【보고】の例文_2

<例文>
소장은 이번 달 업무 보고를 발표했습니다.
所長は、今月の業務報告を発表しました。
보고서의 첫머리에 조사의 목적과 의의가 설명되어 있습니다.
レポートの冒頭で、調査の目的と意義が説明されています。
보고서의 첫머리에서 목적과 배경을 설명하는 것이 중요합니다.
レポートの冒頭で目的と背景を説明することが重要です。
조례에서는 각 부서의 보고가 있습니다.
朝礼では各部署の報告があります。
다달이 보고서를 제출하고 있습니다.
毎月のレポートを提出しています。
관상어를 보고 있으면 자연을 느낍니다.
観賞魚を見ていると、自然を感じます。
금붕어를 온 가족이 돌보고 있습니다.
金魚を家族みんなで世話しています。
부심이 선수의 행동을 지켜보고 있습니다.
副審が選手の行動を見守っています。
차량 카탈로그를 보고 있습니다.
車両の走行距離をチェックしました。
민들레꽃을 보고 봄을 느낍니다.
たんぽぽの花を見て春を感じます。
민들레꽃을 보고 봄이 오는 것을 느낍니다.
たんぽぽの花を見て、春の訪れを感じます。
맞잡은 손을 보고 행복함을 느꼈습니다.
握り合った手を見て、幸せを感じました。
지사장님께 업무보고를 드렸습니다.
支社長に業務報告をいたしました。
크루즈선 발코니에서 경치를 바라보고 있습니다.
クルーズ船のバルコニーから景色を眺めています。
신중한 태세로 진행을 지켜보고 있습니다.
慎重な態勢が求められる場面です。
월가의 움직임을 지켜보고 있습니다.
ウォール街の動きを見守っております。
월가의 최신 동향에 관한 보고서입니다.
ウォール街の最新動向に関するレポートです。
사장님은 회사의 미래를 내다보고 있습니다.
社長が会社の未来を見据えています。
꼬마가 흥미진진하게 바라보고 있어요.
ちびっ子が興味津々に見つめています。
할머니가 손자를 보고 싶어 합니다.
おばあさんが孫に会いたがっています。
금은방에 가서 반지를 보고 왔습니다.
貴金属店に行って、指輪を見てきました。
진척을 조금씩 보고하겠습니다.
進捗を少しずつ報告します。
그는 팀의 진척 상황을 정기적으로 보고하고 있다.
彼はチームの進捗状況を定期的に報告している。
진척 상황을 상부에 보고했다.
進捗状況を上部に報告した。
추락사 보고는 많은 사람들에게 충격을 주었습니다.
墜落死の報告は、多くの人々に衝撃を与えました。
시험이 얼마 남지 않았는데 전혀 공부는 안 하고 스마트폰만 보고 있다.
テストが近いのに、ぜんぜん勉強をせずにスマホばかり見ている。
지지난해 기록을 바탕으로 보고서를 작성했습니다.
一昨年の記録を元に、報告書を作成しました。
지지난 주 보고서가 아직 도착하지 않았어요.
先々週の報告書がまだ届いておりません。
지지난 주 출장 보고서를 작성했어요.
先々週の出張の報告書を作成しました。
병가가 끝나면 다시 보고드리겠습니다.
病気休暇明けに再度ご報告いたします。
업무보고는 토론식으로 진행될 예정이다.
業務報告は討論式で行われる予定だ。
가마를 보고 머리 가르마를 정했어요.
つむじを見て、髪の分け目を決めました。
공원에서 노는 아이들을 보고 동심으로 돌아갔어요.
公園で遊ぶ子供たちを見て、童心に返りました。
추후 결과를 보고드리겠습니다.
後日、結果をご報告いたします。
가능하다면 여기에서 제 꿈을 키워 보고 싶습니다.
可能ならばここで私の夢を育ててみたいです。
그 제안에 관해서는 생각해 보고 연락 드릴게요.
その提案に関しては考えてからご連絡致します。
확인해보고 알려드릴게요.
確認してからお知らせします。
전망대에서 시내를 한눈에 보고 싶어요.
展望台から市内を一望したいです。
올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다.
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。
일자리를 알아보고 있어요.
仕事先を探しています。
일자리를 알아보고 있어요.
就職活動中です。
그 집이 전소되는 것을 보고 가슴이 아팠습니다.
その家が全焼されるのを見て、胸が痛みました。
지진 진원은 깊은 해저에 있다고 보고되고 있습니다.
地震の震源は、深い海底にあると報告されています。
연기의 방향을 보고 바람의 세기를 느꼈습니다.
煙の向きを見て、風の強さを感じました。
연기가 나는 것을 보고 소방서에 연락했어요.
煙が出るのを見て、消防署に連絡しました。
연기가 피어오르는 것을 보고 뭔가가 불타고 있는 것을 알았습니다.
煙が立ち上るのを見て、何かが燃えていることに気づきました。
대참사를 돌아보고 교훈을 얻는 것이 중요합니다.
大惨事を振り返り、教訓を得ることが大切です。
전월 실적을 되돌아보고 다음 목표를 설정했습니다.
前月の業績を振り返り、次の目標を設定しました。
전월 성과를 사내에서 보고했습니다.
前月の成果を社内で報告しました。
전월 보고서를 정리하고 있습니다.
前月の報告書をまとめています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/25)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ