![]() |
・ | 그의 연구는 문제의 근본적인 원인을 밝혀냈습니다. |
彼の研究は問題の根本的な原因を明らかにしました。 | |
・ | 우리는 근본적인 문제에 대처할 필요가 있습니다. |
私たちは根本的な問題に対処する必要があります。 | |
・ | 이 문제에는 근본적인 원인이 있습니다. |
この問題には根本的な原因があります。 | |
・ | 그의 제안은 문제의 근본적인 해결책을 제공하고 있습니다. |
彼の提案は問題の根本的な解決策を提供しています。 | |
・ | 그의 제안은 문제의 요점을 파악하고 있습니다. |
彼の提案は問題の要点を的を得て捉えています。 | |
・ | 그 제안은 정곡을 찌르고 있으며, 우리의 문제를 해결할 수 있을지도 모릅니다. |
その提案は的を得ており、我々の問題を解決できるかもしれません。 | |
・ | 그 문제는 일부분만 해결되었어요. |
その問題は一部分だけが解決されました。 | |
・ | 우리의 문제는 일부 의사소통 부족으로 인한 것입니다. |
私たちの問題は一部コミュニケーション不足によるものです。 | |
・ | 그는 지난 주에 친구와 정치 문제에 대해 토론했습니다. |
彼は先週友人と政治的な問題についてディベートしました。 | |
・ | 우리는 인구 문제에 대해 토론합니다. |
私たちは人口問題についてディベートします。 | |
・ | 우리는 내일 학교에서 환경 문제에 대해 토론합니다. |
私たちは明日学校で環境問題についてディベートします。 | |
・ | 인터넷상에서 환경 문제에 관한 토론이 이루어지고 있습니다. |
インターネット上で環境問題に関するディベートが行われています。 | |
・ | 그들은 다양한 문제에 대한 토론을 진행합니다. |
彼らは様々な問題に関するディベートを行います。 | |
・ | 그는 절묘한 계획을 세워 문제를 해결했다. |
彼は絶妙なプランを立てて問題を解決した。 | |
・ | 그의 절묘한 조언으로 문제가 해결되었다. |
彼の絶妙なアドバイスにより、問題が解決した。 | |
・ | 정신적인 문제를 안고 있어요. |
精神的な問題を抱えています。 | |
・ | 스트레스는 정신적인 문제를 일으킬 수 있습니다. |
ストレスは精神的な問題を引き起こす可能性があります。 | |
・ | 정신적인 문제를 극복하는 것은 어려운 일입니다. |
精神的な問題を乗り越えるのは難しいことです。 | |
・ | 그녀는 정신적인 문제로 고통받고 있습니다. |
彼女は精神的な問題に苦しんでいます。 | |
・ | 동료들과 함께 문제를 해결했어요. |
同僚たちと一緒に問題を解決しました。 | |
・ | 상태를 보고 나서 문제점을 특정한다. |
様子を見てから問題点を特定する。 | |
・ | 도굴은 국제적인 유산 보호 문제가 되고 있습니다. |
盗掘は国際的な遺産保護の問題となっています。 | |
・ | 반대로 그는 그 문제에 관심이 없는 것 같습니다. |
逆に、彼はその問題に興味がないようです。 | |
・ | 그의 행동은 반대로 문제를 일으킨다. |
彼の行動は逆に問題を引き起こします。 | |
・ | 거꾸로 생각하면 그 문제의 해결책이 보일 때가 있다. |
逆に考えると、その問題の解決策が見えてくることがある。 | |
・ | 하이데거는 '존재의 문제'에 관한 고찰을 제공했습니다. |
ハイデガーは「存在の問題」に関する考察を提供しました。 | |
・ | 계몽의 시대에는 종교와 정치의 권위가 문제시되었습니다. |
啓蒙の時代には、宗教と政治の権威が問題視されました。 | |
・ | 이 이벤트는 사회 문제에 대한 의식을 계몽하는 데 도움이 됩니다. |
このイベントは社会問題についての意識を啓蒙するのに役立ちます。 | |
・ | 새로운 에너지원은 지구 온난화 문제에 대한 대책으로서 개발되고 있습니다. |
新しいエネルギー源は、地球温暖化問題への対策として開発されています。 | |
・ | 다운로드 속도가 느릴 경우 서버에 문제가 있을 수 있습니다. |
ダウンロード速度が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。 | |
・ | 이방인의 시각에서 보면 그 나라의 사회 문제에 대한 이해가 깊어집니다. |
異邦人の視点から見ると、その国の社会問題に対する理解が深まります。 | |
・ | 그는 아날로그적인 접근으로 문제를 해결했습니다. |
彼はアナログなアプローチで問題に取り組みました。 | |
・ | 그는 아날로그적인 방법으로 문제를 해결했습니다. |
彼はアナログな方法で問題を解決しました。 | |
・ | 십이지장 궤양은 소화기계의 일반적인 문제 중 하나입니다. |
十二指腸の潰瘍は消化器系の一般的な問題の一つです。 | |
・ | 대장의 운동이 정상이 아닐 경우 변비나 설사의 문제가 생길 수 있습니다. |
大腸の運動が正常でない場合、便秘や下痢の問題が生じることがあります。 | |
・ | 그녀는 신장 문제를 안고 있어 입원할 필요가 있습니다. |
彼女は腎臓のトラブルを抱えており、入院する必要があります。 | |
・ | 그의 신장은 건강하며 문제 없습니다. |
彼の腎臓は健康であり、問題はありません。 | |
・ | 너무 긴장하면 알고 있는 문제도 실수로 틀리기도 한다. |
緊張しすぎると、知っている問題もミスをして間違えることもある。 | |
・ | 양식 부족은 전 세계적으로 심각한 문제가 되고 있습니다. |
糧食の不足は世界中で深刻な問題となっています。 | |
・ | 양식 생산과 분배 문제를 해결해야 합니다. |
糧の生産と分配の問題に取り組む必要があります。 | |
・ | 우리는 이 문제에 대한 다른 해결책의 접점을 찾아야 합니다. |
私たちは、この問題に対する異なる解決策の接点を見つける必要があります。 | |
・ | 윤리적인 관점에서 볼 때 그 행동은 문제가 있습니다. |
倫理的な観点から見て、その行動は問題があります。 | |
・ | 그 문제를 다른 관점에서 생각해야 합니다. |
その問題を異なる観点から考える必要があります。 | |
・ | 정치 문제에 대해 의견이 분분합니다. |
政治の問題について意見が分かれています。 | |
・ | 실명은 시각에 관한 건강상의 문제입니다. |
失明は視覚に関する健康上の問題です。 | |
・ | 실명은 운전이나 이동에 관한 문제를 일으킵니다. |
失明は運転や移動に関する問題を引き起こします。 | |
・ | 그녀의 출산은 순조로웠고, 모자 모두 아무 문제는 없었습니다. |
彼女の出産は順調で、母子ともに何も問題はありませんでした。 | |
・ | 팀워크와 효과적인 리더십으로 문제는 수습되었습니다. |
チームワークと効果的なリーダーシップにより、問題は収拾されました。 | |
・ | 생방송 중에 기술적인 문제가 발생했다. |
生放送イベントの準備が整いました。 | |
・ | 그 논문에 관련된 문제가 출제됐어요. |
その論文に関連する問題が出題されました。 |