![]() |
・ | 연유를 토핑해서 디저트를 화려하게 만들었어요. |
練乳をトッピングして、デザートを華やかにしました。 | |
・ | 연유를 이용해서 크림소스를 만들었어요. |
練乳を使って、クリームソースを作りました。 | |
・ | 연유를 섞어서 핫케이크를 푹신푹신하게 만들었어요. |
練乳を混ぜて、ホットケーキをふわふわにしました。 | |
・ | 연유를 사용해서 디저트를 만들었습니다. |
練乳を使って、スイーツを作りました。 | |
・ | 곡류를 사용하여 건강한 아침 식사를 만들었습니다. |
穀類を使って、ヘルシーな朝食を作りました。 | |
・ | 곡류를 끓여서 영양가 높은 죽으로 만들었습니다. |
穀類を煮込んで、栄養価の高いお粥にしました。 | |
・ | 곡류를 끓여서 영양이 풍부한 국물로 만들었습니다. |
穀類を煮込んで、栄養たっぷりのスープにしました。 | |
・ | 곡류를 사용하여 건강한 간식을 만들었습니다. |
穀類を使って、ヘルシーなおやつを作りました。 | |
・ | 건어물을 그대로 술안주로 만들었습니다. |
干物をそのまま酒の肴にしました。 | |
・ | 건어물을 집에서 만들어 봤어요. |
干物を自宅で作ってみました。 | |
・ | 각설탕을 사용한 레시피로 과자를 만들었습니다. |
角砂糖を使ったレシピでお菓子を作りました。 | |
・ | 각설탕을 녹여서 레모네이드를 만들었어요. |
角砂糖を溶かして、レモネードを作りました。 | |
・ | 찌꺼기를 사용하여 수제 비누를 만들었습니다. |
かすを使って手作り石鹸を作りました。 | |
・ | 두부 찌꺼기를 사용해서 비지를 만들었어요. |
豆腐のかすを使っておからを作りました。 | |
・ | 겨자는 회 등을 먹을 때 찍어 먹는 겨자씨로 만든 녹색의 소스입니다. |
からしは刺身などを食べるときつけて食べるカラシナの種で作られた緑色のソースである。 | |
・ | 생화 꽃다발을 만드는 것이 특기입니다. |
生花の花束を作るのが得意です。 | |
・ | 난을 키우기 위해 온실을 만들었습니다. |
蘭を育てるために温室を作りました。 | |
・ | 제비꽃으로 수제 향수를 만들었어요. |
すみれの花で手作りの香水を作りました。 | |
・ | 매실을 수확해서 잼을 만들었어요. |
梅の実を収穫してジャムを作りました。 | |
・ | 매실을 담가서 매실장아찌를 만들었어요. |
梅の実を漬け込んで梅干しを作りました。 | |
・ | 매실을 사용하여 매실주를 만들었습니다. |
梅の実を使って梅酒を作りました。 | |
・ | 우리 어머니는 매년 매실 원액을 만드신다. |
私の母は毎年、梅原液を作っている。 | |
・ | 매실을 사용하여 매실주를 만들었습니다. |
梅の実を使って梅酒を作りました。 | |
・ | 라일락을 꽃꽂이로 만들어 방에 장식했습니다. |
ライラックを切り花にして部屋に飾りました。 | |
・ | 우리는 그것을 모두 수작업으로 만들었다. |
私たちはそれをすべて手作業で作った。 | |
・ | 왕후를 위해 특별한 정원이 만들어졌다. |
王后のために特別な庭園が作られた。 | |
・ | 그녀가 손수 만든 요리는 깔끔하다. |
彼女の手料理はこざっぱりしている。 | |
・ | 산아에게 쾌적한 환경을 만드는 것이 중요하다. |
産児にとって快適な環境を作ることが重要だ。 | |
・ | 이유식을 통해 아기가 안심할 수 있는 식사 환경을 만든다. |
離乳食を通じて、赤ちゃんにとって安心できる食事環境を作る。 | |
・ | 이유식을 만들 때는 신선한 재료를 선택한다. |
離乳食を作る際は、新鮮な食材を選ぶ。 | |
・ | 요즘 이유식 만드는 연습을 하고 있어요. |
最近、離乳食を作る練習をしています。 | |
・ | 깃을 접어 단정한 인상으로 만든다. |
襟を折り返して、きちんとした印象にする。 | |
・ | 주유소 포인트 카드를 만들었다. |
ガソリンスタンドのポイントカードを作った。 | |
・ | 영양 만점의 과일을 디저트로 만들다. |
栄養満点のフルーツをデザートにする。 | |
・ | 소금기가 있는 샐러드 드레싱을 만들었다. |
塩気のあるサラダドレッシングを作った。 | |
・ | 맛이 진한 파스타 소스를 만들었다. |
味が濃いパスタソースを作った。 | |
・ | 쓴맛이 나는 카카오 콩으로 만든 초콜릿. |
苦みがあるカカオ豆で作ったチョコレート。 | |
・ | 쫄깃한 도리아를 만들었어요. |
もちもちするドリアを作りました。 | |
・ | 쫄깃쫄깃한 야끼소바를 만들었다. |
しこしこする焼きそばを作った。 | |
・ | 쫄깃쫄깃한 찐빵을 만들었어요. |
もちもちする蒸しパンを作りました。 | |
・ | 타바스코는 멕시코 원산의 고추 '타바스코'로 만들어진 핫소스입니다. |
タバスコは、メキシコ原産のトウガラシ「タバスコ」から作られるホットソースです。 | |
・ | 청소년은 새로운 아이디어를 만들어내는 힘이 있다. |
青少年は新しいアイデアを生み出す力がある。 | |
・ | 녹말가루를 이용해 소스를 걸쭉하게 만들었다. |
片栗粉を利用してソースにとろみをつけた。 | |
・ | 달맞이를 위해 특제 완자를 만들었다. |
月見のために特製のお団子を作った。 | |
・ | 반죽을 조물조물 주물러 빵을 만들다. |
生地をもみもみとこねてパンを作る。 | |
・ | 그녀는 들꽃을 따서 부케를 만들었다. |
彼女は野花を摘んでブーケを作った。 | |
・ | 답례품으로 직접 만든 쿠키를 선물했다. |
返礼の品として手作りのクッキーを贈った。 | |
・ | 세컨드 하우스를 리모델링해서 쾌적하게 만들었다. |
セカンドハウスをリフォームして、快適にした。 | |
・ | 목재 모서리를 둥글게 만들기 위해 사포를 사용했다. |
木材の角を丸くするために紙やすりを使った。 | |
・ | 부글부글 끓이는 동안 샐러드를 만든다. |
ぐつぐつと煮込んでいる間にサラダを作る。 |