【보고】の例文_8

<例文>
그녀는 물끄러미 창밖을 보고 있었다.
彼女はぼんやりと窓の外を見ていた。
그녀는 물끄러미 텔레비전을 보고 있었다.
彼女はぼんやりとテレビを見ていた。
물끄러미 하늘을 올려다보고 있었다.
ぼんやりと空を見上げていた。
그는 물끄러미 나를 바라보고 있었다.
彼はじっと私を見つめていた。
우두커니 그녀를 바라보고 있었다.
ぼんやりと彼女を眺めていたんだ。
선생님은 우두커니 창밖을 바라보고 있다.
先生はぼんやりと窓の外を眺めてる。
그녀는 시무룩한 얼굴로 창밖을 보고 있었다.
彼女はぶすっとした顔で窓の外を見ていた。
예문을 보고 올바른 사용법을 배웠다.
例文を見て正しい使い方を学んだ。
예문을 보고 이해가 깊어졌다.
例文を見て理解が深まった。
노부부가 나란히 TV를 보고 있다.
老夫婦が並んでテレビを観ている。
노부부가 영화관에서 오래된 영화를 보고 있다.
老夫婦が映画館で古い映画を観ている。
노부부가 옛날 사진을 보고 미소 짓고 있었다.
老夫婦が昔の写真を見て微笑んでいた。
영유아들이 그림책을 보고 흥미를 보였다.
乳幼児が絵本を見て興味を示した。
고민을 날려버리는 해방감을 맛보고 싶다.
悩みを吹き飛ばすような解放感を味わいたい。
사진첩을 보고 있으면 옛날의 나를 만난 기분이 든다.
アルバムを見ていると、昔の自分に出会った気分になる。
사진첩을 보고 있자니 시간이 금방 갔다.
アルバムを見ていると、時間があっという間に過ぎた。
여행 앨범을 보고 그리워하다.
旅行のアルバムを見て懐かしむ。
폭행 사건이 보고되었다.
暴行事件が報告された。
그의 노력을 보고 나의 투지에 불이 붙었다.
彼の努力を見て、私の闘志に火がついた。
동정에 관한 상세한 보고서가 제출되었습니다.
動静に関する詳細なレポートが提出されました。
동정에 관한 상세한 보고서가 작성되었습니다.
動静に関する詳細なレポートが作成されました。
도로를 보고 있으면 U턴을 하려고 하는 차를 볼 수 있습니다.
道路を見ていると、Uターンをしようとする車を見かけます。
국방력을 평가하는 보고서가 공개되었습니다.
国防力を評価する報告書が公開されました。
국방비 증감에 관한 보고서가 제출되었습니다.
国防費の増減に関する報告書が提出されました。
그녀는 보고서를 꼼꼼히 검토했습니다.
彼女はレポートを入念に見直しました。
꼼꼼히 보고서를 작성하다.
几帳面に報告書を作成する。
부조종사는 기장에게 긴급사태를 보고했습니다.
副操縦士は機長に緊急事態を報告しました。
기장이 끝나면 보고서를 작성한다.
記帳が終わったら報告書を作成する。
통장을 보고 가계를 관리하고 있어요.
通帳を見て家計を管理しています。
통장을 보고 저금을 늘리기로 결심했어요.
通帳を見て貯金を増やす決意をしました。
풍경화를 바라보고 있으면 마음이 안정된다.
風景画を眺めていると心が落ち着く。
화성의 풍경 사진을 보고 감동했어.
火星の風景写真を見て感動した。
성운 사진을 보고 우주의 광대함을 느낀다.
星雲の写真を見て宇宙の広大さを感じる。
인스턴트 라면 광고를 보고 먹고 싶어졌다.
インスタント・ラーメンのCMを見て食べたくなった。
가공육의 소비가 증가하고 있다고 보고되고 있다.
加工肉の消費が増えていると報告されている。
유적지를 한 바퀴 돌아보고 가요.
遺跡地を一周してから帰りましょう。
연도 말에는 영업 성적 보고가 있습니다.
年度末には営業成績の報告があります。
연도 말에는 결산 보고서를 제출합니다.
年度末には決算報告書を提出します。
매월 진행 상황 보고를 상사에게 제출합니다.
毎月の進捗報告を上司に提出します。
매월 말에 보고서를 제출합니다.
毎月の終わりにレポートを提出します。
그녀는 복근 운동을 하면서 TV를 보고 있다.
彼女は腹筋の運動をしながら、テレビを見ている。
집에는 보고 싶은 개가 기다리고 있다.
家には会いたい犬が待っている。
열띤 시합에 보고 있는 사람조차도 몰입해 버린다.
白熱した試合に見ている者ですら没入してしまう。
바지런한 그는 가정의 모든 것을 돌보고 있습니다.
まめまめしい彼が、家庭のすべての面倒を見ています。
좋아하는 드라마를 보고 기분이 나아졌다.
好きなドラマを見て気分が良くなった。
아름다운 경치를 보고 기분이 좋아졌다.
美しい景色を見て機嫌が直った。
과자 칼로리를 보고 놀랐습니다.
お菓子のカロリーを見て驚きました。
허브의 효능에 대해서 알아보고 있습니다.
ハーブの効能について調べています。
동백꽃을 보고 있으면 마음이 편안해집니다.
椿の花を見ていると、心が和みます。
싹을 보고 희망을 느낍니다.
芽を見て、希望を感じます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(8/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ