(
25
/37)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ