【성공하다】の例文_7

<例文>
우승컵이 그의 성공을 증명한다.
トロフィーが彼の成功を証明する。
그는 알랑대지 않고 성공했어요.
彼はへつらうことなく成功しました。
그는 아첨하지 않고 성공했어요.
彼は媚びることなく成功しました。
그는 팝 아티스트로서 성공하고 있다.
彼はポップアーティストとして成功している。
그의 성공은 위대하다.
彼の成功は偉大だ。
대승을 거두며 기선 제압에 성공했다.
大勝を収め、機先を制することに成功した。
그녀의 우수성이 프로젝트를 성공으로 이끌었다.
彼女の優秀性がプロジェクトを成功に導いた。
사업에 성공하다.
事業に成功する。
사업으로 성공하고 싶어요.
事業して成功したいです。
그의 창조적인 능력은 프로젝트의 성공에 필수적이었습니다.
彼の創造的な能力は、プロジェクトの成功に不可欠でした。
그 프로젝트는 독창적인 접근으로 문제 해결에 성공했다.
そのプロジェクトは独創的なアプローチで、問題解決に成功した。
그의 비즈니스 전략은 독창적이서 시장에서의 성공을 거두고 있다.
彼のビジネス戦略は独創的で、市場での成功を収めている。
갯지렁이는 낚시의 성공을 좌우하는 먹이입니다.
ゴカイは釣りの成功を左右する餌です。
그의 연기파 면모가 영화의 성공을 뒷받침하고 있다.
彼の演技派ぶりが映画の成功を支えている。
여성에게 고백하는 것은 분위기에 따라 성공률이 달라진다.
女性への告白は雰囲気次第で成功率が変わる。
어떤 방법으로 해야 고백이 성공하는지 모르겠다.
どんなやり方であれば告白が成功するのかわからない。
그의 평판은 그의 성공으로 이어졌습니다.
彼の評判は彼の成功につながりました。
판정승으로 타이틀 방어에 성공했습니다.
判定勝ちでタイトル防衛に成功しました。
챔피언은 도전자에게 3 대 0으로 판정승해 방어에 성공했다.
チャンピオンは挑戦者に3対0で判定勝ちし、防衛に成功した。
그녀의 발표회는 대성공이었어요.
彼女の発表会は大成功でした。
그 행사는 대성공이었고 참가자들의 함성이 멈추지 않았다.
そのイベントは大成功で、参加者たちの歓声が止まらなかった。
그의 일은 언뜻 보면 성공한 것처럼 보이지만 실제로는 우리를 속이고 있다.
彼の仕事は一見すると成功しているように見えるが、実際には私たちを欺いている。
췌장 수술이 성공했어요.
膵臓の手術が成功しました。
골수 이식이 성공했습니다.
骨髄移植が成功しました。
신제품이 시장에서 비약하는 성공을 거두었다.
新製品が市場で飛躍する成功を収めた。
모든 훈련병들이 건강하고 성공적으로 훈련을 마칠 수 있었다.
すべての訓練兵たちが健康で成功的に訓練を終えることができた。
그의 성공의 전환점은 자기 계발 책을 읽고 난 후였습니다.
彼の成功のターニングポイントは、自己啓発の本を読んでからのことでした。
성공이냐 실패냐의 벼랑 끝에 서 있다.
成功か失敗かの瀬戸際に立っている。
회사 프로젝트는 성공할지 말지의 갈림길에 서 있다.
会社のプロジェクトは成功するかどうかの瀬戸際に立っている。
그 배우와 감독은 앙숙이지만 성공을 거둔 영화를 만들었다.
その俳優と監督は犬猿の仲だが、成功を収めた映画を作った。
그의 콘서트는 인산인해 속에서 대성공을 거두었다.
彼のコンサートは人山人海の中、大成功を収めた。
그의 성공에 대한 자화자찬이 주위 사람들을 곤혹스럽게 했다.
彼の成功に対する自画自賛が、周囲の人々を困惑させた。
수사 끝에 일망타진에 성공했다.
捜査の末、一網打尽に成功した。
그 전략은 사면초가 속에서 성공을 거두었다.
その戦略は四面楚歌の中で成功を収めた。
그의 아이디어는 용두사미에 그치지 않고 대성공을 거뒀다.
彼のアイデアは竜頭蛇尾に終わらず、大成功を収めた。
로드맵을 준수하는 것이 성공의 열쇠입니다.
ロードマップを遵守することが成功の鍵です。
그의 작곡가로서의 경력은 매우 성공적입니다.
彼の作曲家としてのキャリアは非常に成功しています。
그녀의 모두 발언이 회의의 성공을 예감케 했다.
彼女の冒頭発言が会議の成功を予感させた。
모든 성공에는 이유가 있습니다.
全ての成功には理由があります。
그는 성공의 길을 좇는다.
彼は成功の道を追う。
그는 성공을 좇는다.
彼は成功を追う。
그는 고군분투하여 성공을 거두었다.
彼は孤軍奮闘して成功を収めた。
그의 성공은 자작극의 산물이었다.
彼の成功は自作自演の産物だった。
그의 성공담은 자작극이었다.
彼の成功話は自作自演だった。
경제 협력의 성공에는 신뢰관계가 필수적이다.
経済協力の成功には信頼関係が不可欠だ。
경제 협력의 성공 사례를 공유하기 위한 포럼이 개최되었다.
経済協力の成功例を共有するためのフォーラムが開催された。
국제 협력에 의한 프로젝트가 차례차례 성공하고 있다.
国際協力によるプロジェクトが次々と成功している。
그들의 밀접한 협력으로 프로젝트는 성공했습니다.
彼らの密接な協力により、プロジェクトは成功しました.
부모는 자녀의 성공에 기대를 걸고 있다.
親は子供の成功に期待をかけている。
성공을 거두어서 그는 신바람이 났어요.
成功を収めて彼は上機嫌です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>]
(7/18)
プライバシーポリシー  | 当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp PC版へ