【매력】の例文_3
<例文>
・
그의
매력
이라면 포용력이 있다는 점이지.
彼の魅力って、包容力があるところよね。
・
유쾌함은 그녀의 인기 비결이자
매력
포인트입니다.
愉快さは、彼女の人気の秘訣であり魅力ポイントです。
・
당당하고 논리적인 그녀에게
매력
을 느꼈다.
堂々として論理的な彼女に魅力を感じた。
・
BB크림의 기능과
매력
을 알아 보겠습니다.
BBクリームの機能と魅力に迫ります。
・
이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이
매력
적이다.
この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。
・
우리들은 양적으로도 시간적으로도 입수가 곤란하다고 느끼는 대상에
매력
을 느낀다.
我々は量的にも時間的にも入手が困難だと感じる対象に魅力を感じる。
・
실크로드의 중심지로서 번영했던 우즈베키스탄은 세계 유산이나 역사적인 거리가
매력
적인 국가입니다.
シルクロードの中心地として栄えたウズベキスタンは、世界遺産や歴史的な街並みが魅力的な国です。
・
한국 굴지의 거대 시장 '광장시장'은 활기 넘치는 매우
매력
적인 장소입니다.
韓国屈指の巨大市場「広蔵市場」は活気にあふれたとても魅力的な場所です。
・
밀키트는 단시간에 요리를 만들 수 있는 것이
매력
입니다.
ミールキットは、時短で料理が作れるのが魅力です。
・
경제력이 있는 남성은 여성에게
매력
적으로 보입니다.
経済力のある男は女性にとって魅力的に見えます。
・
전통 공예 체험을 통해 그
매력
을 실감해보세요.
伝統工芸体験を通して、その魅力を実感してみませんか。
・
어떤 상황에서도 타인을 웃을 수 있게 만드는 것이 개그맨의
매력
이다.
どんな状況でも他人を笑わせられるのがお笑い芸人の魅力た。
・
지나치게
매력
적인 여성은 도리어 남성이 경계심을 갖게 되는 경우도 있습니다.
魅力的すぎる女性は、逆に男性が警戒心を抱いてしまうこともあります。
・
이 지역은 갈수록 발전할
매력
이 있는 지역입니다.
この地域は、ますます発展する魅力ある地域です。
・
어디에 내놔도 꿇리지 않는
매력
적인 외모입니다.
何処の出しても膝まつかない魅力的な外見です。
・
남성이 모성을 느끼는 여성을
매력
적이라고 느끼는 것은 자연스러운 것입니다.
男性が母性を感じる女性を魅力的に感じるのは自然なことなのです。
・
밉지 않은
매력
을 지녔다.
憎らしくない魅力を持っている。
・
매력
이란, 타인을 집중시킬 수 있는 능력입니다.
魅力とは、他人を集中させることのできる能力です。
・
그의
매력
에 나는 점점 더 강하게 이끌렸다.
彼の魅力に私は次第に強く導かれた。
・
오팔은 아름다운 색채가
매력
적인 보석입니다.
オパールは美しい色彩が魅力的な宝石です。
・
모잠비크는 인도양에 면하고, 남북으로 뻗은 국토를 가진, 아름다운 해안선이
매력
적인 나라입니다.
モザンビークはインド洋に面して南北に延びる国土を持つ、美しい海岸線が魅力の国です。
・
중동에 있는 요르단은 아랍과 이슬람 문화가 혼재한
매력
넘치는 나라입니다.
中東にあるヨルダンは、アラブとイスラム文化が混在する魅力あふれる国です。
・
볼리비아는 안데스 산맥이나 사바나 등이 관광의
매력
포인트입니다.
ボリビアは、アンデス山脈やサバンナなどが観光の魅力となっています。
・
그의 저돌적인
매력
에 빠져 결혼하기까지 이르렀다.
彼の猪突的な魅力に落ち、結婚するまでに至った。
・
자신과 정반대인 사람은
매력
적이다.
自分と正反対の人は魅力的だ、
・
이곳은 옛 자취를 느낄 수 있어 여행객들에게
매력
적인 장소로 자리매김 되어가고 있습니다.
ここは昔の跡形を感じることができており、旅行者に魅力的な場所として位置づけされてきています。
・
그녀의
매력
에 한번 빠지면 헤어나올 수 없어요.
彼女の魅力に一度嵌れば抜け出すことは出来ないと
・
요즘 그 배우의
매력
에 푹 빠져서 헤어나오지 못하고 있어요.
最近、その俳優の魅力にすっかりはまって抜け出せないでいます。
・
순백한
매력
을 뿜어대다.
純白な魅力を吹き付ける。
・
깔끔한 외모와 출중한 능력이 사장님의
매력
이야.
洗練された外見と抜きん出た努力がその人の魅力だ。
・
그는 훤칠한 키에 다부진 몸매에
매력
적인 미소까지 겸비하였다.
彼は、スラリとした身長にしっかりした身体つき、魅力的な笑顔まで備えた。
・
주역을 맡아
매력
을 여실히 선보였다.
主役を演じて、魅力を如実に見せた。
・
보일락 말락 한 덧니가 그녀의
매력
이에요.
見え隠れする八重歯が彼女の魅力的です。
・
자신의
매력
을 확실히 어필하다.
自身の魅力をしっかりアピールする。
・
매력
이 반감하다.
魅力が半減する。
・
왜 신사적인 남성은
매력
적으로 느끼지는 것일까요?
どうして紳士的な男性は魅力的に感じるのでしょうか?
・
활기 있는 상점가는 도시의
매력
중의 하나입니다.
活気ある商店街は地域らしい都市の魅力の一つです。
・
색소폰은 초보자도 연주하기 쉽고, 풍부한 표현력이
매력
적입니다.
サックスは、初心者も演奏しやすく、豊かな表現力が魅力です。
・
틀에 박히지 않는 삶은
매력
적이다.
型にはまらない生き方は魅力的です。
・
이성에게 느끼는 성적
매력
은 의사와는 무관계하다.
異性に感じる性的な魅力は意思とは無関係だ。
・
압도적으로 저렴한 비용으로 점포 출점을 실현할 수 있는 점이 팝업스토어의
매력
입니다.
圧倒的に安い費用で店舗の出店が実現できるのがポップアップストアの魅力です。
・
야간에는 고궁의 색다른
매력
을 즐길 수 있습니다.
夜間には、故宮の目新しい魅力が味わえる。
・
저음의
매력
적인 보이스로 관객을 매료시켰다.
低音の魅力的なボイスで観客を魅了した。
・
초는 켜는 것에 의해 본래의
매력
을 즐길 수 있다.
キャンドルは灯すことによって本来の魅力を楽しめる。
・
여러분이 생각하는 인간적인
매력
이 있는 사람은 어떤 사람인가요?
皆さんの思う、人間的魅力のある人ってどんな人ですか?
・
인간적인
매력
이 있는 사람이 좋아요.
人間的魅力のある人が好きです。
・
서울은 지역별로 다른
매력
을 갖는다.
ソウルはエリアごとに異なる魅力を持つ
・
이 지역은 자연이
매력
적인 야영장이 많이 있습니다.
この地域は、自然が魅力のキャンプ場がたくさんあります。
・
소비자는 상품의 희소성에서 가치를 발견해
매력
을 느낀다.
消費者は商品の希少性に価値を見出し、魅力を感じる。
・
타이의 가장
매력
은 무엇입니까?
タイの一番の魅力は何ですか?
1
2
3
4
(
3
/4)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ