【뭐든】の例文_2

<例文>
선생님은 그에 대해 뭐든지 알고 있어요.
先生は彼について何でも知っています。
뭐든지 말해 주기 바란다.
なんでも言ってほしい。
뭐든지 저에게 물어보세요.
何でも私に尋ねてみてください。
그는 입이 가벼워서 뭐든지 나불댄다.
彼は口が軽く何でもベラベラ喋る。
뭐든지 나불거리다.
何でもベラベラしゃべる。
뭐든지 금방 남의 일을 나불거린다.
何でもすぐに人のことをベラベラと喋る。
필요한 거 있으면 뭐든지 말씀하세요.
必要なものがあれば、何でもおっしゃってください。
웬만하면 뭐든지 할게.
できることなら何でもやる。
동생은 뭐든지 귀찮아해요.
弟はめんどくさがり屋です。
아이들은 뭐든지 흉내를 내고자 해요.
子どもは、なんでも真似をしたがりますよね。
갖고 싶은 장난감이 있으면 뭐든지 사줄 테니까 말해 봐.
ほしいおもちゃがあればなんでも買ってやるから言ってご覧。
시키는 일은 뭐든지 할 테니까 제발 목숨만 살려 주세요.
言われた事は何でもしますから、どうか命だけは助けてください。
지금까지 나는 어렸기 때문에 뭐든 내 멋대로 할 수 있었다.
今まで僕は幼かったために何でも僕の勝ってに出来た。
뭐든 자기 멋대로 하다.
何でも自分の好き勝手にする。
서슴지 마시고 뭐든지 말씀하세요.
遠慮なさらずに何でもおっしゃってください。
그는 바라는 것은 뭐든지 화끈하게 사 준다.
彼は、望むものはなんでも気前良く買ってくれる。
우리 애는 뭐든 싫증을 잘 내는 편이에요.
うちの子はなんでもすぐ飽きちゃう方です。
뭐든지 니가 시키는 데로 다 할게.
何でもお前の言うとおりにするよ。
그는 뭐든지 알고 있어서 박사라고 불린다.
彼は何でも知っているので、博士と呼ばれる。
그녀는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다.
彼女は好き嫌いがはっきりしていて、何でも中間がない。
뭐든지 들어줄게요.
何でも聞いてあげますよ。
뭐든 조금 모자라는 게 제일이다.
何事も腹八分が一番だ。
음식은 안 가려요. 뭐든지 괜찮아요.
好き嫌いはありません。なんでも大丈夫です。
그는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다.
彼は好き嫌いが明確で全てにおいて中間が無い。
빈말이나 농담 등 뭐든지 곧이들어버린다.
社交辞令や冗談などなんでもかんでも真に受けてしまう。
그녀는 착해서 뭐든지 곧이듣는다.
彼女はまじめで何でも真に受ける。
사장은 뭐든 자기 뜻대로 된다고 생각한다.
社長はなんでも自分の意思通りになると思った。
뭐든 상관없어요.
何でもかまいません。
시간을 되돌릴 수 있다면 뭐든지 하겠습니다.
時間を取り戻すことができたら何でもやります。
식성이 좋아서 물고기와 곤충 등 뭐든 포식한다.
食性が良くて小魚や虫など何でも捕食する。
욕심이 많은 우리 애는 탐나는 물건은 뭐든지 빼앗으려 들어요.
欲張りのうちの子は、欲しいものは何でも取って行こうとします。
기자는 인터뷰 내용을 뭐든지 갉작갉작 노트에 담았다.
記者はインタビュー内容を何でも、かりかりとノートにとっていた。
이 가게는 식료품에서 의류에 이르기까지 생활 필수품은 뭐든지 판다.
そのストアは食料品から衣服にいたるまで、生活必需品は何でも売っている。
뭐든 하면 할수록 어려워요.
なんでもやればやるほど難しいです。
1 2 
(2/2)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ