【선의】の例文
<例文>
・
선의
의 행동은 주위에 좋은 영향을 퍼뜨립니다.
善意の行動は周囲に良い影響を広めます。
・
그의 행동은 지구 환경 보호에 대한
선의
에 근거하고 있다.
彼の行動は、地球環境保護への善意に基づいている。
・
그의 기부는 빈곤층 지원에 대한
선의
를 보여준다.
彼の寄付は、貧困層支援への善意を示している。
・
그의 말에는 성실한 마음과
선의
가 담겨 있다.
彼の言葉には、誠実な心と善意が込められている。
・
그의 행동에는 약자에 대한 배려와
선의
가 느껴진다.
彼の行動には、弱者への思いやりと善意が感じられる。
・
그녀의 제안은 어려운 사람들에 대한
선의
를 반영하고 있다.
彼女の提案は、困っている人々に対する善意を反映している。
・
그의 말에는 성실함과
선의
가 가득했다.
彼の言葉には、誠実さと善意が溢れていた。
・
그 계획은 지역 개선에 대한
선의
에서 나온 것이다.
その計画は、地域の改善に対する善意から生まれたものだ。
・
그의 미소에는 진심과
선의
가 담겨 있다.
彼女の微笑みには、真心と善意が込められている。
・
그의 기부는 지역사회에 대한
선의
를 보여주고 있다.
彼の寄付は地域社会への善意を示している。
・
그의 행동은
선의
로 가득 차 있었고 많은 사람들에게 영향을 미쳤다.
彼の行動は善意に満ちており、多くの人々に影響を与えた。
・
그 행위에는
선의
와 친절한 마음이 느껴졌다.
その行為には、善意と親切心が感じられた。
・
그 기부는 그의
선의
의 표시다.
その寄付は彼の善意の表れだ。
・
그녀의 제안은
선의
로 가득 차 있다.
彼女の提案は善意に満ちている。
・
그의 행동에는 언제나
선의
가 느껴진다.
彼の行動にはいつも善意が感じられる。
・
선의
의 헌혈에 의해 많은 환자의 생명이 구해집니다.
善意の献血によって、多くの患者さんの命が救われます。
・
상대의 언행 등을 호의적으로 해석하는 것을
선의
라고 한다.
相手の言動などを好意的に解釈することを善意という。
・
선의
의 행동은 주위에 좋은 영향을 퍼뜨립니다.
善意の行動は周囲に良い影響を広めます。
・
기업의 재무 전략을 조사하여 개
선의
여지를 찾습니다.
企業の財務戦略を調査し、改善の余地を見つけます。
・
증기
선의
발명은 해운업에 혁명을 가져왔습니다.
蒸気船の発明は海運業に革命をもたらしました。
・
증기
선의
시대에는 대서양 횡단이 일반화되었습니다.
蒸気船の時代には大西洋横断が一般的になりました。
・
증기
선의
엔진은 증기로 작동합니다.
蒸気船のエンジンは蒸気で動作します。
・
훈련은 순조롭지만 아직 개
선의
여지가 있다.
トレーニングは順調だが、まだ改善の余地がある。
・
곡
선의
아름다움에 감동했다.
曲線の美しさに感動した。
・
그녀의 예술 작품은 곡
선의
아름다움을 칭찬받고 있다.
彼女のアート作品は曲線の美しさを称賛されている。
・
곡
선의
아름다움은 그녀의 매력의 일부다.
曲線の美しさは彼女の魅力の一部だ。
・
자연은 곡
선의
세계이고 인공은 직
선의
세계이다.
自然は曲線の世界で人工は直線の世界だ。
・
대
선의
정치 광고가 텔레비전에서 방송되고 있습니다.
大統領選挙の政治広告がテレビで放送されています。
・
좌우지간 우리는 최
선의
해결책을 찾아야 합니다.
いずれにせよ、私たちは最善の解決策を見つける必要があります。
・
선의
둘레를 따라 색연필로 그어 보시오.
線の周りにそって色鉛筆でなぞってみましょう。
・
미분을 이용하면 곡
선의
접선을 구할 수 있습니다.
微分を用いると、曲線の接線を求めることができます。
・
미분은 그래프로 말하면 접
선의
기울기를 구한다는 것을 의미합니다.
微分はグラフでいうと、接線の傾きを求める事を意味します。
・
선의
에 감격하고 있습니다,
善意に感激しています、
・
생
선의
배를 가르고 내장을 발라내다.
魚の腹を割いてはらわたを出す。
・
이들의
선의
의 행동은 인지상정을 보여주며 지역사회의 존경을 받고 있다.
彼らの善意の行動は、人情の常を示しており、地域社会からの尊敬を集めている。
・
대가를 바라지 않고
선의
를 행하는 것은 멋진 일이다.
見返りを求めずに善意を行うことは、素晴らしいことだ。
・
공격이 최
선의
방어입니다.
攻撃こそ最善の防御です。
・
그 영화는 사랑과
선의
에 대한 중요한 교훈을 전하고 있습니다.
あの映画は愛と善意についての重要な教えを伝えています。
・
차제에 최
선의
판단을 하기 위해 시간을 들여야 한다.
この際、最善の判断を行うために時間をかけるべきだ。
・
차제에 그녀에게 사과하는 것이 최
선의
선택입니다.
この際、彼女に謝罪するのが最善の選択です。
・
위중한 상태가 계속되는 가운데 의사는 최
선의
치료법을 모색하고 있습니다.
危篤の状態が続く中、医師は最善の治療法を模索しています。
・
이 귀중한 그림을 보존하기 위한 최
선의
방법은 무엇인가요?
この貴重な絵画を保存するための最善の方法は何ですか?
・
자원의 제약 속에서 최
선의
해결책을 찾으려고 노력하고 있습니다.
リソースの制約の中で最良の解決策を見つけようと努力しています。
・
우리는 시간적인 제약 속에서 최
선의
해결책을 찾아야 합니다.
私たちは時間的な制約の中で最善の解決策を見つける必要があります。
・
경제적인 영향을 고려하여 우리는 최
선의
의사결정을 내리려고 했습니다.
経済的な影響を考慮して、私たちは最良の意思決定を下そうとしました。
・
오존층이 얇아지면 자외
선의
영향이 증가합니다.
オゾン層が薄くなると、紫外線の影響が増します。
・
이 해역에는 침몰한 함
선의
유적이 있습니다.
この海域には沈没した艦船の遺跡があります。
・
함
선의
승무원은 항해 중에 다양한 훈련을 받습니다.
艦船の乗組員は航海中に様々な訓練を受けます。
・
함
선의
선수에는 배 이름이 적혀 있습니다.
艦船の船首には船名が書かれています。
・
함
선의
승무원은 혹독한 훈련을 받고 있습니다.
艦船の乗組員は厳しい訓練を受けています。
1
2
3
(
1
/3)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ