【보고】の例文_2

<例文>
보고서는 일관성 있고 알기 쉬웠어요.
この報告書は一貫性があってわかりやすかったです。
재무 보고서에 포함된 정보의 신뢰성을 확인합니다.
財務リポートに含まれる情報の信頼性を確認します。
재무 보고서를 작성하여 경영진에게 제출합니다.
リスク評価を行って、企業の財務安定性を確認します。
투자자나 채권자에게 재무 상황을 보고합니다.
投資家や債権者に財務状況を報告します。
재무보고서를 작성하여 주주나 투자자에게 제출합니다.
財務報告書を作成して、株主や投資家に提出します。
회계사는 기업의 재무 전략에 관한 보고서를 작성하고 있습니다.
会計士は企業の財務戦略に関する報告書を作成しています。
회계사는 회사의 재무 보고에 관한 문의에 대응합니다.
会計士は会社の財務報告に関する問い合わせに対応します。
멸치의 감칠맛이 듬뿍 담긴 간장을 사용해 보고 싶다.
煮干しの旨味がたっぷり詰まった醤油を使ってみたい。
재무 보고서의 부정 조작은 기업법에 위반됩니다.
財務報告書の不正操作は企業法に違反します。
보고서는 문제의 심각성을 강조하고 있다.
この報告書は問題の深刻さを強調している。
우리 팀이 속수무책으로 지고 있는 걸 보고 가만있을 수가 없었다
僕のチームがなすすべもなく負けているんで、黙っていることができなかった。
정말 좋아하는 영화를 보고 마음을 달랬습니다.
大好きな映画を観て心を癒しました。
아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다.
亜熱帯の自然保護区は生態系の宝庫です。
토익은 비즈니스에서 빈번히 사용되는 표현의 보고입니다.
TOEICはビジネスで頻繁に使われる表現の宝庫です。
도서관은 지식의 보고입니다.
図書館は知識の宝庫です。
박물관은 관광 자원의 보고입니다.
博物館は観光資源の宝庫です。
신문은 정보의 보고이며, 사회를 비추는 거울이다.
新聞は情報の宝庫であり、社会を映す鏡である。
실물을 보고 너무 멋져서 놀랐어요.
実物を見て、とても素敵で驚きました。
보고서는 전문가들의 주목을 받고 있다.
その報告書は専門家の注目を集めている。
이 사진을 보고 추억이 되살아났어요.
この写真を見て、思い出が蘇りました。
회사는 연례 보고서 작성을 기획하고 있습니다.
会社は年次報告書の作成を企画しています。
그는 팀의 진척 상황을 정기적으로 보고하고 있다.
彼はチームの進捗状況を定期的に報告している。
진척 상황을 상부에 보고했다.
進捗状況を上部に報告した。
보고서를 분석하여 문제점을 밝혔습니다.
レポートを分析して、問題点を明らかにしました。
에어비앤비를 이용해 여행지 주민의 집에서 묵어 보고 싶어요.
エアビーアンドビーで、旅先の人の家に泊まってみたいです。
우연히 텔레비전을 보고 있다가 내가 아는 사람이 나와서 깜짝 놀랐다.
たまたまテレビを見ていたら、自分の知り合いが出ていてびっくりした。
그 광경을 보고 그녀는 불쾌감을 느꼈다.
その光景を見て、彼女は不快感を感じた。
무서운 영화를 보고 너무 쫄아서 잠을 잘 수가 없어.
怖い映画を見てビビりすぎて眠れない。
좀비 코스프레 보고 쫄았어.
ゾンビのコスプレを見てビビった。
그는 거미가 무서워 방구석에 둥지를 튼 거미를 보고 비명을 질렀다.
彼は蜘蛛が怖くて、部屋の隅に巣を張った蜘蛛を見て悲鳴を上げた。
그는 수상한 사람을 보고 겁먹고 그 자리를 떠났다.
彼は怪しい人物を見かけて、怯えてその場を立ち去った。
미지의 생물이 다가오는 것을 보고 그들은 겁먹고 있다.
未知の生物が迫ってくるのを見て、彼らは怯えている。
큰애는 종종 동생을 돌보고 있어요.
上の子はしばしば弟妹の面倒を見ています。
그는 항상 색안경을 끼고 사람을 보고 있다.
彼は常に色眼鏡で人を見ている。
자기만의 색안경으로 세상을 바라보고 있다.
自分だけの色眼鏡で世の中を眺めている。
공원 벤치에 앉아서 잎사귀를 바라보고 휴식을 취합니다.
公園のベンチに座って、葉っぱを眺めてリラックスします。
그는 영화를 보고 그 내용을 비평했습니다.
彼は映画を見て、その内容を批評しました。
그의 조사 보고서가 제출 기한을 넘겨 지연되고 있습니다.
彼の調査報告書が提出期限を過ぎて遅れています。
좀 더 신중하게 생각해 보고.
もっと慎重に考えてから。
보고서는 소비자의 관심사를 분석하고 있습니다.
その報告書は消費者の関心事を分析しています。
그 영화를 보고 울었어요.
その映画を見て泣きました。
보고 그걸 믿으라고요?
私にそれを信じろと?
집에는 보고 싶은 개가 기다리고 있다.
家には会いたい犬が待っている。
소비자로부터 불량품을 보고받고 제품을 회수하여 검사합니다.
消費者からの不良品の報告を受け、製品を回収して検査します。
수치를 보고 의사결정을 했습니다.
数値を見て、意思決定を行いました。
보고서에 수치를 기입했습니다.
レポートに数値を記入しました。
그래프를 보고 수치 변화를 이해했습니다.
グラフを見て、数値の変化を理解しました。
그래프를 보고 결과를 시각적으로 비교했습니다.
グラフを見て、結果を視覚的に比較しました。
그래프를 보고 데이터 변동을 확인했습니다.
グラフを見て、データの変動を確認しました。
그래프를 보고 추이를 파악했습니다.
グラフを見て、推移を把握しました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(2/15)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ