【부탁】の例文_5

<例文>
여러분의 지도 편달을 부탁드립니다.
皆様からのご指導ご鞭撻をお願い申し上げます。
앞으로도 변함없는 편달 부탁드립니다.
これからも変わらぬご鞭撻を賜りますようお願い申し上げます。
앞으로도 많은 지도 편달 부탁드립니다.
今後ともご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願い申し上げます。
여러분, 지도 편달 부탁드립니다.
皆様、ご指導ご鞭撻をお願いいたします。
외근 중 연락은 휴대폰으로 부탁드립니다.
外回り中の連絡は、携帯電話でお願いいたします。
이 제안에 대해 상사에게 결재를 부탁드렸어요.
この提案について、上司に決裁をお願い申し上げました。
협상단 분들께 지도 부탁드립니다.
交渉団の方々にご指導をお願い申し上げます。
원적외선 사용법에 대한 조언을 부탁드립니다.
遠赤外線の使い方について、アドバイスをお願いします。
불가마 취급에 대해 초보자를 위한 조언을 부탁합니다.
窯の取り扱いについて、初心者向けのアドバイスをお願いします。
헤어컷 부탁드리고 싶은데요.
ヘアカットをお願いしたいのですが。
네일 아트를 부탁했더니 너무 멋지게 완성되었어요.
ネイルアートをお願いしたら、とても素敵に仕上がりました。
머릿결에 맞는 커트를 부탁드렸어요.
髪質に合ったカットをお願いしました。
수선 작업이 종료되었으니 확인 부탁드립니다.
修繕作業が終了しましたので、ご確認ください。
수선 전문 업체에 부탁했어요.
修繕専門の業者にお願いしました。
이 소파 수선을 부탁드려도 될까요?
このソファの修繕をお願いできますか?
수선 작업이 완료되었으니 확인 부탁드립니다.
修繕作業が完了しましたので、ご確認ください。
부적절한 발언은 자제해주시길 부탁드립니다.
不適切な発言は控えるようにお願い申し上げます。
그는 전속 요리사에게 요리를 부탁했다.
彼は専属のシェフに料理を頼んだ。
이 글의 의역을 부탁드려도 될까요?
この文の意訳をお願いできますか?
예약시 선불 부탁드립니다.
予約の際は先払いをお願いします。
내년에도 잘 부탁드리겠습니다.
来年もまた宜しくお願い致します。
엊그저께 부탁한 짐이 도착했다.
数日前に頼んだ荷物が届いた。
주유소에서 세차를 부탁했다.
ガソリンスタンドで洗車を依頼した。
근하신년, 올해도 잘 부탁드립니다.
謹賀新年、今年もよろしくお願いします。
전망 좋은 방으로 부탁해요.
見晴らしの良い部屋をお願いします。
맥주 두 병 부탁합니다.
ビール2本お願いします。
결석할 경우 연락 부탁드립니다.
欠席する場合は連絡をお願いします。
부족한 점도 있겠지만 잘 부탁해요.
至らないところもありますが、よろしくお願いします。
그의 갑작스러운 부탁에 곤혹스러웠지만 어떻게든 대응했습니다.
彼の急なお願いに困惑しましたが、なんとか対応しました。
자료를 샅샅이 확인해 주기를 부탁했다.
資料をくまなく確認するよう頼んだ。
간섭하지 말아 달라고 부탁했다.
干渉しないで欲しいと頼んだ。
여러분의 이해와 협력 잘 부탁드립니다.
皆様のご理解とご協力をよろしくお願い致します。
협력과 지원 부탁드립니다.
ご協力・ご支援をおねがいします。
욕조가 딸린 방으로 부탁합니다.
バスタブ付きの部屋をお願いします。
서울에 도착하면 꼭 연락 부탁드립니다.
ソウルに着いたらぜひご連絡お願いします。
다음 주에 꼭 전화 부탁드립니다.
来週にぜひお電話お願いします。
심부름을 부탁받아서 황급히 준비를 했다.
お使いを頼まれたので、慌てて準備をした。
심부름을 부탁받아서 일찍 집을 나섰다.
お使いを頼まれたので、早めに家を出た。
어머니가 나에게 심부름을 부탁해 왔다.
母が私にお使いを頼んできた。
가능하면 내일 중으로 답변을 부탁드리고 싶습니다.
可能であれば、明日中にご返答お願いたいです。
앞으로도 잘 부탁 드리겠습니다.
今後ともよろしくお願い申し上げます。
부탁이 좀 있는데요.
ちょっとお願いがあるのですが。
부탁이 있는데 도와주실 수 있나요?
お願いがあるのですが、手伝っていただけますか?
부탁이 있어.
頼みがあるよ。
부탁 하나만 들어 줄래?
頼みたいことがあるの。
괜찮으시면 부탁 좀 들어주실래요?
よかったらお願いをちょっと聞いてくださいますか?
부탁 좀 드릴게요.
お願いごとがありますが。
부탁 좀 하자.
頼むよ。
한 가지 부탁할 게 있어요.
一つお願いしたいことがあります。
어려운 부탁 좀 하고 싶은데요.
難しいお願いをしたいと思いますが。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(5/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp PC版へ