![]() |
・ | 물망초 꽃다발을 선물했어요. |
忘れな草の花束をプレゼントしました。 | |
・ | 그는 그녀를 설득하기 위해 꽃을 선물했다. |
彼は彼女を口説くために花を贈った。 | |
・ | 선물 내용물을 열고 실망했다. |
プレゼントの中身を開けてがっかりした。 | |
・ | 선물이 상상과 달라서 실망했어. |
プレゼントが想像と違ってがっかりした。 | |
・ | 모유는 자연이 준 최고의 선물이다. |
母乳は自然がくれた最高の贈り物だ。 | |
・ | 그녀에게 약혼반지를 선물했다. |
彼女に婚約指輪を贈った。 | |
・ | 그녀는 선물이 마음에 들지 않아 삐졌다. |
彼女はプレゼントが気に入らず、すねた。 | |
・ | 삐친 그녀에게 선물을 준비했다. |
すねた彼女にプレゼントを用意した。 | |
・ | 파티의 게스트에게는 특별한 선물이 준비되었다. |
パーティーのゲストには特別なプレゼントが用意された。 | |
・ | 여행 선물과 함께 답례품을 보냈다. |
旅行のお土産と一緒に返礼の品を送った。 | |
・ | 답례품으로 맛있는 과자를 선물했다. |
返礼の品として美味しいお菓子を贈った。 | |
・ | 답례품으로 직접 만든 쿠키를 선물했다. |
返礼の品として手作りのクッキーを贈った。 | |
・ | 퇴직하는 사원에게 줄 선물을 준비하다. |
退職する社員への贈り物を用意する。 | |
・ | 선물을 무엇으로 할지 결정했다. |
プレゼントを何にするか決めた。 | |
・ | 꽃다발을 선물 옆에 놓았다. |
花束をプレゼントの横に置いた。 | |
・ | 자루 속에 선물을 채우다. |
袋の中にお土産を詰める。 | |
・ | 보따리를 풀자 반가운 선물이 나왔다. |
包みを解くと、嬉しいプレゼントが出てきた。 | |
・ | 선물에 대해 답례했다. |
贈り物に対して答礼した。 | |
・ | 선물에 대해 답례했다. |
プレゼントに対して答礼した。 | |
・ | 선물을 받고 기분이 풀렸다. |
プレゼントをもらって機嫌が直った | |
・ | 빠짐없이 모두에게 선물이 있습니다. |
漏れなく全員にプレゼントがあります。 | |
・ | 그의 선물은 유혹적이었다. |
彼のプレゼントは誘惑的だった。 | |
・ | 그의 선물에 유혹당했다. |
彼のプレゼントに誘惑された。 | |
・ | 그녀는 문고본을 선물받고 기뻐했어요. |
彼女は文庫本をプレゼントされて喜びました。 | |
・ | 알파카 털로 만든 목도리를 선물했어요. |
アルパカの毛で作られたマフラーをプレゼントしました。 | |
・ | 하루하루가 삶의 선물입니다. |
一日一日が人生の贈り物です。 | |
・ | 그녀는 저금통을 크리스마스 선물로 받았어요. |
彼女は貯金箱をクリスマスプレゼントとしてもらいました。 | |
・ | 친구가 생일에 피규어를 선물해 주었습니다. |
友達が誕生日にフィギュアをプレゼントしてくれました。 | |
・ | 선물 포장지가 구겨지면 보기 흉하다. |
プレゼントの包装紙がしわくちゃになると見た目が悪い。 | |
・ | 이 장식품은 친구의 선물입니다. |
この飾り物は友人からの贈り物です。 | |
・ | 오십 개의 선물을 샀습니다. |
五十個のプレゼントを買いました。 | |
・ | 서른 송이의 장미를 선물하다. |
三十本のバラを贈る。 | |
・ | 파란 리본으로 선물을 싸다. |
青いリボンでプレゼントを包む。 | |
・ | 그녀는 야생화를 따서 친구에게 선물했다. |
彼女は野花を摘んで友人に贈った。 | |
・ | 그녀는 정성스럽게 선물을 포장했다. |
彼女は丁寧にプレゼントを包んだ。 | |
・ | 그녀는 진심을 담아 선물을 골랐다. |
彼女は心をこめてプレゼントを選んだ。 | |
・ | 그는 정성껏 꽃을 선물했다. |
彼は心をこめて花を贈った。 | |
・ | 멜론을 간단한 선물로 가져갔어요. |
メロンを手土産に持って行きました。 | |
・ | 초코파이가 들어간 선물세트를 받았어요. |
チョコパイが入ったギフトセットをもらいました。 | |
・ | 초코파이를 친구에게 선물했어요. |
チョコパイを友達にプレゼントしました。 | |
・ | 산타클로스는 순록이 끄는 썰매에 선물을 가득 싣고 와요. |
サンタクロースはトナカイが引くそりにプレゼントをいっぱい積んできます。 | |
・ | 친구에게 수채화를 선물했어요. |
友達に水彩画をプレゼントしました。 | |
・ | 제 어머니는 제 생일에 멋진 주얼리를 선물해 주셨어요. |
私の母は、私の誕生日に素敵なジュエリーをプレゼントしてくれました。 | |
・ | 시누이는 제 생일에 멋진 선물을 주었습니다. |
義姉妹は私の誕生日に素敵なプレゼントをくれました。 | |
・ | 처제가 생일에 멋진 선물을 주었다. |
妻の姉が誕生日に素敵なプレゼントをくれた。 | |
・ | 생일에 멋진 선물을 받아서 그녀는 신바람이 났어요. |
誕生日に素敵なプレゼントをもらって彼女は上機嫌です。 | |
・ | 그녀의 생일에 디즈니랜드 티켓을 선물했어요. |
彼女の誕生日にディズニーランドのチケットをプレゼントしました。 | |
・ | 생일에 선물이 없어서 엉엉 울다. |
誕生日にプレゼントがなくてわんわん泣く。 | |
・ | 선물을 받아서 기분이 아주 좋아요. |
プレゼントをもらったので気分がとてもよいです。 | |
・ | 선물이 마음에 안 들어서 기분이 언짢다. |
プレゼントが気に入らなくて不機嫌だ。 |