・ |
아세안 5개 국가는 저렴한 인건비로 중국을 대체하는 생산 기지로 부상하고 있다. |
アセアン5カ国は、安価な人件費で中国に代わる生産基地として浮上しつつある。 |
・ |
중국 이외 국가의 생산품은 가격이 비싸서 원가 경쟁력이 없어서 중국 이외에는 대안이 없다. |
中国以外の国の生産品は価格が高くて原価競争力がないため、中国以外には代案がない。 |
・ |
한국에서 화이자 백신을 위탁 생산할 수 있도록 제안했다. |
韓国でファイザーのワクチンを受託生産することを提案した。 |
・ |
국내총생산(GDP) 대비 가계부채 비율이 다른 선진국에 비해 크게 높다. |
国内総生産(GDP)に対する家計負債の割合がほかの先進国に比べて非常に高い。 |
・ |
올 2분기 국내총생산(GDP)이 2019년 4분기 수준을 상회했다. |
今年第2四半期の国内総生産(GDP)が、2019年第4四半期の水準を上回った。 |
・ |
국내총생산(GDP) 대비 국가채무 비율이 처음으로 50%를 넘었다. |
国内総生産(GDP)に対する国債の比率が初めて50%を超えた。 |
・ |
국내총생산은 세계 각국이 어느 정도의 경제력을 갖고 있는지를 표시하는 방법으로 가장 많이 사용된다. |
GDPは、世界の国々がどのくらいの経済力を持っているかを表す方法で、もっとも多く使われている。 |
・ |
삼성이 중국에서 노트북 생산 철수를 결정했다. |
サムスンが中国でノートパソコン生産からの撤退を決めた。 |
・ |
한국 기업들은 세계 2위의 바이오 의약품 생산 능력을 갖추고 있다. |
韓国企業は世界第2位のバイオ医薬品生産能力を持っている。 |
・ |
공장에서 하루 5000대씩 텔레비전 모니터를 생산하고 있다 |
工場で日に5000台ずつテレビモニターを生産している。 |
・ |
생산적으로 의논하기 위해서 단어의 정의를 명확히 할 필요가 있다. |
生産的に議論するために、単語の定義を明確にする必要がある。 |
・ |
휴식은 허비하는 시간이 아니라 생산하는 시간이다. |
休息は無駄にする時間ではなく、生産する時間だ。 |
・ |
전국 유명 양조장 100여 곳에서 생산한 막걸리 페스티벌이 열린다. |
全国の有名酒蔵100カ所で生産したマッコリフェスティバルが開かれる。 |
・ |
타사보다 싸게 생산하여 판매하는 시스템을 구축했다. |
他社よりも安く生産して販売するシステムを築いた。 |
・ |
파라과이는 농업을 기간 산업으로 하며, 세계 제 6위의 대두 생산량을 자랑하고 있습니다. |
パラグアイは農業を基幹産業とし、世界第6位の大豆生産量を誇っています。 |
・ |
콜롬비아는 세계 제일의 에메랄드 생산국으로 알려져 있습니다. |
コロンビアは世界一のエメラルド産出国として知られています。 |
・ |
콜롬비아 하면 브라질 다음의 커피 생산국입니다. |
コロンビアといえば、ブラジルに次ぐコーヒー生産国です。 |
・ |
물류란 생산자물을 생상자로부터 소비자에게 전달하는 것입니다. |
物流とは、生産物を生産者から消費者へ引き渡すことである。 |
・ |
기업 윤리에 문제가 발생하면, 대내적으로는 종업원의 사기가 떨어지고 생산성이 저하됩니다. |
企業倫理に問題が発生すると、対内的には従業員の士気を落として、生産性が低下します。 |
・ |
회의 시간을 줄여서 그 시간에 생산적인 것을 하는 게 나아. |
会議の時間を減らして、その時間に生産的なことをした方がいいよ。 |
・ |
제조업의 해외 생산 비율이 크게 상승했습니다. |
製造業の海外生産比率が大きく上昇しました。 |
・ |
도시바, 중국에서 텔레비전 생산 철퇴 |
東芝 中国でのテレビ生産撤退 |
・ |
생산 및 유통은 아웃소싱하고, 본사는 기획과 디자인 업무를 한다. |
生産と流通はアウトソーシングし、本社は企画とデザインの業務を行う。 |
・ |
금형은 현대 제조업에 있어서 대량생산에 빼놓을 수 없는 부품입니다. |
金型は、現代の製造業において大量生産に欠かせない部品です。 |
・ |
이 회사가 미국에 수출하는 세탁기는 대부분 태국과 베트남에서 생산한다. |
この会社が米国に輸出する洗濯機はほとんどをタイとベトナムで生産している。 |
・ |
생산자의 공급과 소비자의 수요도 맞닿아 있다. |
生産者の供給と消費者の需要が相まっている。 |
・ |
생산자와 소비자를 직접 연결하는 인터넷 직거래가 많이 일어나고 있다. |
生産者と消費者を直接繋がっているインターネット直取引が増えている。 |
・ |
기후 변화로 커피 생산지가 반감하다. |
気候変動でコーヒー生産地が半減する。 |
・ |
생산을 반감하다. |
生産を半減する。 |
・ |
거시 경제학에서 가장 중요한 지표는 GDP(국민 총생산)이라고 합니다. |
マクロ経済学で最も重要な指標は「GDP(国内総生産)」といわれています。 |
・ |
제품이나 서비스를 생산하기 위한 원료나 부품, 설비 등을 생산자라고 부릅니다. |
製品やサービスを生産するための原料や部品、設備などを生産財といいます。 |
・ |
생산재란 다른 제품을 만들어 낼 목적으로 구입하는 제품을 말한다. |
生産財とは他の製品を作り出す目的で購入する製品のことをいう。 |
・ |
가공하여 제품으로 변해가는 원재료 등이 생산재이다. |
加工することで製品へと変えていく原材料などが生産財である。 |
・ |
원재료나 부품 등 생산을 위해 사용되는 제품을 생산재라고 한다. |
原材料や部品など生産のために使用される製品を生産財という。 |
・ |
라틴 아메리카는 과거 30년에 걸쳐 동 생산량에서 세계를 주도하고 있다. |
ラテンアメリカは、過去 30 年にわたり銅生産量で世界をリードしている。 |
・ |
칠레는 동 생산량이 세계 1위이며, 광산 산업은 수출 총액의 60%를 차지한다. |
チリは、銅生産量は世界一で、鉱山産業は輸出総額の6割を占める。 |
・ |
수입에 의존하고 있던 제품을 자국에서 생산 가능하도록 하는 것을 국산화라고 한다. |
輸入に依存していた製品を自国で生産可能にすることを国産化という。 |
・ |
젖소를 사육해 번식시키고, 젖을 짜서 생유를 생산하는 것이 낙농가의 일입니다. |
乳牛を飼育して繁殖させ、乳を搾って生乳を生産するのが酪農家の仕事です。 |
・ |
우유나 고기 등을 생산하기 위해 동물을 사육하는 것을 축산이라고 한다. |
乳や肉などを生産するために動物を飼育することを畜産という。 |
・ |
인구 감소에 의해 생산력이 크게 저하되고 있다. |
人口減少により、生産力が大きく低下している。 |
・ |
전기차의 누계 생산이 100만 대를 돌파했습니다. |
電気車の累計生産が100万台を突破しました。 |
・ |
지진에 의해 정전이 발생하여 전공장이 생산을 정지하고 있다. |
地震により停電が発生して、全工場で生産停止しているという。 |
・ |
캐비아, 연어, 커피 등 국내에서 생산할 수 없는 식자재는 수입했다. |
キャビア、鮭、コーヒーなど、国内で生産されない食材は輸入した。 |
・ |
세계는 모든 사람이 충분히 먹을 수 있을 만큼의 식료는 생산하고 있습니다. |
世界ではすべての人が十分に食べられるだけの食料は生産されています。 |
・ |
당사는 이른바 양산품을 대량 생산하기 위한 제조 라인을 가지고 있습니다. |
当社は、いわゆる量産品を大量生産するための製造ラインを持っています。 |
・ |
산지 직송으로 생산자와 소비자가 직접 거래할 수 있게 되었다. |
産地直送で、生産者と消費者が直接に取引を行うことできた。 |
・ |
생산설비란, 제품을 만들기 위한 기계를 보다 효율적으로 가동시키는 기계입니다. |
生産設備とは、製品を作るための機械を、より効率的に稼働させるための機械です。 |
・ |
당일 생산한 것은 당일 판매하는 원칙을 세웠다. |
その日に作ったものはその日に販売する原則を立てた。 |
・ |
제품 생산에 사용된 원단은 중국제였다. |
製品生産に使われた生地は中国製だった。 |
・ |
방어의 인공 종자 생산에 성공해 대량 양식의 물꼬를 텄다. |
ブリの人工種子の生産に成功し、大量養殖のきっかけを作った。 |