・ | 스쿼시의 매력은 힘과 기술의 융합에 있습니다. |
スカッシュの魅力は力と技術の融合にあります。 | |
・ | 명반의 매력은 몇 번을 들어도 퇴색되지 않습니다. |
名盤の魅力は、何度聴いても色あせません。 | |
・ | 명반을 통해 음악의 매력에 빠져들었습니다. |
名盤を通じて、音楽の魅力に引き込まれました。 | |
・ | 화백의 작품에는 독자적인 매력이 있습니다. |
画伯の作品には独自の魅力があります。 | |
・ | 화백의 화풍이 아주 매력적이에요. |
画伯の画風がとても魅力的です。 | |
・ | 삼각팬츠는 가벼운 착용감이 매력입니다. |
三角パンツは、軽やかな履き心地が魅力です。 | |
・ | 가게 안의 잡화는 모두 개성적이고 매력적입니다. |
店内の雑貨は、どれも個性的で魅力的です。 | |
・ | 기행 작가의 작품을 읽고 여행의 매력을 재확인했습니다. |
紀行作家の作品を読み、旅の魅力を再確認しました。 | |
・ | 기행 문학의 매력에 대해 배웠습니다. |
紀行文学の魅力について学びました。 | |
・ | 순결한 아름다움이 작품의 매력을 끌어내고 있습니다. |
純潔な美しさが、作品の魅力を引き出しています。 | |
・ | 여럿이 함께 술을 마시며 음식과 경험을 나누는 한국의 안주 문화가 매우 매력적이다. |
大人数が一緒に酒を飲みながら料理と経験を共有する韓国のつまみ文化は非常に魅力的だ。 | |
・ | 이 계획에는 매력적인 요소가 많은 한편, 리스크도 존재합니다. |
この計画には魅力的な要素が多い一方、リスクも存在します。 | |
・ | 차량 외관은 스포티하고 매력적이다. |
車の外観はスポーティーで魅力的だ。 | |
・ | 그의 외모는 매우 매력적입니다. |
彼の外見はとても魅力的です。 | |
・ | 그녀의 외모는 우아하고 매력적입니다. |
彼女の見た目は優雅で魅力的です。 | |
・ | 그의 생김새는 어딘가 중성적이고 매력적입니다. |
彼の顔立ちは、どこか中性的で魅力的です。 | |
・ | 썸네일 이미지를 새롭게 해서 더 매력적으로 만들었어요. |
サムネイルの画像を新しくして、より魅力的にしました。 | |
・ | 그 영화는 세련미가 있고 매우 매력적이었어요. |
その映画は洗練味があり、非常に魅力的でした。 | |
・ | 주걱턱이 그의 개성적인 매력을 돋보이게 하고 있어요. |
しゃくれた顎が彼の個性的な魅力を引き立てています。 | |
・ | 단신이라도 당당한 행동이 매력적입니다. |
短身であっても、堂々とした振る舞いが魅力的です。 | |
・ | 단신인 그의 매력은 그 인품에 있습니다. |
短身である彼の魅力は、その人柄にあります。 | |
・ | 그녀의 매력에 마음이 끌렸어요. |
彼女の魅力に心が引かれました。 | |
・ | 유망주는 미래 성장이 전망되기 때문에 투자자들에게 매력적인 투자처입니다. |
有望株は将来的な成長が見込まれるため、投資家にとって魅力的な投資先です。 | |
・ | 나뭇결을 살린 디자인이 매력적입니다. |
木目を活かしたデザインが魅力的です。 | |
・ | 재즈 싱어의 노랫소리가 매력적입니다. |
ジャズのシンガーの歌声が魅力的です。 | |
・ | 이 케이크는 탱탱하고 부드러운 식감이 매력입니다. |
このケーキはぷにぷにしていて、柔らかい食感が魅力です。 | |
・ | 그녀는 성형 미인으로 매우 매력적입니다. |
彼女は整形美人でとても魅力的です。 | |
・ | 새 코트는 우아한 실루엣이 매력입니다. |
新しいコートは、エレガントなシルエットが魅力です。 | |
・ | 매부리코 덕분에 그의 얼굴이 매우 매력적이에요. |
ワシ鼻のおかげで、彼の顔がとても魅力的です。 | |
・ | 남성이 모성을 느끼는 여성을 매력적이라고 느끼는 것은 자연스러운 것입니다. |
男性が母性を感じる女性を魅力的に感じるのは自然なことなのです。 | |
・ | 단편은 짧은 시간에 즐길 수 있는 것이 매력입니다. |
短編は短い時間で楽しめるのが魅力です。 | |
・ | 단편에는 독특한 매력이 있습니다. |
短編には独特の魅力があります。 | |
・ | 고전문학의 매력은 시대를 초월해도 퇴색되지 않는다. |
古典文学の魅力は時代を超えても色褪せない。 | |
・ | 구색이 풍부한 것이 이 가게의 매력이다. |
品揃えの豊富さがこの店の魅力だ。 | |
・ | 그늘을 막아주는 양산의 매력에 빠졌다. |
日差しを防ぐ日傘の魅力にはまった。 | |
・ | 그의 감성적인 통찰이 작품을 더 매력적으로 만들었습니다. |
彼の感性的な洞察が、作品をより魅力的にしました。 | |
・ | 신구 건물이 공존하는 풍경은 매력적입니다. |
新旧の建物が共存する風景は魅力的です。 | |
・ | 전통과 모던이 공생하는 디자인이 매력적입니다. |
伝統とモダンが共生するデザインが魅力的です。 | |
・ | 효과음이 영화의 매력을 더한다. |
効果音が映画の魅力を増す。 | |
・ | 이 앵글에서 찍으면 피사체가 더 매력적으로 보인다. |
このアングルで撮ると、被写体がより魅力的に見える。 | |
・ | 보조개가 있으면 웃는 얼굴이 더 매력적으로 보인다. |
笑窪があると、笑顔がさらに魅力的に見える。 | |
・ | 그녀는 볼에 있는 보조개가 무척 매력적이다. |
彼女はほっぺたの笑窪が魅力的だ。 | |
・ | 깔끔한 외모와 출중한 능력이 사장님의 매력이야. |
洗練された外見と抜きん出た努力がその人の魅力だ。 | |
・ | 개화하는 과정을 즐기는 것이 원예의 매력입니다. |
開花する過程を楽しむのが園芸の魅力です。 | |
・ | 인프라 정비가 지역의 매력을 높인다. |
インフラの整備が地域の魅力を高める。 | |
・ | 그녀의 말재주가 매력적이다. |
彼女の弁才が魅力的だ。 | |
・ | 그 배우의 간드러진 목소리가 영화의 매력을 돋보이게 한다. |
その俳優のなまめかしい声が映画の魅力を引き立てる。 | |
・ | 요염한 눈매가 매력적이다. |
艶かしい目元が魅力的だ。 | |
・ | 동안이 그의 매력 포인트다. |
童顔が彼のチャームポイントだ。 | |
・ | 동안이 그의 가장 큰 매력 중 하나다. |
童顔が彼の最大の魅力の一つだ。 |