【선물】の例文_4

<例文>
머플러를 선물로 보내니 너무 좋아하셨어요.
マフラーをプレゼントとして贈ると、とても喜ばれました。
머플러를 선물로 선택해서 친구들이 좋아했습니다.
マフラーを贈り物として選び、友人に喜ばれました。
동화책은 부모가 아이에게 주는 소중한 선물이다.
童話の本は、親から子供への大切な贈り物だ。
그녀는 아이에게 동화책을 선물했다.
彼女は子供に童話の本をプレゼントした。
선물을 살며시 건네다.
おみやげをこっそり渡す。
성년식에 맞춰 특별한 선물을 준비했다.
成人式に合わせて、特別なプレゼントを用意した。
선물 가게의 구색은 독특한 상품이 많다.
あのギフトショップの品揃えはユニークな商品が多い。
직접 만든 사진첩을 선물했다.
手作りのアルバムをプレゼントした。
그녀는 액자에 넣은 그림을 친구에게 선물했어요.
彼女は額縁に入れた絵を友達にプレゼントしました。
신품 시계를 선물 받았다.
新品の時計をプレゼントされた。
선물 고르는 데 시간을 들이다.
プレゼント選びに時間をかける。
선물 받은 시계에 애착이 가다.
プレゼントされた時計に愛着が沸く。
이 재떨이는 세련되고 선물로도 딱입니다.
この灰皿はおしゃれで、プレゼントにもぴったりです。
끈으로 선물 상자를 장식했습니다.
紐でギフトボックスを装飾しました。
끈으로 선물을 쌌어요.
紐でプレゼントを包みました。
할머니께 지팡이를 선물해드렸다.
おばあさんに杖をプレゼントされた。
수제 비누를 선물했어요.
手作り石鹸をプレゼントしました。
홍차를 선물로 보냈다.
紅茶をプレゼントとして贈った。
애플망고를 선물로 샀다.
アップルマンゴーを贈り物として買った。
그녀는 선물을 꼭 껴안았다.
彼女はプレゼントをぎゅっと抱えた。
아버지가 거봉을 선물로 사오셨다.
お父さんが巨峰をおみやげに買ってきた。
명품점의 액세서리를 그녀에게 선물했다.
ブランド店のアクセサリーを彼女にプレゼントした。
덤으로 약간의 선물이 있었다.
おまけとして、ちょっとしたプレゼントがあった。
특산물을 선물로 주면 좋아한다.
特産物を贈り物にすると喜ばれる。
그와 그녀는 선물을 서로 교환했다.
彼と彼女はプレゼントを交換し合った。
선물을 다른 종류로 교환했어요.
プレゼントを別の種類に交換しました。
선물을 서로 교환했어요.
プレゼントを互いに交換しました。
그와 그녀는 선물을 서로 맞바꿨다.
彼と彼女はプレゼントを交換し合った。
선물을 서로 맞바꿨어요.
プレゼントを互いに交換しました。
동정의 뜻을 담은 선물이 그에게 반가웠습니다.
同情の意を込めた贈り物が、彼に喜ばれました。
직육면체 상자에 선물을 넣어 보냈다.
直方体の箱にプレゼントを入れて贈った。
아이에게 망원경을 선물했다.
子供に望遠鏡をプレゼントした。
작년 생일에 선물을 받았어요.
昨年の誕生日にプレゼントをもらいました。
작년 아들 생일날에는 책을 선물했습니다.
昨年の息子の誕生日には本をプレゼントしました。
매년 밸런타인데이에는 초콜릿을 선물합니다.
毎年のバレンタインデーにはチョコレートを贈ります。
건어물을 선물로 가져갔어요.
干物をお土産に持ち帰りました。
각설탕을 봉지에 담아서 선물했어요.
角砂糖を袋に詰めてプレゼントしました。
난을 선물했어요.
蘭をプレゼントしました。
난초꽃을 선물하면 기뻐하는 경우가 많아요.
蘭の花を贈ると喜ばれることが多いです。
난초꽃을 선물했어요.
蘭の花をプレゼントしました。
물망초 꽃다발을 선물했어요.
忘れな草の花束をプレゼントしました。
그는 그녀를 설득하기 위해 꽃을 선물했다.
彼は彼女を口説くために花を贈った。
선물 내용물을 열고 실망했다.
プレゼントの中身を開けてがっかりした。
선물이 상상과 달라서 실망했어.
プレゼントが想像と違ってがっかりした。
모유는 자연이 준 최고의 선물이다.
母乳は自然がくれた最高の贈り物だ。
그녀에게 약혼반지를 선물했다.
彼女に婚約指輪を贈った。
그녀는 선물이 마음에 들지 않아 삐졌다.
彼女はプレゼントが気に入らず、すねた。
삐친 그녀에게 선물을 준비했다.
すねた彼女にプレゼントを用意した。
파티의 게스트에게는 특별한 선물이 준비되었다.
パーティーのゲストには特別なプレゼントが用意された。
여행 선물과 함께 답례품을 보냈다.
旅行のお土産と一緒に返礼の品を送った。
1 2 3 4 5 6 7 8 
(4/8)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ