![]() |
・ | 몽상가 성격이 그를 매우 매력적으로 만듭니다. |
夢想家の性格が彼をとても魅力的にしています。 | |
・ | 컴퓨터 그래픽을 이용한 디자인은 시각적으로 매력적입니다. |
コンピューターグラフィックスを利用したデザインは、視覚的に魅力的です。 | |
・ | 이 부채는 손수 만든 것으로 독특한 디자인이 매력적입니다. |
このうちわは手作りで、独特なデザインが魅力的です。 | |
・ | 이번 CF는 제품의 매력을 잘 전달하는데 성공했습니다. |
今回のCMは商品の魅力をうまく伝えることに成功しました。 | |
・ | 카리스마 있는 사람은 일반 사람들과 다른 특별한 매력을 가지고 있어요. |
カリスマ的な人物は、普通の人にはない特別な魅力を持っています。 | |
・ | 그 배우는 카리스마적인 매력을 가지고 있어요. |
その俳優はカリスマ的な魅力を持っています。 | |
・ | 후속곡의 멜로디가 정말 매력적이에요. |
後続曲のメロディーは本当に魅力的です。 | |
・ | 이 앨범의 수록곡은 모두 독특한 매력을 가지고 있습니다. |
このアルバムの収録曲はすべて独特な魅力を持っています。 | |
・ | 그룹 활동과는 다른 매력을 보여주는 솔로 활동이 인상적이에요. |
グループ活動とは違った魅力を見せるソロ活動が印象的です。 | |
・ | 짐승돌의 매력을 좋아하는 팬들이 많아요. |
ジムソンドルの魅力を好きなファンが多いです。 | |
・ | 짐승돌은 보통 매우 강한 이미지와 남성적인 매력을 자랑해요. |
野獣アイドルは通常、非常に強いイメージと男性的な魅力を誇ります。 | |
・ | 뮤직 비디오는 그 아티스트의 매력을 잘 보여줘요. |
ミュージックビデオはそのアーティストの魅力をうまく表現しています。 | |
・ | 그 여자아이는 앳된 얼굴이 참 매력적이에요. |
その女の子は若々しい顔がとても魅力的です。 | |
・ | 그녀는 앳된 미소가 매력적이에요. |
彼女は若々しい笑顔が魅力的です。 | |
・ | 스카우트 제안이 매력적으로 들렸어요. |
スカウトの提案が魅力的に聞こえました。 | |
・ | 구멍치기 낚시의 매력에 빠졌습니다. |
穴釣りの魅力にハマりました。 | |
・ | 육회는 한국 요리 중에서도 독특한 매력을 가진 요리입니다. |
ユッケは韓国料理の中でも独特な魅力を持つ料理です。 | |
・ | 그의 깔끔남 스타일이 매력적이에요. |
彼の清潔感のあるスタイルが魅力的です。 | |
・ | e스포츠 경기를 처음 본 사람도 그 매력에 빠집니다. |
eスポーツの試合を初めて見た人もその魅力に引き込まれます。 | |
・ | 관심종결자가 되려면 자기만의 매력이 필요해. |
注目の的になるには、自分だけの魅力が必要だよ。 | |
・ | 뇌섹남의 매력은 시간이 지나도 사라지지 않아. |
知的な男性の魅力は時間が経っても消えない。 | |
・ | 뇌섹남은 단순히 공부만 잘하는 게 아니라, 사고 방식도 매력적이야. |
知的でセクシーな男性は、単に勉強ができるだけではなく、考え方も魅力的だ。 | |
・ | 뇌섹남은 외모보다 지적인 매력이 더 중요해. |
知的でセクシーな男性は、外見より知的な魅力が大事だ。 | |
・ | 그는 뇌섹남이라서 대화할 때마다 매력적이다. |
彼は知的でセクシーだから、話しているといつも魅力的だ。 | |
・ | 시크한 매력을 가진 사람은 흔하지 않다. |
シックな魅力を持った人は珍しい。 | |
・ | 그의 시크한 태도가 오히려 매력적으로 느껴진다. |
彼のクールな態度がむしろ魅力的に感じられる。 | |
・ | 상남자 스타일은 많은 사람들에게 매력적으로 보인다. |
真の男スタイルは多くの人に魅力的に映る。 | |
・ | 걸크러쉬의 매력을 가진 여자들은 보통 강하고 독립적인 성격을 가지고 있다. |
ガールクレッシュの魅力を持つ女性は、たいてい強くて独立した性格をしている。 | |
・ | 나는 강한 여성 캐릭터가 나오는 드라마를 좋아해. 걸크러쉬 매력이 넘쳐서. |
私は強い女性キャラクターが出てくるドラマが好きだ。ガールクレッシュの魅力が溢れているから。 | |
・ | 훈남인데 성격도 좋아서 더 매력적이에요. |
癒し系の男で性格も良いので、さらに魅力的です。 | |
・ | 츤데레 캐릭터의 매력은 그 갭에 있어요. |
ツンデレキャラクターの魅力は、そのギャップにあります。 | |
・ | 자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다. |
子どもを持たない代わりに、二人だけの生活を楽しむのがディンク族の魅力です。 | |
・ | 영업직의 매력에 대해 말씀드리겠습니다. |
営業職の魅力についてお話しします。 | |
・ | 밤낚시 매력에 빠져 있습니다. |
夜釣りの魅力にハマっています。 | |
・ | 이 최저가는 다른 가게와 비교해도 매력적입니다. |
この最安値は他の店と比較しても魅力的です。 | |
・ | 그의 말에는 희한한 매력이 있어요. |
彼の言葉には不思議な魅力があります。 | |
・ | 그의 말에는 희한한 매력이 있어요. |
彼の言葉には不思議な魅力があります。 | |
・ | 말괄량이 성격이 그녀의 매력입니다. |
おてんばな性格が彼女の魅力です。 | |
・ | 말괄량이 성격이 매력적입니다. |
おてんばな性格が魅力的です。 | |
・ | 그는 시골뜨기지만 소박한 매력이 있어요. |
彼は田舎者ですが、素朴な魅力があります。 | |
・ | 역동성 있는 시나리오가 영화의 매력을 더합니다. |
力動性のあるシナリオが、映画の魅力を増します。 | |
・ | 역동성 있는 디자인이 제품의 매력을 돋보이게 합니다. |
力動性のあるデザインが、製品の魅力を引き立てています。 | |
・ | 유쾌함은 그녀의 인기 비결이자 매력 포인트입니다. |
愉快さは、彼女の人気の秘訣であり魅力ポイントです。 | |
・ | 이 요리는 한국인에 입맛에 맞게 담백하고 시원한 매운맛이 매력적이다. |
この料理は、韓国人の口に合ったサッパリした辛さの味が魅力的です。 | |
・ | 목덜미에 있는 머리카락이 은근한 매력을 돋보이게 합니다. |
うなじにある髪の毛が、さりげなく魅力を引き立てます。 | |
・ | 달콤한 목소리가 매력적이에요. |
甘い声が魅力的です。 | |
・ | 이 카레는 매콤한 매운맛이 매력이다. |
このカレーはぴりっとする辛さが魅力だ。 | |
・ | 콧날 라인을 강조함으로써 얼굴의 매력을 더해줍니다. |
鼻柱のラインを強調することで、顔の魅力が増します。 | |
・ | 사서의 존재가 도서관을 더 매력적으로 만들고 있습니다. |
司書の存在が、図書館をより魅力的にしています。 | |
・ | 그녀의 매력이 나를 유혹하는 것처럼 느껴졌어요. |
彼女の魅力が私を誘惑するように感じました。 |