【보고】の例文_7

<例文>
손녀를 안아 보고 싶다.
孫娘を抱っこしたい!
조용한 바다를 보고 있다.
静かな海をみている。
보고서 내용에 대해 질의했습니다.
報告書の内容について質疑しました。
해돋이를 보고 새로운 하루를 시작합니다.
日の出を見て新しい一日を始めます。
많이 보고 싶었는데 바로 갈 수 없어서 아쉬웠어요.
すごく会いたかったのにすぐ行けなくて残念でした。
이 영화를 보고 버킷리스트를 쓰기 시작했어요.
この映画を見てバケツリストを作り始めました。
민간인이 전쟁 범죄 혐의로 처형되었다는 보고가 있습니다.
民間人が戦争犯罪の容疑で処刑されたという報告があります。
만신창이가 된 그를 보고 눈물이 났어요.
満身創痍の彼を見て涙が出ました。
그의 팬심을 보고 더 응원하고 싶어졌어요.
彼のファン心を見て、さらに応援したくなりました。
그는 그 배우의 열성팬으로, 출연작을 매번 보고 있어요.
彼はその俳優の熱心なファンで、出演作を毎回見ています。
최근에 미드를 자주 보고 있습니다.
最近、アメリカドラマをよく見ています。
감동적인 드라마를 보고 펑펑 울었다.
感動的なドラマを見て号泣した。
티저 영상이 너무 짧아서 더 보고 싶었어요.
ティーザー映像がとても短かったので、もっと見たかったです。
티저의 반응을 보고 전체 공개 일정을 조정했어요.
ティーザーの反応を見て、全体公開の日程を調整しました。
티저를 보고 나서 더 궁금해졌어요.
ティーザーを見て、もっと気になるようになりました。
티저 포스터를 보고 영화에 대한 기대가 커졌어요.
ティーザーポスターを見て映画に対する期待が高まりました。
기출문제를 보고 출제 경향을 파악하세요.
過去問を見て、出題傾向を掴んでください。
한국 여행에서 본고장의 김치찌개를 먹어 보고 싶어요.
韓国旅行で本場のキムチチゲを食べてみたいです。
치킨집 메뉴를 전부 먹어 보고 싶어요.
チキン屋のメニューを全部食べてみたいです。
잡채를 만드는 법을 배워보고 싶어요.
チャプチェの作り方を学びたいです。
혼술남녀라면 꼭 한 번 가보고 싶은 술집이에요.
一人飲みする人なら一度は行ってみたい居酒屋です。
쩍벌남을 보고 웃음이 나왔어요.
大股開きの男を見て笑ってしまいました。
제목만 보고 낚시글인지 알 수 있었어요.
タイトルだけで釣り文句だとわかりました。
낚시글을 보고 실망한 적이 많아요.
釣り投稿を見てがっかりしたことが多いです。
그의 행동을 보고 이뭐병이라고 생각했어.
彼の行動を見て、馬鹿げていると思った。
이것은 비공식적인 대화이지만, 나중에 공식적으로 보고하겠습니다.
これは非公式な会話ですが、後で正式に報告します。
쿡방을 보면서 나도 요리를 해 보고 싶어졌다.
料理番組を見ながら、自分でも料理をしてみたくなった。
쿡방을 보고 오늘은 이 레시피를 시도해 보려고 한다.
料理番組を見て、今日はこのレシピを試してみようと思う。
인터넷에서 여혐 표현을 보고 화가 났습니다.
インターネットで女性嫌悪的な表現を見て腹が立ちました。
보고서는 우리 팀의 성과를 높이는 치트키가 될 거야.
この報告書は私たちのチームの成果を上げるチートキーになるだろう。
그 유명한 브이로거의 일상을 따라 해보고 싶다.
あの有名なVlogerの日常を真似してみたい。
그 뉴스 보고 너무 충격받아서 정신줄을 놔버렸어.
そのニュースを見て衝撃を受け、気が抜けちゃった。
그가 역관광을 당하는 모습을 보고 속이 시원했다.
彼が逆にやられるのを見てスカッとした。
친구가 보낸 메시지를 보고 빵터졌어.
友達が送ってきたメッセージを見て大爆笑した。
코미디 프로그램을 보고 빵터졌어.
コメディ番組を見て大笑いした。
그 사람은 존예라서 자꾸 보고 싶어져.
あの人は超美人だから、何度も見たくなっちゃう。
그 사람이 나를 그렇게 보고 깜놀했어.
あの人が私をそんなふうに見てびっくりした。
친구의 말벅지를 보고 모두가 놀랐다.
友達のたくましい太ももを見て、みんなが驚いた。
애니메이션 덕후라서 애니메이션을 하루 종일 보고 싶다.
アニメオタクなので、アニメを一日中見ていたい。
인터넷에서 잘못된 정보를 보고 삽질했어.
インターネットで間違った情報を見て無駄なことをしてしまった。
그의 행동을 보고 정말 대략난감했어.
彼の行動を見て、本当に呆れた。
친구들이 나보고 건어물녀 같대요.
友達が私のことを干物女みたいだと言います。
지금 상황을 보고, 현타를 느낄 수밖에 없어.
今の状況を見て、現実感を持たざるを得ない。
그가 낙마하는 것을 보고 바로 구하러 갔어요.
彼が落馬するのを見てすぐに助けに行きました。
새로운 스마트폰을 보고 바로 뽐뿌가 왔어요.
新しいスマートフォンを見て、すぐにポムプが来ました。
그녀의 미소를 보고 심쿵했다.
彼女の笑顔を見て、心臓がドキッとした。
시험 결과를 보고 멘붕 상태에 빠졌다.
試験結果を見てメンタル崩壊状態に陥った。
지지난달 업무내용에 대해 보고드리겠습니다.
先々月の業務内容についてご報告いたします。
지지난달 보고서를 제출했어요.
先々月の報告書を提出しました。
다음 달 보고서를 준비하고 있습니다.
来月の報告書を準備しています。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/31)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ