【성격】の例文_3
<例文>
・
성격
의 일부는 유전되다.
性格の一部が遺伝する。
・
돌고래는 온화한
성격
이다.
イルカは穏やかな性格だ。
・
앵무새는 사람을 잘 따르는
성격
으로 알려져 있습니다.
オウムは、人懐っこい性格で知られています。
・
고릴라와 침팬지는
성격
이나 사회성도 다릅니다.
ゴリラとチンパンジーは性格や社会性も違います。
・
그는 아버지의 탐욕적인
성격
을 고스란히 물려받았다.
彼は父のを貪欲な性格をそっくりそのまま受け継いだ。
・
군 복무 중의 규율과 인내가 그의
성격
을 단련시켰습니다.
軍服務中の規律と忍耐が、彼の性格を鍛えました。
・
그는 심약한
성격
을 어떻게 극복할지 고민하고 있어요.
彼は気弱な性格をどう克服するか悩んでいます。
・
그의 심약한
성격
이 일에 악영향을 주고 있다.
彼の気弱な性格が仕事に悪影響を与えている。
・
그는 심약한
성격
으로 자신을 과소평가하기 쉽습니다.
彼は気弱な性格で、自分を過小評価しがちです。
・
그는 심약한
성격
이면서도 일에서는 열심히 하고 있어요.
彼は気弱な性格ながらも、仕事では頑張っています。
・
그는 심약한
성격
이라 좀처럼 주장하지 않아요.
彼は気弱い性格で、なかなか主張しません。
・
그는
성격
이 꼼꼼한다.
彼は性格が几帳面だ。
・
성격
이 꼼꼼한 편이에요.
性格がきちょうめんなほうです。
・
그녀의 나대는
성격
이 문제다.
彼女の出しゃばる性格が問題だ。
・
처형은 매우 밝은
성격
으로 항상 분위기를 부드럽게 해준다.
妻の姉はとても明るい性格で、いつも場を和ませてくれる。
・
그의 냉정한
성격
과 성공에 집착하는 모습이 마음 아프다.
彼の冷静な性格と成功に執着した姿に心が痛む。
・
나는 혈액형이
성격
에 영향을 미친다고 생각하지 않습니다.
私は血液型が性格に影響を与えると思いません。
・
그의
성격
은 참 얄궂다
彼の性格はほんとに変てこだ。
・
온화한
성격
이 그의 인생에 행복을 가져다 주고 있어요.
穏やかな性格が、彼の人生に幸福をもたらしています。
・
온화한
성격
이 그녀를 주위 사람들에게 사랑받는 존재로 만들고 있습니다.
穏やかな性格が、彼女を周囲の人々に愛される存在にしています。
・
그는 따뜻하고 온화한
성격
입니다.
彼は暖かく温和な性格です。
・
대담한
성격
의 사람의 특징으로, 세세한 것을 신경 쓰지 않는 것이 있습니다..
大胆な性格な人の特徴として、細かいことを気にしていないことがあります。
・
유머 있는
성격
을 좋아해요.
ユーモアのある性格が好きです。
・
갱년기 증상은
성격
이나 행동의 변화를 가져올 수 있습니다.
更年期の症状は、性格や行動の変化をもたらすことがあります。
・
저는 차분한
성격
입니다.
私は落ち着いた性格です。
・
그의 웃음소리는 그의 솔직한
성격
을 드러낸다.
彼の笑い声は、彼の素直な性格を表している。
・
그는 성실한
성격
이지만 때로는 농담도 한다.
彼は真面目な性格だが、時には冗談も言う。
・
쌍둥이도 성장 환경에 따라
성격
이 달라진다.
双子も成長の環境によって、性格が異なる。
・
서글서글하고 다정한
성격
이다.
器が大きく情に厚い性格だ。
・
그는 결혼하더디 거칠던
성격
이 부드러워졌다.
彼は結婚したら、粗っぽい性格が柔らかくなった。
・
저는 속내를 드러내지 않는 조용한
성격
입니다.
僕は内面を出さない静かな性格です。
・
그의 허심탄회한
성격
은 동료들 사이에서 존경받고 있어요.
彼の虚心坦懐な性格は同僚たちの間で尊敬されています。
・
이런
성격
탓에 마찰이 생기기도 한다.
こんな性格の為、摩擦が起こる事もある。
・
그의 성실함은 그의
성격
의 일부이다.
彼の誠実さは彼の性格の一部だ。
・
성격
이란 개개인이 다르다.
性格というものは個々人が異なる。
・
전생의 사건이 그의
성격
에 영향을 주고 있을 가능성이 있어요.
前世の出来事が彼の性格に影響を与えている可能性があります。
・
고래상어는 그 온화한
성격
으로 알려져 있습니다.
ジンベイザメは、その温和な性格で知られています。
・
그는 나태한
성격
이지만 잠재력은 있다.
彼は怠惰な性格だが、ポテンシャルはある。
・
그의 나태한
성격
이 그를 곤경에 빠뜨리고 있다.
彼の怠惰な性格が彼を苦境に陥れている。
・
그의 게으른
성격
은 그의 가족에게도 영향을 주고 있다.
彼の怠惰な性格は彼の家族にも影響を与えている。
・
그 직원은 나약한
성격
이며 책임감이 부족합니다.
その社員は惰弱な性格であり、責任感が不足しています。
・
그는 섬세한
성격
의 소유자다.
彼は繊細な性格の持ち主だ。
・
생김새나
성격
이 흡사하다.
見た目や性格が似ている。
・
그녀는 외모는 엄마와 흡사하지만
성격
은 아빠와 흡사해요.
彼女は見た目は母親に似てるけど、性格は父親似です。
・
그의
성격
은 선생님의
성격
과 비슷하다.
彼の性格は先生の性格と似ている。
・
형과 나는 얼굴은 비슷한데
성격
은 다르다.
兄と私は顔は似ているけど性格は違う。
・
그의 겸손은 부분적으로 그의 겸손한
성격
때문입니다.
彼の謙虚さは一部彼の謙遜な性格によるものです。
・
성격
이 급한 게 단점이에요.
せっかちな性格が短所です。
・
고양이를 좋아하는
성격
5가지와 심리를 공개합니다.
猫好きの性格5つと心理を公開します。
・
그녀는 철면피
성격
으로 남의 의견에 좌우되지 않는다.
彼女は鉄面皮の性格で、他人の意見に左右されない。
1
2
3
4
5
6
7
(
3
/7)
プライバシーポリシー
|
当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp
PC版へ