・ | 물질이란 물체가 지구상이나 우주상의 어디에 있든지 변화하지 않는다. |
質量とは、物体が地球上や宇宙上のどこであっても変化しない。 | |
・ | 가스의 밀도는 보통 온도와 압력에 따라 변화합니다. |
ガスの密度は通常、温度と圧力によって変化します。 | |
・ | 대기 중의 공기 밀도는 고도에 따라 변화합니다. |
大気中の空気の密度は高度によって変化します。 | |
・ | 공기의 밀도는 고도에 따라 변화합니다. |
空気の密度は高度によって変化します。 | |
・ | 기후 변화의 원인 중 하나로 이산화탄소가 꼽히고 있습니다. |
気候変動の原因の一つに二酸化炭素が挙げられています。 | |
・ | 시장의 변화를 따라가지 못하고 그 공장은 문을 닫았습니다. |
市場の変化に追いつけず、その工場は廃業しました。 | |
・ | 그는 그녀의 변화를 눈치채지 못했다. |
彼は彼女の変化に気付かなかった。 | |
・ | 그는 경제 변화를 인지하고 비즈니스 전략을 변경했습니다. |
彼は経済の変化を認知し、ビジネス戦略を変更しました。 | |
・ | 국민이 요구하는 변화와 개혁을 반드시 완수하다. |
国民が要求する変化と改革を必ず成しとげる。 | |
・ | 사회는 엄청난 스피드로 변화하고 있다. |
社会は恐ろしいスピードで変化している。 | |
・ | 해저 지형과 해류의 영향을 받아 멍게의 분포가 변화하게 됩니다. |
海底の地形や海流の影響を受けて、ホヤの分布が変化します。 | |
・ | 환경 과학 실험에서 기후 변화의 영향을 조사했습니다. |
環境科学の実験で気候変動の影響を調査しました。 | |
・ | 세상은 계속 변화해 갑니다. |
世の中は変化し続けています。 | |
・ | 식생활의 변화에 의해 예전보다 음식물을 씹는 횟수가 줄고 있습니다. |
食生活の変化により、昔より食べ物を噛む回数が減っています。 | |
・ | 동양화 속에는 사계절의 변화가 그려져 있다. |
東洋画の中には四季の移り変わりが描かれている。 | |
・ | 역사적인 변화는 시대의 변화로서 필연적으로 일어납니다. |
歴史的な変化は、時代の移り変わりとして必然的に起こります。 | |
・ | 인류와 기후 변화에 따라 몸집 크기가 달라졌다. |
人類は気候変動によって体の大きさが変化してきた。 | |
・ | 기후변화에 따른 기온 상승이 하천 생태계까지 위협할 수 있다. |
気候変動による気温上昇が河川の生態系まで脅かす恐れがある。 | |
・ | 가을 풍경은 단풍이 아름다워 계절의 변화를 느끼게 한다. |
秋の風景は、紅葉が美しく、季節の移り変わりを感じさせる。 | |
・ | 상어는 해양 환경의 변화에 영향을 받을 수 있습니다. |
海洋環境の変化に影響される可能性があります。 | |
・ | 그 소설의 모티브는 시간의 경과와 변화입니다. |
その小説のモチーフは時間の経過と変化です。 | |
・ | 식물은 계절과 시간의 변화를 인식한다. |
植物は季節と時間の変化を認識する。 | |
・ | 그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다. |
その生態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。 | |
・ | 그 생태계는 기후변화에 취약하여 보호가 필요합니다. |
その生態系は気候変動に脆弱であり、保護が必要です。 | |
・ | 별자리를 관찰하면 계절의 변화를 느낍니다. |
星座を観察すると、季節の移り変わりを感じます。 | |
・ | 계절의 끝에는 변화가 찾아옵니다. |
季節の終わりには、変化が訪れます。 | |
・ | 부동산 시장은 급속히 변화하고 있습니다. |
不動産市場は急速に変化しています。 | |
・ | 서비스업은 라이프 스타일의 변화에 맞춰 서비스를 진화시키고 있습니다. |
サービス業は、ライフスタイルの変化に合わせてサービスを進化させています。 | |
・ | 서비스업은 새로운 기술과 디지털화의 진전에 따라 변화하고 있습니다. |
サービス業は、新しいテクノロジーやデジタル化の進展によって変化しています。 | |
・ | 금융업 전문가들은 시장 변화에 민감하게 대응합니다. |
金融業のプロフェッショナルは、市場の変化に敏感に対応します。 | |
・ | 금융업계는 항상 변화하고 있으며, 최신 트렌드에 신속하게 대응해야 합니다. |
新しい金融商品が市場に導入され、金融業界に注目が集まっています。 | |
・ | 건설업의 일은 날씨나 지형의 변화에 대응하는 능력이 필요합니다. |
建設業の仕事は、天候や地形の変化に対応する能力が必要です。 | |
・ | 요식업 전문가들은 트렌드와 시장 변화에 민감합니다. |
飲食業の専門家は、トレンドや市場の変化に敏感です。 | |
・ | 압력 센서가 압력의 변화를 감지합니다. |
プレッシャーセンサーが圧力の変化を感知します。 | |
・ | 피부 센서가 온도 변화를 감지하여 쾌적성을 조절합니다. |
肌センサーが温度変化を感知して快適性を調整します。 | |
・ | 기온 센서가 온도 변화를 감지합니다. |
気温センサーが温度の変化を感知します。 | |
・ | 고양이는 주위의 변화를 감지하는 능력이 높습니다. |
猫は周囲の変化を感知する能力が高いです。 | |
・ | GPS 추적기가 위치 변화를 감지했습니다. |
GPSトラッカーが位置の変化を感知しました。 | |
・ | 이 온도계는 자동적으로 온도 변화를 감지한다. |
この温度計は自動的に温度変化を感知する。 | |
・ | 세세한 변화나 보이지 않는 노력을 칭찬한다. |
細かい変化や見えない努力を褒める。 | |
・ | 지구의 오존층은 극단적인 기후 변화에 영향을 줄 수 있습니다. |
地球のオゾン層は極端な気候変動に影響を与える可能性があります。 | |
・ | 인간의 활동에 의해 대기중의 기체의 농도가 변화하고 있습니다. |
人間の活動により大気中の気体の濃度が変化しています。 | |
・ | 기체의 성질에는 압력이나 온도에 따른 변화가 있습니다. |
気体の性質には圧力や温度による変化があります。 | |
・ | 혜성의 궤도가 예상을 뛰어넘는 속도로 변화하고 있습니다. |
彗星の軌道が予想を上回る速さで変化しています。 | |
・ | 혜성의 궤도가 변화했습니다. |
彗星の軌道が変化しました。 | |
・ | 행성의 표면은 화산 활동과 지형 변화 등의 다양한 특징을 가지고 있습니다. |
行星の表面は、火山活動や地形変化などのさまざまな特徴を持っています。 | |
・ | 그의 제안은 근본적인 가치관의 변화를 가져왔습니다. |
彼の提案は根本的な価値観の変化をもたらしました。 | |
・ | 이 접근법은 근본적인 변화를 가져옵니다. |
このアプローチは根本的な変化をもたらします。 | |
・ | 이 지역의 인구 동향이 변화하고 있습니다. |
この地域の人口動向が変化しています。 | |
・ | 온라인 판매 동향이 빠르게 변화하고 있습니다. |
オンライン販売の動向が急速に変化しています。 |