・ | 그녀는 새로운 규칙을 꼬집었다. |
彼女は新しいルールを皮肉った。 | |
・ | 새로운 멤버가 가세하면 팀의 분위기가 묘해진다. |
新しいメンバーが加わるとチームの雰囲気が妙になる。 | |
・ | 재정비 결과 새로운 공공시설이 완성되었습니다. |
再整備の結果、新しい公共施設が完成しました。 | |
・ | 역 앞의 재정비가 진행되고 있으며, 새로운 상업 시설이 건설되고 있습니다. |
駅前の再整備が進んでおり、新しい商業施設が建設されています。 | |
・ | 밝기가 부족해서 새로운 조명을 구입했어요. |
明るさが足りないので、新しい照明を購入しました。 | |
・ | 새로운 슈퍼맨 영화에 조금 실망했습니다. |
新しいスーパーマンの映画に少しがっかりしました。 | |
・ | 그의 발상은 사람들에게 새로운 시각을 제공할 수 있다. |
彼の発想は、人々に新しい視点を提供することができる。 | |
・ | 그는 항상 도전적인 발상을 가지고 새로운 것에 도전하고 있다. |
彼は常に挑戦的な発想を持ち、新しいことにチャレンジしている。 | |
・ | 그녀의 발상은 사업에 새로운 바람을 불어넣었다. |
彼女の発想は、ビジネスに新しい風を吹き込んだ。 | |
・ | 그의 발상은 문제 해결의 새로운 접근법을 제공했다. |
彼の発想は問題解決の新たなアプローチを提供した。 | |
・ | 이노베이션은, 새로운 발상으로부터 나오는 경우가 자주 있다. |
イノベーションは、新しい発想から生まれることがよくある。 | |
・ | 새로운 프로젝트에 임할 때 창조적인 발상이 중요합니다. |
新しいプロジェクトに取り組む際、創造的な発想が重要です。 | |
・ | 그녀는 자유로운 발상에 얽매이지 않고 항상 새로운 아이디어를 추구하고 있다. |
彼女は自由な発想にとらわれず、常に新しいアイデアを追求している。 | |
・ | 그는 공포에 사로잡혀 새로운 도전에 임할 수 없었다. |
彼の考えは古い慣習にとらわれているようだ。 | |
・ | 그녀는 선입견을 갖지 않고 새로운 도전에 임했다. |
彼は先入観を持たずに、多くの人と友達になることができた。 | |
・ | 그녀는 선입관에 사로잡히지 않고 새로운 친구를 사귀었다. |
彼女は先入観にとらわれずに新しい友達を作った。 | |
・ | 선입관을 버리는 것이 새로운 발견으로 이어진다. |
先入観を捨てることが新しい発見につながる。 | |
・ | 자국민을 위한 새로운 법률이 제정되었다. |
自国民のための新しい法律が制定された。 | |
・ | 새로운 취미를 시작하면 기분이 들뜬다. |
新しい趣味を始めると気持ちが浮つく。 | |
・ | 하루속히 빨리 새로운 일을 시작하고 싶다. |
一日でも早く新しい仕事を始めたい。 | |
・ | 이야기의 중반에 새로운 캐릭터가 등장한다. |
物語の中盤で新キャラが登場する。 | |
・ | 새로운 출자자를 찾고 있습니다. |
新しい出資者を探しています。 | |
・ | 그 산업은 새로운 경쟁사로 대체되어 쇠퇴 일로를 걷고 있습니다. |
その産業は新しい競合他社に取って代わられ、衰退の一途を辿っています。 | |
・ | 그 기계의 소유권이 새로운 소유자에게 양도되었다. |
その機械の所有権が新しい所有者に譲渡された。 | |
・ | 그 회사의 경영권이 새로운 경영자에게 양도되었다. |
その会社の経営権が新しい経営者に譲渡された。 | |
・ | 그는 회사의 경영권을 새로운 경영자에게 양도하기로 결정했다. |
彼は会社の経営権を新しい経営者に譲渡することを決定した。 | |
・ | 새로운 투자자가 경영권을 획득했다. |
新しい投資家が経営権を獲得した。 | |
・ | 영리를 위해 새로운 비즈니스 모델을 도입한다. |
営利のために新しいビジネスモデルを導入する。 | |
・ | 영리 기업이 새로운 시장에 진출하다. |
営利企業が新しい市場に進出する。 | |
・ | 저기 새로운 도넛샵에 가보지 않을래요? |
あそこの新しいドーナツショップに行ってみませんか? | |
・ | 지각 변동으로 인해 새로운 섬이 생성될 수 있습니다. |
地殻変動により、新しい島が生成されることがあります。 | |
・ | 화학 반응에 의해 새로운 화합물이 생성되었습니다. |
化学反応によって新しい化合物が生成されました。 | |
・ | 새로운 세계를 향해 날갯짓하다. |
新しい世界へ向かって羽ばたく。 | |
・ | 새로운 경험을 찾아 날갯짓을 해야 합니다. |
新しい経験を探して羽ばたかなければなりません。 | |
・ | 꿩은 매우 경계심이 강한 새로도 알려져 있다. |
キジはとても警戒心の強い鳥としても知られている。 | |
・ | 증기선은 새로운 항로를 개척했습니다. |
蒸気船は新しい航路を開拓しました。 | |
・ | 새로운 해역이 국립공원으로 지정되었습니다. |
新しい海域が国立公園に指定されました。 | |
・ | 공병대가 새로운 기지를 건설하고 있습니다. |
工兵隊が新しい基地を建設しています。 | |
・ | 공병이 새로운 도로를 건설하고 있습니다. |
工兵が新しい道路を建設しています。 | |
・ | 보병대가 새로운 작전에 참가했습니다. |
歩兵隊が新たな作戦に参加しました。 | |
・ | 단기전을 위해 새로운 전략을 고안했습니다. |
短期戦のために、新しい戦略を考案しました。 | |
・ | 그는 징역형을 마친 후 새로운 삶을 시작했어요. |
彼は懲役刑を終えた後、新しい人生を始めました。 | |
・ | 새로운 드라마의 촬영지가 발표되었습니다. |
新しいドラマのロケ地が発表されました。 | |
・ | 넷플릭스는 대중문화에 새로운 바람을 불어넣었습니다. |
ネットフリックスは大衆文化に新たな風を吹き込みました。 | |
・ | 새로운 문명의 싹이 꽃피고 있습니다. |
新しい文明の芽が花開きつつあります。 | |
・ | 새로운 제품에 대한 심사가 있습니다. |
新しい製品の審査があります。 | |
・ | 새로운 프로젝트를 심사하다. |
新しいプロジェクトを審査する。 | |
・ | 이모작으로 얻은 이익을 새로운 설비에 투자했습니다. |
二毛作で得た利益を新しい設備に投資しました。 | |
・ | 이모작을 위한 새로운 농기구를 구입했습니다. |
二毛作のための新しい農機具を購入しました。 | |
・ | 새로운 탈곡기를 구입했습니다. |
新しい脱穀機を購入しました。 |