【문제】の例文_33
<例文>
・
그의 비관적인 시각은 그
문제
의 해결책을 찾는 것을 막고 있는 것 같다.
彼の悲観的な見方は、その問題の解決策を見つけるのを妨げているようだ。
・
예상치 못한
문제
가 생겨 그는 비관적이 되었다.
予想外の問題が生じ、彼は悲観的になった。
・
그 그룹은 허심탄회한 자세로
문제
를 마주했어요.
そのグループは虚心坦懐な姿勢で問題に向き合いました。
・
그 해결책은 정곡을 벗어나 있어
문제
를 해결하는 데 적합하지 않다.
その解決策は的を外れており問題を解決するのには適していない。
・
대기 중의 산소 농도가 충분하지 않으면 사람들은 호흡에
문제
를 가질 가능성이 있습니다.
大気中の酸素濃度が十分でないと、人々は呼吸に問題を抱える可能性があります。
・
그
문제
는 그녀의 마음에 묵직한 중압을 주었다.
その問題は彼女の心にずっしりとした重圧を与えた。
・
트라우마는 사람과 관련된
문제
에서 비롯되는 경우가 많다.
トラウマは、人と関連した問題から始まる場合が多い。
・
그녀는 자신의 태도가
문제
임을 깨달았다.
彼女は自分の態度が問題であることに気付いた。
・
그
문제
의 중요성을 깨달았다.
その問題の重要性に気付いた。
・
한 발짝 물러서면
문제
의 해결책이 보인다는 것을 그는 깨달았다.
一歩引いてみると、問題の解決策が見えてくることを彼は悟った。
・
문제
점을 깨달을 수 있는 좋은 경험이 되었습니다.
問題点に気づくことができるよい経験になりました。
・
그는 소정의 절차에 따라
문제
를 해결했습니다.
彼は所定の手順に基づいて問題を解決しました。
・
그는
문제
를 해결하기 위해 지혜를 썼다.
彼は問題を解決するために知恵を使った。
・
이
문제
의 해결에는 많은 지혜가 필요하다.
この問題の解決には多くの知恵が必要だ。
・
이
문제
를 해결하기 위해 모든 노력을 기울이겠습니다.
この問題を解決するのにあらゆる努力をいたします。
・
이
문제
의 해결에는 많은 자원이 필요하다.
この問題の解決には多くのリソースが必要だ。
・
그들은 이
문제
를 해결하는 데 많은 자원을 쓰고 있다.
彼らはこの問題の解決に多くのリソースを費やしている。
・
그의 접근 방식은
문제
해결 방법을 혁신했습니다.
彼のアプローチは問題解決の方法を革新しました。
・
새로운 레스토랑은 위생상의
문제
로 인해 악평을 사고 있습니다.
新しいビジネス提案は実現不可能との悪評を受けています。
・
비평은 그 정책 실시에 관한
문제
점을 지적하고 있습니다.
批評は、その政策の実施に関する問題点を指摘しています。
・
시스템의
문제
를 인지하고 개선책을 모색하고 있습니다.
システムの問題を認知し、改善策を模索しています。
・
과제를 해결하기 위해서는
문제
를 인지해야 합니다.
課題を解決するためには問題を認知する必要があります。
・
그는
문제
의 근본 원인을 인식하고 있다.
彼は問題の根本原因を認識している。
・
안전 보장의 기본적인
문제
에 대해 인식을 공유하다.
安全保障の基本的な問題について認識を共有する。
・
그
문제
는 바로 인식되었고 해결책이 제안되었다.
その問題はすぐに認識され、解決策が提案された。
・
그는
문제
의 해결책을 바로 인식했다.
彼は問題の解決策をすぐに認識した。
・
그는
문제
의 본질을 인식했다.
彼は問題の本質を認識した。
・
창의성이 있으면
문제
가 더 효과적으로 해결됩니다.
創造性があることで、問題がより効果的に解決されます。
・
창의성이 풍부한 사람들은 새로운 관점에서
문제
를 해결할 수 있습니다.
創造性が豊かな人々は、新しい視点から問題を解決できます。
・
그는 창의성을 가지고
문제
를 해결했습니다.
彼は創造性を持って問題を解決しました。
・
개별적인 접근으로
문제
를 해결합니다.
個別的なアプローチで問題を解決します。
・
그들은 민주적인 방법으로
문제
를 해결하려고 합니다.
彼らは民主的な方法で問題を解決しようとしています。
・
당신이 무슨
문제
를 해결할 수 있을지 스스로에게 물어야 한다.
あなたはどんな問題を解決できるか自問しなければならない。
・
만일 내가 너였더라도
문제
를 해결할 수 없었을 거야.
仮に、私が君だったとしても問題を解決できなかっただろう。
・
불완전한 절차가
문제
의 원인이었습니다.
不完全な手順が問題の原因でした。
・
불완전한 계획이 예기치 않은
문제
를 일으켰습니다.
不完全な計画が予期しない問題を引き起こしました。
・
불완전한 해결책이
문제
를 악화시켰습니다.
不完全な解決策が問題を悪化させました。
・
그들은 시민들에게 환경
문제
를 홍보합니다.
彼らは市民に環境問題を広報します。
・
문제
는 순차적으로 해결되고 개선됩니다.
問題は順次解決され、改善されます。
・
순차적으로
문제
를 해결해 봅시다.
順次、問題を解決していきましょう。
・
위원회는 환경
문제
에 관한 제안을 심의했습니다.
委員会は環境問題に関する提案を審議しました。
・
심의회는 윤리적인
문제
에 관한 가이드라인을 작성했습니다.
審議会は倫理的な問題に関するガイドラインを作成しました。
・
심의회는 법적인
문제
에 대해 전문가의 의견을 구했습니다.
審議会は法的な問題について専門家の意見を求めました。
・
심의회는 환경
문제
에 관한 전문가를 초빙하여 회의를 열었습니다.
審議会は環境問題に関する専門家を招いて会議を開きました。
・
심의회는 오늘 중요한
문제
에 대해 합의에 도달했습니다.
審議会は今日、重要な問題について合意に達しました。
・
실험 과정에서
문제
가 발생했습니다.
実験の過程で問題が発生しました。
・
차제에
문제
의 근본 원인을 찾아야 한다.
この際、問題の根本原因を探るべきだ。
・
그
문제
의 해결책은 전무하다시피 하다.
その問題の解決策は皆無に等しい。
・
긴급한
문제
가 눈앞에 있다.
緊急な問題が眼の前にある。
・
국제적인 협력이 지구 온난화
문제
해결에 필요합니다.
国際的な協力が地球温暖化問題の解決に必要です。
[<]
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
[>]
(
33
/45)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp
PC版へ